Hurt finger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: боль, вред, обида, ущерб, повреждение, рана
verb: повредить, болеть, обижать, ушибить, причинять боль, задевать, причинять вред, делать больно, ныть, причинять ущерб
adjective: оскорбленный, раненый, пострадавший, поврежденный
physically hurt - физически больно
hurt someone - боль кто-то
hurt herself - поранилась
no one is going to hurt - никто не будет больно
did i hurt your feelings - сделал я задеть ваши чувства
i would never hurt - я бы никогда не повредит
make me hurt you - сделать меня тебе больно
tries to hurt you - пытается причинить вам вред
to hurt you - делать тебе больно
they hurt people - они пострадали люди
Синонимы к hurt: injured, gashed, wounded, cut, aching, throbbing, sore, grazed, bruised, painful
Антонимы к hurt: unharmed, unhurt
Значение hurt: physical injury; harm.
noun: палец, перст, штифт, стрелка, указатель, полицейский, туше, осведомитель, карманник, глоток виски
verb: трогать пальцами, перебирать пальцами, указывать аппликатуру, воровать, брать взятки, указывать
finger protector - протектор для пальца
remove finger - удалить палец
2-finger sliding - 2-палец скольжения
spring finger - пружинный палец
vibration white finger - Вибрация белых пальцев
laid a finger - приложила палец
finger play - Пальчиковые игры
have your finger on the pulse - есть свой палец на пульсе
remove your finger from - уберите палец с
my middle finger - мой средний палец
Синонимы к finger: digit, index finger, thumb, pinkie, forefinger, fingerbreadth, touch, handle, fondle, rub
Антонимы к finger: pass over, ignore, manhandle
Значение finger: each of the four slender jointed parts attached to either hand (or five, if the thumb is included).
Again in humans, this is when the withdrawn finger begins to hurt, moments after the withdrawal. |
Обоснование должно быть представлено таким образом, чтобы его можно было четко понять и чтобы оно имело отношение к рассматриваемой статье. |
Danny wrapped around Jackie's little finger, but when he was a kid, Jackie didn't just hurt his feelings, she damaged him. |
но когда Денни ещё был пацаном, она не просто играла его чувствами, она его разрушала. |
Она наложила бинт на мой пораненный палец. |
|
Matti was the only player who hurt himself and he hurt his little finger. |
Матти был единственным, кто получил травму травму пальца. |
And if you finger's get sore, just keep going and soon you'll notice that it's doesn't hurt any more. |
А если у вас заболит палец, просто продолжайте идти, и вскоре вы заметите, что он больше не болит. |
You told them to lie, to falsely claim that Mr. Gettys had hurt them. |
Ты велела им лгать и говорить, что мистер Геттис обижал их. |
Guess who hurt her. |
Угадайте, кто травмировал ее. |
And you- she pointed an arthritic finger at me-what are you doing in those overalls? |
А ты, - она ткнула в мою сторону скрюченным пальцем, - ты чего это расхаживаешь в штанах, как мальчишка? |
And that rejection hurt me. |
Этот отказ был болезненным. |
Но ведь с нами дети и часть людей серьезно ранены. |
|
He slipped the loaf of bread into his robes, and put his finger over his lips. |
Буханку хлеба он спрятал под балахон и приложил палец к губам. |
Следите за моим пальцем, пока не почувствуете сонливость. |
|
Then he stepped forward and waved a finger under Pismire's nose. |
Затем шагнул вперед и помахал пальцем перед носом Писмайра. |
You'll lose a finger you keep doing that. |
Попробуешь это еще раз, лишишься пальцев. |
Because the public has little understanding or concern about these long-term consequences, even though they will eventually hurt most Americans. |
Потому что люди не понимают или не считают нужным беспокоиться о последствиях действий Буша в будущем, хотя они неизбежно затронут многих американцев. |
Yeah, how can you justify raising taxes for something that will hurt the town? |
Да. Как вы можете оправдать рост налогов, на то, что должно нанести городу вред? |
I'll admit his... moralizing was tiring, but I'd never hurt him. |
Признаю, что его... морализаторство утомляло, но я никогда бы не причинила ему вред. |
Вот вы - вы согласны, что девочка не потерпела ущерба? |
|
Она Курта целует, мое сердце тоскует. |
|
I hurt anybody who ever loved me and I never felt a moment of regret. |
Я навредил всем, кто меня любил и ни разу в этом не раскаялся. |
' Are you hurt at all?' |
Тебя ранило? |
Я совершал ошибки, но никогда никому не желал зла. |
|
It reached to the knuckle of her finger and gave her hand the appearance of being weighted down. |
Кольцо закрывало ей всю фалангу и казалось, оттягивало руку своей тяжестью. |
Danish, handcrafted, guaranteed not to hurt a living soul. |
Датское, ручной работы, гарантированно не повредившее ни единой душе. |
But Zeb was conducted by signs which, although obscure to the ordinary eye, were to him intelligible as the painted lettering upon a finger-post. |
Зеб следовал указаниям - может быть, незаметным для непосвященного, но для него столь же ясным, как надписи на придорожных столбах. |
Kurt would get stomachaches a lot and say his stomach hurt. |
Курт часто жаловался на боли в животе. |
You think putting a ring on Rachel's finger is gonna make everything go away? |
Думаешь, женившись на Рейчел, ты избавишься от проблем? |
Daddy specifically told us that this would hurt his practice. |
Папа прямо сказал нам, что это навредит его практике. |
Anybody gets hurt during the score, we leave them behind to die. |
Если кого-нибудь зацепит, мы бросим его подыхать. |
Он произнес это спокойно, но так сжал ей руку, что причинил боль. |
|
Perhaps the Hardyments wish to point the finger at me because they did it. |
Может, Хардименты указывают на меня, потому что это они – убийцы? |
I would give everything I have or will ever have just to feel pain again, to hurt. |
Я бы отдала все,что у меня есть и когда-либо будет лишь бы почувствовать боль снова. |
That means, if you lay a finger on me Zoro won't stand for it. |
Это значит, если ты хоть пальцем до меня дотронешься, Зоро этого так не оставит. |
And you know I'd never lay a finger on Daisy. |
И ты знаешь, я бы никогда не навредил Дейзи. |
I was too scared I'd hurt 'em. |
Я боялся, что наврежу им. |
I have to have my concentration if I'm not to slice off a finger. |
Я должна сконцентрироваться чтобы не поранить палец. |
He's thinking that I'm sticking my finger in other people's pies again and so is Ashley. |
Он, как и Эшли, считает, что я опять суюсь не в свои дела. |
Я благодарю бога, что никто не пострадал и серьезно не покалечился. |
|
И он с легкостью сломал бы мне палец. |
|
Да, это весело и приятно, пока кто-нибудь не пострадает. |
|
She's got him dangling from the tip of her lovely little finger. |
Она раскачивает его На кончике её прелестного маленького пальчика. |
On the train ride down, I almost called the police to have them break in and make sure you hadn't hurt yourself. |
По пути сюда на поезде, я чуть не позвонила в полицию, что бы они вломились и убедились, что ты ничего с собой не сделал. |
I saw The Hurt Locker, Casey, okay? |
Я смотрел Повелителя бури, Кейси, ладно? |
I was hurt under your arm. |
Я ранен из-под твоей руки. |
I will not hurt my friends. |
Я не буду вредить своим друзьям. |
I can't hurt anyone else. |
Я не могу причинять боль кому-то еще. |
Линдси пошатнула мир Кэмерона настолько, что больно смотреть. |
|
I cut him open, cross finger, hope his lung is not too bad, and then I sew him back up and pray he doesn't bleed out on table and die. |
Я его разрезаю, скрещиваю пальцы, чтобы легкое было в порядке, и зашиваю его, молясь, чтобы он не истек кровью до смерти на этом столе. |
Your town not much hurt; Kong Kong has own power. But L-City and Novylen and other warrens all power stops. |
Твой город пострадает меньше, у Гонконга собственные силовые установки, но Луна-Сити, Новолен и другие поселения останутся без энергии. |
Because at the moment it would have hurt to say anything else. |
В то мгновение показалось обидным сказать иначе. |
Just don't hurt me! |
Только не делайте мне больно. |
В ответ Мойше показал ему средний палец. |
|
She was badly hurt in 1928 when she fell from a horse at their estate in White Plains. |
Она была тяжело ранена в 1928 году, когда упала с лошади в их поместье в Уайт-Плейнс. |
The finger stalls are the most elaborate ever found, with sculpted fingernails. |
Киоски для пальцев-самые сложные из когда-либо найденных, со скульптурными ногтями. |
Let them decide whether my position on the ticket will help or hurt. |
Пусть они сами решают, поможет или навредит мое положение на билете. |
During the end battle between both sides, the Wakandan embassy in Manhattan is heavily damaged, though no Wakandans are hurt. |
Во время последней битвы между обеими сторонами посольство Ваканды в Манхэттене сильно пострадало, хотя никто из Ваканданцев не пострадал. |
The flap is made as wide as possible, but still small enough to close with the excessive skin on the palmar side of the index finger. |
Лоскут делается максимально широким, но все же достаточно маленьким, чтобы закрыть его излишней кожей на ладонной стороне указательного пальца. |
Because of pressure on the sole of the foot or finger, the wart is pushed inward and a layer of hard skin may form over the wart. |
Из-за давления на подошву стопы или пальца бородавка вдавливается внутрь, и над ней может образоваться слой твердой кожи. |
Well, a certain generosity can not hurt. |
Томми Флауэрс получил приказ уничтожить все документы и сжечь их в печи на Доллис-Хилл. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hurt finger».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hurt finger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hurt, finger , а также произношение и транскрипцию к «hurt finger». Также, к фразе «hurt finger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.