Hotel clerk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
waterfront hotel - отель с видом на водоём
capsule hotel - капсульный отель
apart hotel - апарт-отель
comfortable hotel - комфортабельный отель
hotel and catering industry - ресторанно-гостиничный бизнес
Gaddis Luxor Hotel, Suites and Apartments - Gaddis Luxor Hotel, люксы и апартаменты
hotel entrance - вход в гостиницу
quaint hotel - оригинальный отель
hotel bar - гостиничный бар
location of this hotel - расположение отеля
Синонимы к hotel: motel, inn, accommodations, lodge, lodging, bed and breakfast, hostel, B&B, guest house, boarding house
Антонимы к hotel: boot camp, cabin, hotel chain, bar, boutique hotel, disaster area, dismiss, dispute, dissent, eject
Значение hotel: an establishment providing accommodations, meals, and other services for travelers and tourists.
noun: клерк, чиновник, секретарь, писарь, делопроизводитель, продавец, письмоводитель, конторский служащий, грамотный человек, духовное лицо
verb: быть чиновником, служить чиновником
admission clerk - делопроизводитель приемного отделения
articled clerk - юрист-практик
purchasing clerk - агент по закупкам
reservations clerk - агент по бронированию
clerk in holy orders - священнослужитель
clerk of the records - секретарь протокола
clerk of the house - секретарь палаты
junior bank clerk - младший банковский клерк
reception clerk - приемный секретарь
reservation clerk - официант
Синонимы к clerk: teller, scrivener, paper-shuffler, administrator, cashier, office worker, clerical worker, bookkeeper, pencil pusher, salesclerk
Антонимы к clerk: layman, layperson, secular
Значение clerk: a person employed in an office or bank to keep records and accounts and to undertake other routine administrative duties.
noun
- desk clerk
While an undergraduate, Sanderson took a job as a night desk clerk at a local hotel in Provo, Utah, as it allowed him to write while working. |
Будучи студентом, Сандерсон устроился ночным портье в местный отель в Прово, штат Юта, поскольку это позволяло ему писать во время работы. |
Why a daughter of mine should fool around with a hotel clerk... when she has the opportunity of marrying one of the Boston Yates... is more than I can understand. |
И почему моя дочь путается с гостиничным клерком... когда она может выйти замуж за одного из бостонских Йетсов? - Мне это совершенно непонятно. |
At the hotel, Zhang is happy to greet the hotel's Chinese clerk in Chinese. |
В отеле Чжан с радостью приветствует китайского клерка отеля на китайском языке. |
He worked for the rest of his life as a desk clerk in a hotel and as a part-time preacher. |
Всю оставшуюся жизнь он проработал портье в гостинице и проповедником на полставки. |
One of our agents showed Jolene's photo to the desk clerk at the hotel where the gold card was used. |
Один из наших агентов показал фото Джолин клерку в отеле, где использовалась золотая карта. |
It took Elizabeth a moment to sift the hotel clerk's words into a sentence she could understand. |
Элизабет далеко не сразу удалось мысленно конвертировать слова чернокожей портье в понятную английскому уху фразу. |
Every night he prayed to Our Lady of Kasan that he might get a job as receiving-clerk in a first-class hotel; and he was prone to weep when he got drunk. |
Каждый вечер он молился Казанской божьей матери, выпрашивая должность метрдотеля в гостинице средней руки. А когда напивался, становился слезлив. |
But the hotel clerk told them where they could find him tomorrow. At the stockyards at two o'clock. |
Но клерк сказал, что его можно будет найти завтра в два часа на скотном дворе. |
The firm did the accounts for a hotel in the Faubourg St. Honore, which was owned by an English company, and twice a year Mr. Goodworthy and a clerk went over. |
Фирма вела счета отеля в предместье Сент-Оноре, который принадлежал английскому акционерному обществу, и дважды в год мистер Гудуорти ездил туда с одним из конторщиков. |
Портье в гостинице тоже ничего не замечал. |
|
Of course, when the hotel clerk turns out to be expecting you,. |
Мистер Вестен, мы ожидали вас конечно, если консьерж уже ждет вас. |
You were very direct with the desk clerk at the hotel, and I was very impressed. |
Вы были очень прямолинейны с портье в отеле, и я весьма впечатлен. |
The Domina King's Lake Hotel & Resort is on the right of the Salted Lake, from where it commands the sea. |
Домина Кингс Лэйк Отель и Курорт находится прямо рядом с Соленым озером, где оно сливается с морем. |
Born in Huntington on Long Island, Whitman worked as a journalist, a teacher, and a government clerk. |
Уроженец Хантингтона на Лонг-Айленде, Уитмен работал журналистом, учителем и чиновником. |
I was at the boys' apartment one night, when the mom came home after cleaning 18 hotel rooms in one day. |
Как-то вечером я была у мальчиков в квартире, когда вернулась мама, убрав 18 номеров отеля за день. |
I returned to the hardware store and went straight to the clerk. |
Я вернулся в скобяную лавку и направился прямо к продавцу. |
Which meant a full-blown search would begin for Champ Powell, the absent law clerk. |
Что означает полноценные розыски Чемпа Пауэлла, пропавшего помощника судьи. |
Located in central Bangkok with major shopping areas nearby and towering at 88 floors above the city's skyline, the Baiyoke Sky Hotel is Thailand's tallest hotel. |
Этот 5-звездочный отель имеет привилегированное месторасположение. Он находится в самом современном и центральном торговом коммерческом районе Бангкока. |
The Grand Hotel Mediterraneo offers diving classes in cooperation with Marea Diving. You will enjoy the coast along Santa Cesarea, Caves and crystal clear sea. |
Grand Hotel Mediterraneo приглащает посещать курсы погрушения в сотрудничестве Marea Diving по берегу города Санта Чесареа Терме, по пещерам и кристально чистим водам. |
Most of us, maybe all of us, are here pretty happily for a bunch of days with a couple of bags, maybe a small space, a hotel room. |
Большинство из нас, а может быть, все из присутствующих, вполне хорошо обходятся парой сумок, меньшим пространством, комнатой в гостинице. |
Marszalkowska, Warszawa, and then went round the partition into the public room, stood behind the infuriated sender and made a sign to the clerk. |
Варшава, Маршалковская, он вышел за перегородку в зал, остановился позади сердитого отправителя и сделал знак телеграфисту. |
No, sire, he replied, I alighted at the Hotel de Madrid, in the Rue de Tournon. |
- Нет, ваше величество, я остановился на улице Турнон, в гостинице Мадрид. |
Hey, do you want to join me tonight for an all-expenses-paid evening of fun and frolic at the Crestwick Hotel? |
Хочешь присоединиться ко мне сегодня на вечер веселья и шалостей все включено в отеле Крествик? |
You could Google the clerk's sons, they'd love to talk to you. |
Можешь нагуглить сыновей того клерка, они с радостью с тобой поболтают. |
You bribed the clerk in Universal Air Lines so that Giselle should travel on the same plane as Lady Horbury. |
Вы подкупили служащего Юниверсал эйрлайнс и устроили все так, чтобы мадам Жизель летела тем же рейсом, что и леди Хорбери. |
You know, reschedule it for another time. Your hotel has that big thing for election night and... |
Ты знаешь, перенести на другое время ваш отель имеет столько всего для предвыборной ночи и... |
Mate, that's just hotel shampoo. |
Дружище, это просто шампунь из отеля. |
It was her, it was last week at G'Auberge Hotel, it was the blonde. |
Дело не только в ней, на прошлой неделе была еще блондинка в отеле. |
No, I do feel guilty. But as much as I love my father, there's a thousand other places my dad could stick some nauseating luxury hotel. |
Знаешь, я чувствую вину, но как бы я не любила отца, на свете тысячи мест,.. |
For a long time already she had been in love with a semi-military man, who called himself a civic clerk in the military department. |
Она давно уже была влюблена в полувоенного человека, который сам себя называл гражданским чиновником военного ведомства. |
Was she previously acquainted with any one in this hotel? |
Была ли она знакома с кем-нибудь из постояльцев Веселого Роджера до своего приезда сюда? |
Cleaning out Angel's hotel. |
Зачистка отеля Ангела. |
I will take you back to the hotel, where you can order lunch, and rest, and by the time it is ready, I shall be with you. |
Я провожу тебя обратно в гостиницу, где ты сможешь заказать ланч и отдохнуть, а ко времени, когда все будет готово, я вернусь. |
Rich, high-class family wouldn't want it known... their daughter waited around crummy hotel halls. - Is that it? |
Богатая семья, с высоким положением не хотела бы узнать... что их дочь ждала в холле паршивой гостиницы. |
We came into Lausanne and went into a medium-sized hotel to stay. |
Мы приехали в Лозанну и остановились в небольшом отеле. |
You have a suite at the Marquis Hotel under the name of Renquist. |
Для тебя заказан номер в отеле Маркус на имя Гарри Рэнквиста. |
Вы имеете дело с наличными в вашем отеле? |
|
Let's just say this is a bank and you're applying for the position of bank clerk. |
Предположим, что это банк, и ты устраиваешься на пост банковского клерка. |
I expect there will be a six-star hotel and a golf course before you know it. |
Я надеялся, здесь будет 6-ти звёздочный отель и поле для гольфа. |
Remind me to never get a job as a convenience store clerk. |
Напомните мне никогда больше не работать в мини-маркетах! |
Then we come under sniper fire from the upper floors of a hotel. |
Вдруг, мы попали под снайперский огонь с верхних этажей отеля. |
I'll go, assure her the hotel is safe, that this is all behind us, and, you know, charm her a little. |
Я пойду убеждать её что отель безопасен, что все позади, и, знаешь, очарую её немного. |
She shows up to my hotel room, blasted on tequila, and she asks me if I wanted to see her do this trick with her... |
Она появилась в моем гостиничном номере, уже основательно подвыпившая текилы, и спросила меня, хочу ли я посмотреть, как она делает этот трюк со своей... |
Did you know that she was staying at the Luxembourg Hotel that night? |
Вы знали, что она остановилась в ту ночь в отеле Люксембург? |
By 1960, Bukowski had returned to the post office in Los Angeles where he began work as a letter filing clerk, a position he held for more than a decade. |
К 1960 году Буковски вернулся на почту в Лос-Анджелесе, где начал работать клерком по обработке писем, должность, которую он занимал более десяти лет. |
He became a law clerk with the firm of Campbell & Cleveland in 1839. |
В 1839 году он стал юристом в фирме Кэмпбелл и Кливленд. |
The crash also resulted in the deaths of her companion Dodi Fayed and the driver, Henri Paul, who was the acting security manager of the Hôtel Ritz Paris. |
В результате аварии также погибли ее спутник Доди Файед и водитель Анри Поль, который был исполняющим обязанности менеджера по безопасности отеля Ritz Paris. |
Do not restore or edit the blanked content on this page until the issue is resolved by an administrator, copyright clerk or OTRS agent. |
Не восстанавливайте и не редактируйте закрытое содержимое на этой странице, пока проблема не будет решена администратором, администратором авторских прав или агентом OTRS. |
The clerk of the peace, by himself or his sufficient deputy, was required to be in constant attendance on the court of quarter sessions. |
Мировой секретарь, сам по себе или его заместитель в достаточном количестве, должен был постоянно присутствовать на заседаниях суда четверти. |
In 1999, Berner premiered his new one man stand-up show, Disturbed, at the Harold Park Hotel in Sydney. |
В 1999 году Бернер провел премьеру своего нового шоу one man stand-up, Disturbed, в отеле Harold Park в Сиднее. |
He was made a Knight Grand Cross of the Royal Guelphic Order and in 1818 succeeded his father as Clerk of the Parliaments. |
Он был произведен в рыцари Большого креста Королевского Гвельфийского ордена и в 1818 году сменил своего отца на посту секретаря парламента. |
Since the reign of Edward VII a clerk in holy orders in the Church of England has not normally received the accolade on being appointed to a degree of knighthood. |
Со времен правления Эдуарда VII священнослужитель в англиканской церкви, как правило, не удостаивался чести быть посвященным в рыцари. |
As a lawyer's clerk he made his first visit to the Scottish Highlands directing an eviction. |
В качестве клерка адвоката он впервые посетил Шотландское нагорье, руководя выселением. |
They were married at the Beverly Hills County Clerk's Office on October 16, 2013. |
Они поженились в офисе Клерка округа Беверли-Хиллз 16 октября 2013 года. |
Mail delivery moved ashore after Marian B was lost on 17 May 1941 with her owner and the mail clerk attempting mail delivery during a storm. |
Доставка почты переместилась на берег после того, как 17 мая 1941 года Мэриан Б была потеряна вместе с ее владельцем и почтовым клерком, пытавшимся доставить почту во время шторма. |
Последним был дежурный ночной смены Лэндмарка. |
|
The borough's director and clerk of court hold the other two municipal council seats. |
Директор района и секретарь суда занимают два других места в муниципальном совете. |
He hails from the Hokuriku region and works as a bank clerk, although his hobby is computer programming. |
Он родом из района Хокурику и работает банковским клерком, хотя его хобби - компьютерное программирование. |
Gombert attacks the first clerk, but ends up being beaten up by both. |
Гомберт нападает на первого клерка, но в итоге оба его избивают. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hotel clerk».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hotel clerk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hotel, clerk , а также произношение и транскрипцию к «hotel clerk». Также, к фразе «hotel clerk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.