Regulated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- regulated [ˈregjʊleɪtɪd] прич
- регулируемый, отрегулированный, стабилизированный(controlled, adjusted, stabilized)
- регламентированный(restricted)
- упорядоченный(ordered)
- регулировавший
-
- regulated [ˈregjʊleɪtɪd] прил
- управляемый(controlled)
-
- regulate [ˈregjʊleɪt] гл
- регулировать, регламентировать, контролировать, отрегулировать, управлять(govern, control, adjust, manage)
- regulated market – регулируемый рынок
- regulate body temperature – регулировать температуру тела
- regulate activity – регламентировать деятельность
- упорядочивать, упорядочить(organize, streamline)
- урегулировать(settle)
- зарегулировать(overregulate)
-
adjective | |||
упорядоченный | ordered, orderly, regularized, regulated, square, cosmic |
- regulated прич
- regulated · governed · adjusted
- regulate гл
- govern · manage · handle · adjust · settle
- control
- regularize · regularise
verb
- control, adjust, manage
- supervise, police, monitor, check, check up on, be responsible for, control, manage, direct, guide, govern
- baffle
- order, govern, regularize
- mold, determine, shape, influence
- modulate
- regulated прил
- unregulated · deregulated · uncontrolled
unregulated, deregulated, uncontrolled
Regulated control or maintain the rate or speed of (a machine or process) so that it operates properly.
They were principally ascetic, and in them he regulated the spiritual training necessary for the preacher. |
Они были преимущественно аскетическими, и в них он определял духовную подготовку, необходимую проповеднику. |
It was pointed out that in some jurisdictions the contract administration stage was regulated by separate legislation. |
Было отмечено, что в некоторых правовых системах вопросы управления исполнением договоров регулируются отдельным законодательством. |
Official implies for the most part that some regulated body has issued the data. |
Чиновник подразумевает по большей части, что некий регламентированный орган выдал данные. |
There is also evidence that its activity may be regulated by tissue specific transcription, and alternative splicing. |
Есть также доказательства того, что его активность может регулироваться тканеспецифической транскрипцией и альтернативным сплайсингом. |
This driver of sleep is referred to as Process S. The balance between sleeping and waking is regulated by a process called homeostasis. |
Этот драйвер сна называется процессом S. баланс между сном и бодрствованием регулируется процессом, называемым гомеостазом. |
The ownership and use of firearms is regulated by the Firearms Act of 1998. |
Владение и использование огнестрельного оружия регулируется законом об огнестрельном оружии 1998 года. |
In contrast, enzyme-regulated addition of glucose to proteins by glycosylation is often essential to their function. |
Напротив, регулируемое ферментами добавление глюкозы к белкам путем гликозилирования часто имеет важное значение для их функционирования. |
It is no coincidence that, with the exception of Spain, all of these countries explicitly adhered to the US philosophy of “free-market” and under-regulated financial systems. |
Это не совпадение, что за исключением Испании, все эти страны открыто придерживались американской философии свободного рынка и нерегулируемых финансовых систем. |
In Hungary and Latvia however, prostitution is legal and regulated. |
Однако в Венгрии и Латвии проституция является законной и регулируемой. |
FT Global Limited is regulated by the International Financial Services Commission (IFSC) with license numbers IFSC/60/345/TS and IFSC/60/345/APM. |
Деятельность FT Global Limited регулируется International Financial Services Commission (IFSC) с номером лицензии IFSC/60/345/TS и IFSC/60/345/APM. |
To grasp the rationale for a more broad-based approach to financial regulation, consider three other regulated industries. |
Чтобы понять аргументы в пользу более широкого подхода к финансовому регулированию, рассмотрим три другие регулируемые отрасли. |
The flow of carbon dioxide from the atmosphere to the soil is therefore regulated with the help of living beings. |
Поэтому поступление углекислого газа из атмосферы в почву регулируется с помощью живых существ. |
Материалы также регулируются для предотвращения опасности пожара. |
|
A well regulated militia being necessary to the security of a free state, the right of the people to keep, and bear arms, shall not be infringed. |
Хорошо организованное ополчение, необходимое для обеспечения безопасности свободного государства, не должно нарушать права народа на хранение и ношение оружия. |
WDR5 activity has been shown to be required for developmental genes, like the Hox genes, that are regulated by histone methylation. |
Было показано, что активность WDR5 необходима для генов развития, таких как Hox-гены, которые регулируются метилированием гистонов. |
Until the middle of the 19th century only officers and warrant officers in the Royal Navy wore regulated uniforms. |
До середины XIX века только офицеры и прапорщики Королевского флота носили регламентированную форму. |
The language is theoretically regulated by the Kopapa Reo created in 2003, but this organisation is currently dormant. |
Этот язык теоретически регулируется Копапа Рео, созданной в 2003 году, но в настоящее время эта организация бездействует. |
An elaborate set of laws and controls, partly set by the Lord of the Manor and partly by the tenants themselves regulated planting, harvest, and pasturing. |
Тщательно разработанный свод законов и правил, отчасти установленных хозяином поместья, а отчасти самими арендаторами, регулировал посевы, сбор урожая и выпас скота. |
This language is consistent with the seat belt warning systems regulated in FMVSS 208. |
Эта формулировка соответствует предписаниям, касающимся систем предупреждения о неиспользовании ремней безопасности, которые регламентируются в FMVSS 208. |
However, Wee1 is itself regulated by other factors, such as Cdr2. |
Однако Wee1 сам регулируется другими факторами, такими как Cdr2. |
As the worms developed ways of triggering a beneficial immune response, humans came to rely on parasitic interaction to help regulate their immune systems. |
По мере того как черви разрабатывали способы запуска благоприятного иммунного ответа, люди стали полагаться на паразитарное взаимодействие, чтобы помочь регулировать свою иммунную систему. |
The ventilation system will not only regulate the temperature and pressure in the building but will also secure the top sterility of the air. |
Система вентиляции будет регулировать не только температуру и давление в помещении, но и обеспечивать максимальную стерильность воздуха. |
India's top court ruled that authorities must regulate the sale of acid. |
Высший суд Индии постановил, что власти должны регулировать продажу кислоты. |
Congress first exercised its power to regulate elections nation-wide in 1842, when the 27th Congress passed a law requiring the election of Representatives by districts. |
Конгресс впервые применил свои полномочия по регулированию выборов по всей стране в 1842 году, когда 27-й конгресс принял закон, требующий выборов представителей по округам. |
The Environmental Protection Agency has authority under the Clean Water Act to regulate all animal feeding operations in the United States. |
Агентство по охране окружающей среды имеет полномочия в соответствии с Законом о чистой воде регулировать все операции по кормлению животных в Соединенных Штатах. |
Qing authorities established the Canton System in 1757 to regulate trade more strictly, restricting non-Russian ships to the port of Canton. |
Цинские власти установили Кантонскую систему в 1757 году, чтобы более строго регулировать торговлю, ограничивая нерусские суда в порту Кантона. |
Under normal circumstances, ADH will regulate the blood pressure and increase or decrease the blood volume when needed. |
В нормальных условиях АдГ регулирует кровяное давление и увеличивает или уменьшает объем крови, когда это необходимо. |
The FDA received authority to regulate advertising of prescription drugs and to establish good manufacturing practices. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов получило полномочия регулировать рекламу отпускаемых по рецепту лекарств и устанавливать надлежащую производственную практику. |
But is this the best use of the government’s capacity to tax or regulate trade? |
Однако является ли это лучшим способом использования государственной способности облагать налогом и регулировать торговлю? |
Individual state bar associations continue to restrict and regulate advertisements. |
Отдельные государственные Ассоциации адвокатов продолжают ограничивать и регулировать рекламу. |
The guardianship of the monarch, however, is not governed by the same ordinary body of laws that regulate the appointment of legal guardians to people in general. |
Опекунство монарха, однако, не регулируется тем же самым обычным сводом законов, который регулирует назначение законных опекунов людям вообще. |
The AC motor is turned at an accurate rate by the alternating current, which power companies carefully regulate. |
Двигатель переменного тока вращается с точной скоростью переменным током, который энергетические компании тщательно регулируют. |
In the late 19th and early 20th centuries, Venetian blinds were widely adopted in office buildings to regulate light and air. |
В конце 19-го и начале 20-го веков жалюзи широко использовались в офисных зданиях для регулирования света и воздуха. |
Gamma motoneurons regulate how sensitive the stretch reflex is by tightening or relaxing the fibers within the spindle. |
Гамма-мотонейроны регулируют чувствительность рефлекса растяжения, затягивая или расслабляя волокна внутри веретена. |
The CCA allowed the comic publishers to self-regulate the content of comic books in the United States. |
Настоящий выбор для него в этот момент пьесы-это выбор между жизнью и смертью, а не между двумя различными жизненными позициями. |
Salvador laws aims to allow and regulate civilian possession of firearms. |
Сальвадорские законы направлены на то, чтобы разрешить и регулировать владение огнестрельным оружием гражданскими лицами. |
Colonial Nahua polities had considerable autonomy to regulate their local affairs. |
Колониальные государства науа обладали значительной автономией в регулировании своих местных дел. |
She said that it would help lower his stress hormones, and help regulate his temperature. |
Она сказала, что это понизит уровень его стресса, и поможет сбалансировать его температуру. |
A special system of concrete and metal dams was designed and built by engineers to regulate the water level in the rivers in Kharkiv. |
Специальная система бетонных и металлических плотин была спроектирована и построена инженерами для регулирования уровня воды в реках Харькова. |
Power to regulate should include the power to enforce regulatory decisions. |
Полномочия по регулированию должны включать полномочия по обеспечению выполнения нормативных решений. |
Только отрегулирую давление воздуха, окей? |
|
In the United States, biosimilars have not had the expected impact on prices, leading a 2019 proposal to price regulate instead after an exclusivity period. |
В Соединенных Штатах биоаналоги не оказали ожидаемого влияния на цены, что привело к предложению 2019 года О регулировании цен вместо этого после периода эксклюзивности. |
Most countries regulate hazardous materials by law, and they are subject to several international treaties as well. |
Большинство стран регулируют опасные материалы законом, и они также подпадают под действие нескольких международных договоров. |
Owing to this locality based time stamp, TTU provides more control to the local administrator to regulate in network storage. |
Благодаря этой временной метке, основанной на локальности, TTU предоставляет больше контроля локальному администратору для регулирования в сетевом хранилище. |
Contrasting research finds that strategies to regulate and control emotions, in order to enhance resilience, allows for better outcomes in the event of mental illness. |
Контрастные исследования показывают, что стратегии регулирования и контроля эмоций, направленные на повышение устойчивости, позволяют добиться лучших результатов в случае психического заболевания. |
The ISO standard does not regulate either the spacing, prefixing or suffixing in usage of currency codes. |
Стандарт ИСО не регулирует ни интервалов, ни префиксов, ни суффиксов при использовании кодов валют. |
By 930, most arable land on the island had been claimed; the Althing, a legislative and judicial assembly, was initiated to regulate the Icelandic Commonwealth. |
К 930 году большая часть пахотных земель на острове была захвачена; альтинг, Законодательное и судебное собрание, было инициировано для регулирования исландского Содружества. |
Mast cells reside in connective tissues and mucous membranes, and regulate the inflammatory response. |
Тучные клетки находятся в соединительной ткани и слизистых оболочках и регулируют воспалительную реакцию. |
These individuals rely heavily on vision to regulate their posture and balance. |
Эти люди в значительной степени полагаются на зрение, чтобы регулировать свою позу и равновесие. |
Without me, Jack could not regulate his heart rate, blood pressure or breathing. |
Я регулирую сердечную деятельность, давление и дыхание. |
Humans are sensitive to humid air because the human body uses evaporative cooling as the primary mechanism to regulate temperature. |
Люди чувствительны к влажному воздуху, потому что человеческое тело использует испарительное охлаждение в качестве основного механизма для регулирования температуры. |
At the molecular level, hyperactive apoptosis can be caused by defects in signaling pathways that regulate the Bcl-2 family proteins. |
На молекулярном уровне гиперактивный апоптоз может быть вызван дефектами сигнальных путей, регулирующих белки семейства Bcl-2. |
The fetus doesn't begin to develop homeostasis until week 34, at which time it begins to regulate its own breathing. |
Гомеостаз у плода развивается только на 34-й неделе, когда он начинает регулировать свое собственное дыхание. |
This means that any formal steps taken to regulate the technology must be very carefully considered. |
Это означает, что любой формальный шаг, предпринятый для регулирования технологии, должен быть очень тщательно изучен. |
There are no active negotiations to regulate, cap, or further reduce nuclear stockpiles. |
Активные переговоры по вопросам контроля, ограничения или дальнейшего сокращения ядерных запасов не ведутся. |
We try to cooperate with your government. But we cannot regulate the feelings of our people. |
Дорогой майор, мы пытаемся сотрудничать с вашим правительством, но мы не можем управлять чувствами людей. |
Sicker, Warbach and Witt have supported using a layered model to regulate the telecommunications industry with the emergence of convergence services. |
Сикер, Варбах и Витт поддержали использование многоуровневой модели для регулирования телекоммуникационной отрасли с появлением конвергентных услуг. |
In general, they conspired to regulate the conduct of his life; they turned him towards the gloom; they rendered him kindly and simple; they counselled him to the same things. |
Обычно они дружно руководили его поведением: оба побуждали его держаться в тени, оба учили быть доброжелательным и простым, оба давали одни и те же советы. |
The solution is not to have government intervene or regulate in some way. |
Решение в том чтобы правительство не вмешивалось и никак не регулировало. |
- regulated market - регулируемый рынок
- voltage regulated power supply - источник питания с регулируемым напряжением
- regulated entities - регулируемые субъекты
- regulated role - регулируемая роль
- regulated in line - регулируется в соответствии
- must be regulated - должны регулироваться
- regulated medical waste - регулируемые медицинские отходы
- nationally regulated - на национальном уровне регулируется
- adequately regulated - надлежащим образом регулируется
- regulated new - регулируемый новый
- pressure regulated - давление регулируется
- not clearly regulated - четко не регламентируется
- at a regulated speed - с регулируемой скоростью
- regulated and monitored - регулируется и контролируется
- is regulated by the financial services authority - регулируется органом финансовых услуг
- regulated trading - регулируемой трейдинговой
- regulated sector - регулируемый сектор
- further regulated - дополнительно регулируется
- regulated pricing - регулируемые цены
- regulated professionals - регулируемые специалисты
- regulated regime - регулируемый режим
- regulated water - регулируемая вода
- regulated by the convention - регулируется конвенцией
- it is regulated by - оно регулируется
- is regulated by section - регулируется разделом
- is regulated by legislation - регулируется законодательством
- regulated the procedure for - регулируется порядок
- is highly regulated - высоко регулируется
- regulated by statute - регулируется законом
- highly regulated markets - высоко регулируемые рынки