His country fully supported - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
but his - но его
his response - его ответ
hurt his - поранил
his minions - его приспешники
his closet - его шкаф
his initials - его инициалы
his pay - его зарплата
i his - я His
his twin brother - его брат-близнец
reveal his name - раскрыть его имя
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
native country - родная страна
country music - музыка кантри
entire country - вся страна
immigrant country - иммигрант страна
biodiverse country - страна биоразнообразия
country case - страна случай
cross country route - кросс маршрут страны
country processes - страновые процессы
host country affairs - дела принимающей страны
bringing the country - вывести страну
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
fully automatic umbrella - складной зонт полный автомат
fully laced - полностью на шнуровке
fully stated - полностью заявил
fully spelled - полностью прописана
fully meets the demands - полностью отвечает требованиям
fully parametric - полностью параметрический
become fully apparent - становится очевидным
fully custom - полностью изготовленный на заказ
able to participate fully - возможность в полной мере участвовать
were fully in line - полностью соответствовали
Синонимы к fully: completely, to the hilt, totally, thoroughly, altogether, utterly, without reservation, in every respect, perfectly, in all respects
Антонимы к fully: partially, partly, incompletely, slightly, in part, little
Значение fully: completely or entirely; to the furthest extent.
supported at all? - поддерживается на всех?
supported teachers - при поддержке учителей
i have also supported - я также поддержал
mostly supported - в основном поддерживается
supported of - пользуется поддержкой
had been supported by - была поддержана
this was supported by - это было поддержано
government fully supported - Правительство полностью поддерживает
has long supported - уже давно поддерживает
supported the bill - поддержала законопроект
Синонимы к supported: prop up, underpin, brace, carry, undergird, bear, reinforce, keep up, buttress, shore up
Антонимы к supported: abandoned, unsupported, neglected, released, rejected, refused, disapproved, contradicted, stopped, blocked
Значение supported: bear all or part of the weight of; hold up.
I would willingly believe so, said the woodsman, for never had this country such need to be supported by those who love her. |
Охотно этому поверю, - сказал иомен. - Никогда еще наша страна не нуждалась так в помощи тех, кто ее любит. |
Albania enjoys friendly and close ties with the United States ever after it supported the country's independence and its democracy. |
Албания поддерживает дружественные и тесные связи с Соединенными Штатами Америки с тех пор, как она поддержала независимость страны и ее демократию. |
Does the Xbox One console have to physically be in an officially supported country or region to get system updates? |
Должна ли консоль Xbox One физически находиться в официально поддерживаемой стране или регионе для получения системных обновлений? |
In that context, the European Union supported the country's efforts to pay its internal arrears and rehabilitate public finances. |
В этом контексте Европейский союз оказал поддержку усилиям страны по погашению ее внешней задолженности и восстановлению государственной финансовой системы. |
The parade uniquely involves supporters and participants peddling on their bikes to campaign for transgender rights and same-sex marriage in the country. |
Парад однозначно включает в себя сторонников и участников, торгующих на своих велосипедах, чтобы провести кампанию за права трансгендеров и однополые браки в стране. |
The polls below asked Labour supporters across the country how they would vote in the leadership election if they were eligible. |
Нижеприведенные опросы спрашивали сторонников лейбористов по всей стране, как бы они проголосовали на выборах руководства, если бы имели на это право. |
Being a small country and a consumer of foreign technology, Ecuador has favored research supported by entrepreneurship in information technology. |
Будучи небольшой страной и потребителем иностранных технологий, Эквадор отдает предпочтение исследованиям, проводимым при поддержке предпринимательства в области информационных технологий. |
Similarly, the United States has supported China’s neighbors in nearly all disputes with that country, including territorial disputes. |
Точно так же Соединенные Штаты поддерживают соседей Китай почти во всех спорах с этой страной, включая территориальные. |
In response, a wave of protests spread to universities around the country, often supported by young workers. |
В ответ на это волна протестов распространилась на университеты по всей стране, которые часто пользовались поддержкой молодых рабочих. |
It supported the country's efforts to overcome a dual institutional and security crisis. |
Он заявил о своей поддержке усилий страны, направленных на преодоление двойного кризиса - институционального и в области безопасности. |
Some supporters have also advocated making Norwegian Sign Language an official language of the country. |
Некоторые сторонники также выступают за то, чтобы сделать норвежский язык жестов официальным языком страны. |
The country's financial sector is also supported by other non-banking Financial Institutions. |
Финансовый сектор страны также поддерживается другими небанковскими финансовыми институтами. |
Many who had blamed the king for the situation in the country were satisfied, while those who supported him were disappointed. |
Многие из тех, кто обвинял короля в ситуации в стране, были удовлетворены, в то время как те, кто поддерживал его, были разочарованы. |
Women were not allowed to vote in the country's first municipal elections, although Abdullah supported a woman's right to drive and vote. |
Женщинам не разрешалось участвовать в первых муниципальных выборах в стране, хотя Абдулла поддерживал право женщины управлять автомобилем и голосовать. |
Initially, CNRT supported this view, bearing in mind the country's limited resources. |
Сначала НСТС поддерживал такую точку зрения, учитывая ограниченность ресурсов страны. |
Joseph and his supporters never established complete control over the country. |
Джозеф и его сторонники так и не установили полного контроля над страной. |
With respect to torture, he said that his country fully supported the special procedures. |
Говоря о пытке, он подчеркивает, что его страна полностью поддерживает специальные процедуры. |
You can sign in to your Xbox One console if you have an Xbox account from any country or region where Xbox account creation is supported. |
Вы можете войти в систему на консоли Xbox One, если у вас есть учетная запись Xbox, из любой страны или региона, где поддерживается создание учетной записи Xbox. |
Initially, CNRT supported this view, bearing in mind the country's limited resources. |
Сначала НСТС поддерживал такую точку зрения, учитывая ограниченность ресурсов страны. |
If you are traveling and in a country where a certain app is not supported, it will still show up in your App launcher but you will not be able to click it. |
Если вы находитесь в стране, где не поддерживается какое-либо приложение, его значок будет отображаться на панели запуска, но нажать на него будет нельзя. |
Doesn't Hezbollah have some supporters in the country too? |
Разве у Хезболлы нет своих сторонников и в этой стране? |
Along with the French Socialist Party, it was the most energetic supporter in the country of European integration. |
Наряду с французской Социалистической партией, она была самым энергичным сторонником европейской интеграции в стране. |
Adolf Hitler is a loud-mouthed art school reject with a handful of supporters in country of 60 million. |
Адольф Гитлер - крикливый художник-недоучка с парой приверженцев в стране, где живёт 60 миллионов. |
Riyadh supported the Bush administration's commitment to stay in the country, as it limited Iran's influence. |
Эр-Рияд поддержал намерение администрации Буша остаться в стране, поскольку это ограничивало влияние Ирана. |
During the election campaign of 1840, William Henry Harrison supporters rolled this ten foot tin and paper ball down country lanes all across America. |
Во время избирательной кампании 1840 года, сторонники Уильяма Генри Харрисона прокатили этот 10-футовый шар из жести и бумаги по просёлочным дорожкам по всей стране. |
Svetlana Belikova has resigned from her presidency and companies that supported her and the former government will be thrown out of the country and dismantled. |
Светлана Белякова ушла с поста президента. Все компании, которые поддерживали ее и бывшее правительство, будут выдворены из страны и расформированы. |
The challenge confronts also two of the clubs with greater basin of supporters as well as those with the greatest turnover and stock market value in the country. |
Эта задача стоит также перед двумя клубами с большим количеством болельщиков, а также с наибольшим оборотом и рыночной стоимостью акций в стране. |
He founded hospitals, opened schools, visited the sick, dowered young girls, supported widows, and adopted orphans; he was like the guardian angel of the country. |
Он основывал больницы, открывал школы, навещал больных, давал приданое девушкам, оказывал помощь вдовам, усыновлял сирот; он стал как бы опекуном этого города. |
The Queen of Tonga, Salote Tupou III, put her island country's resources at the disposal of Britain and supported the Allied cause throughout the war. |
Королева Тонги Салоте Тупоу III предоставила ресурсы своего островного государства в распоряжение Британии и поддерживала союзников на протяжении всей войны. |
The majority of Afghans supported the American invasion of their country. |
Большинство афганцев поддержали американское вторжение в их страну. |
33% would have fought a military intervention, while only 5% would have supported it and a majority of the country would have avoided any action. |
33% опрошенных выступили бы против военной интервенции, в то время как только 5% поддержали бы ее, и большинство населения страны избежало бы каких-либо действий. |
In 1955 he attempted to rally his supporters within the Army to overthrow Stroessner, but the plot failed and he was pressured to leave the country. |
В 1955 году он попытался объединить своих сторонников в армии, чтобы свергнуть Штресснера, но заговор провалился, и он был вынужден покинуть страну. |
It lasted 50 days and was heartily supported by Beijing residents and people all around the country, from all walks of life. |
Оно продолжалось 50 дней и искренне поддерживалось жителями Пекина и людьми по всей стране, принадлежащими всем слоям общества. |
In the West Country, Dartmoor and Exmoor of the Southwest Peninsula include upland moorland supported by granite, and enjoy a mild climate; both are national parks. |
На западе страны Дартмур и Эксмур Юго-Западного полуострова включают в себя возвышенные болота, поддерживаемые гранитом, и наслаждаются мягким климатом; оба являются национальными парками. |
For years he supported increasing educational grants for the country's poorest people. |
В течение многих лет он поддерживал увеличение образовательных грантов для беднейших слоев населения страны. |
Because Burke had supported the American colonists in their rebellion against England, his views sent a shockwave through the country. |
Поскольку Берк поддерживал американских колонистов в их восстании против Англии, его взгляды вызвали взрывную волну в стране. |
The EU returned to the DRC during July–November 2006 with EUFOR RD Congo, which supported the UN mission there during the country's elections. |
ЕС вернулся в ДРК в июле-ноябре 2006 года вместе с СЕС РД Конго, которые поддерживали миссию ООН там во время выборов в стране. |
Our country has never waged colonial wars in the Arab world but has on the contrary continuously supported the independence of Arab nations and their right to independent development. |
Наша страна никогда не вела колониальных войн в арабском мире, а наоборот, последовательно выступала в поддержку независимости арабских народов и их права на самостоятельное развитие. |
Duvalier promised to rebuild and renew the country and rural Haiti solidly supported him as did the military. |
Дювалье пообещал восстановить и обновить страну, и сельские жители Гаити твердо поддержали его, как и военные. |
Islam dominates the north and has a number of supporters in the southwestern, Yoruba part of the country. |
Ислам доминирует на севере и имеет ряд сторонников в юго-западной, Йоруба части страны. |
The enormity of 9/11 may partially explain it, but, whatever the reasons, the U.S. hasn't been the wide-open country both Trump supporters and opponents imagine. |
Масштабы катастрофы 11 сентября, возможно, отчасти объясняют их, но, каким бы ни были причины, США — вовсе не такая открытая страна, какой сторонники и оппоненты Трампа ее себе представляют. |
During the 2016 U.S. presidential election, Sacca was a vocal supporter of Democratic Nominee Hillary Clinton, appearing in various fundraisers around the country. |
Во время президентских выборов в США в 2016 году Сакка был активным сторонником кандидата от Демократической партии Хиллари Клинтон, выступая в различных благотворительных организациях по всей стране. |
In statement released on January 2020, Rockstar Games stated that VGTR significantly supported the company's investments in the country. |
В заявлении, опубликованном в январе 2020 года, Rockstar Games заявила, что ВГТРК значительно поддержала инвестиции компании в страну. |
The resolution was not supported by a single Western country. |
Эта резолюция не была поддержана ни одной западной страной. |
They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country. |
Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна. |
В нашей стране развиваются рыночные от — ношения. |
|
Has this president forgotten that this country was founded during a tax revolt? |
Этот президент забыл, что эта страна была основана на налоговом бунте? |
Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis. |
Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса. |
This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences. |
Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования. |
The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land. |
Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле. |
Constitutional recognition of the country's various ethnic groups had made great strides with the proposed constitutional reform bill pending in Congress. |
Признание в Конституции того факта, что в стране проживают различные этнические группы, является важным шагом вперед равно как и законопроект о внесении поправок в Конституцию, находящийся на рассмотрении Конгресса. |
Bauxite, alumina, gold and diamonds constitute over 85 per cent of the country's exports. |
Эти минеральные продукты составляют более 85% совокупного объема экспорта страны. |
After the initial phases of Red Wings, then 2/3 could be considered the lead, supported element. |
После начальных фаз Red Wings, то 2/3 можно было считать ведущим, поддерживающим элементом. |
She supported American designers and was considered a fashion icon. |
Она поддерживала американских дизайнеров и считалась иконой моды. |
He supported educated Africans and placed more in the colonial administration, as well as supporting preservation of African culture. |
Он поддерживал образованных африканцев и ставил больше в колониальную администрацию, а также поддерживал сохранение африканской культуры. |
An arena tour of the UK took place in June in which the band co-headlined with Whitesnake and was supported by US southern rockers Black Stone Cherry. |
В июне состоялся arena tour по Великобритании, в котором группа выступала в качестве хедлайнера с Whitesnake и поддерживалась американскими южными рокерами Black Stone Cherry. |
In January 2019, IMDb launched a free movie streaming platform called Freedive, an ad-supported service offering Hollywood movie titles and TV shows. |
В январе 2019 года IMDb запустила бесплатную платформу для потоковой передачи фильмов Freedive - сервис с поддержкой рекламы, предлагающий голливудские названия фильмов и телешоу. |
A corrupt practices law and a workmen's compensation statute that Wilson supported won passage shortly thereafter. |
Вскоре после этого был принят закон о коррупции и закон о вознаграждении рабочих, который поддержал Уилсон. |
Gerlach's arguments were later supported by historian Hans Mommsen, who stated that the plotters were interested above all in military victory. |
Позже доводы Герлаха были поддержаны историком Гансом Моммзеном, который утверждал, что заговорщики были заинтересованы прежде всего в военной победе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «his country fully supported».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «his country fully supported» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: his, country, fully, supported , а также произношение и транскрипцию к «his country fully supported». Также, к фразе «his country fully supported» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.