I forgot something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I beg your pardon - прошу прощения
Can I borrow your pen? - Можно одолжить вашу ручку?
How can I get there? - Как я могу попасть туда?
i have now decided - я теперь решил
i wish you peaceful holidays - я желаю вам спокойный отдых
i am delighted to accept - Я рад принять
what i am supposed to do - то, что я должен делать
i have wondered why - я задавался вопросом, почему
i had a bad headache - У меня была сильная головная боль
i am fully in agreement. - я полностью согласен.
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
forgot me - забудь меня
thought you forgot about me - думал, что ты забыл обо мне
you forgot to mention - Вы забыли упомянуть
i forgot to call - я забыл позвонить
i forgot to check - я забыл проверить
i forgot to eat - я забыл поесть
i almost forgot - я почти забыл
and i forgot - и я забыл
maybe you forgot - может быть, вы забыли
case you forgot - В случае если вы забыли
Синонимы к forgot: forgotten, forget, neglected, overlooked, failed, left, omitted, forgetting, missed, erased
Антонимы к forgot: minded, remembered, learnt, recollected, recalled, carried, taken
Значение forgot: simple past tense of forget.
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
will achieve something - будет достичь чего-то
be something special - что-то особенное
to be at pains to do something - чтобы при болях, чтобы сделать что-то
loss something - потеря что-то
there something - там что-то
always something - всегда что-то
something precious - то ценное
how something - как-то
either something - либо что-то
want to tell you something important - хочу сказать вам что-то важное
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
Listen, Harry forgot something back at the office. |
Слушай, Гарри забыл кое-что в конторе. |
You forgot to do it and I was put in charge of something for the benefit. |
Ты забыла это сделать а меня назначили сделать что-то в пользу благотворительности. |
I forgot, I had something to do... |
Я забыла, у меня были дела... |
I'm sorry to make a nuisance of myself, but I forgot something. |
Простите, что я вам надоедаю, но я кое-что забыл. |
Forgot something else too, you bastard! |
Забыл кое-что еще, ты подонок |
I'm sorry to make a nuisance of myself, but I forgot something. |
Простите, что я вам надоедаю, но я кое-что забыл. |
You don't wanna meet my family, you forgot my graduation, we ran into my favorite student, and you act as if he has something contagious. |
Ты не хочешь познакомиться с моими родителями, забываешь о моем концерте, мы встречаем моего любимого ученика, а ты от него шарахаешься, как от больного. |
i have something to say about the difference between american and european cities... but i forgot what it is. i have it written down at home somewhere. |
я хочу кое-что рассказать о разнице между американскими городами и европейскими ... но я забыл, в чём она... у меня это записано где-то дома.. |
You forgot something, you vile, disgusting rodent! |
Ты забыл бумажник, поганая, вонючая крыса! |
After a while they forgot that they had objected to him for he was quiet and well mannered and actually knew something about banking and investments. |
Через некоторое время они забыли о своих возражениях, ибо он держался спокойно, воспитанно и к тому же кое-что понимал в банковском деле и капиталовложениях. |
I forgot something in the car, honeybee. |
– Пчёлка, я кое-что забыл в машине. |
I feel like there's something about impound lots we forgot to take into account. |
Похоже, мы кое-что не учли, когда собрались проникнуть на штрафстоянку. |
I forgot something at the post-office, says I, and walked away quick. |
Я забыл кое-что на почте, - сказал я и быстро зашагал прочь. |
Two years ago today, I was taking the 145 train to Madison from the Riverside station and I forgot something there. |
Два года назад в этот день на станции Риверсайд я села в поезд 145 до Мэдисона и кое-что там забыла. |
Um, maybe they forgot to log my name in or something. |
Может быть, они забыли внести мое имя или что-то типа того. |
This has been discussed before, but I forgot the reasons and rationale for it. Nor can I find much old discussions in the archives. |
Это уже обсуждалось раньше, но я забыл причины и обоснование этого. Я также не могу найти много старых дискуссий в архивах. |
So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation. |
Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку. |
And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind. |
Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило. |
There is something about physics that has been really bothering me since I was a little kid. |
Кое-что в физике не давало мне покоя с самого детства. |
It says that something is equal to something else, and that's two different perspectives. |
В нём говорится: что-то равно чему-то ещё, и это два разных угла зрения. |
Miss Tox was of a tender nature, and there was something in this appeal that moved her very much. |
У мисс Токс была чувствительная натура, и эта мольба глубоко ее растрогала. |
The press got hold of something about Mayfield's company supplying them with the howitzers they were bombarding Shanghai with. |
Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай. |
Or maybe he was just trying to tell me something about my attitude. |
Или просто пытался объяснить мне что-то про мое отношение к жизни. |
Last time I thought I tore something from tensing my muscles. |
В прошлый раз, что-то там похоже разорвалось после мышечного напряжения. |
Critical when I think something is wrong but I also know when to praise the work is well done. |
Критические когда я думаю, что-то неправильно, но я также знаю, когда высокую оценку работе, хорошо. |
If the quail hasn't been prepared to your satisfaction, I could replicate something more to your liking. |
Если приготовленный перепел вам не по вкусу, я могу реплицировать на кухне что-то более для вас подходящее. |
Now I'll say something that no President has ever said to his General Secretary. |
Сейчас я скажу то, что ни один Президент не говорил своему Секретарю. |
She never felt like she was missing out on something somewhere else. |
Ей было незнакомо чувство, что она где-то что-то упустила. |
There's take-out or something frozen. |
Можно взять еду на вынос или что-то замороженное. |
What we need is someone or something to trade with - another community or something. |
Что нам нужно, так это кто-то или что-то, чтобы торговаться с С другой группой или типа того. |
Because she's afraid of something... just like we were afraid of her. |
Потому что она чего-то боится, также, как мы боялись её. |
Something very bad that you know about. |
Что-то очень плохое, что ты знаешь о нем. |
Шерман раньше ничего подобного не вытворял. |
|
Too bad they don't have something similar for younger actors Who refuse to learn theirs. |
Плохо, что у них нет таких же для молоденьких актрис, которые отказываются учить свои роли. |
И, очевидно, забыла стащить заодно и крем для бритья. |
|
You're afraid of being alone in the dark, and that goes away when you realize something. |
Ты боишься остаться в темноте один, и это уходит, когда ты кое-что понимаешь. |
So something did happen to me in the transporter beam. |
Значит, что-то все-таки со мной случилось, пока я был в транспортерном луче. |
Take something silver, hold it in your hand, and silver me should I do anything unwanted. |
Возьми что-нибудь серебряное, и держи в руке, и прикоснись этим ко мне, если тебе что то не понравится. |
Realizing that the “longing” is not something that will automatically descend upon us allows us to better explore its origins within us. |
Осознание того, что это «стремление» не является чем-то, что автоматически в нас появляется, позволяет нам лучше понять его истоки внутри нас. |
What if morals, what if what makes something moral is just a matter of if it maximizes pleasure and minimizes pain? |
Что если мораль, что если то, что определяет моральность, всего лишь дело того, максимизирует ли это удовольствие и минимизирует ли страдания? |
You forgot your left indicator. |
Ты не включил левый поворотник. |
Sorry, I forgot my prescription mouthwash. |
Извини, я забыла свой рецепт жидкости для очистки рта. |
Forgot to mention this place doubles as our secret clubhouse. |
Забыл упомянуть, что это место служит нашим тайным полицейским участком. |
I forgot to tell you what I've done for your inner city schools. |
Я забыл вам сказать, у меня новость по поводу школы. |
So buck up, soldier, come out of your tent, because there's a war on, in case you forgot. |
Так что, не падай духом, боец, выползай из своей палатки, потому что идет война, если ты вдруг забыла. |
Oh yes, I completely forgot: are you by any chance thinking of doing away with me? |
Кстати, совсем забыл вам сказать: может быть, вы собираетесь меня зарезать? |
Used to... snap his fingers at me when he forgot my name... which is funny, 'cause I remember everything. |
Часто... щёлкал пальцами, когда забывал моё имя... Что забавно, потому что я помню все. |
Отец был потрясен и забыл о необходимости соблюдать тишину. |
|
I figured I'd make a couple of pots of oyster stew this morning but I goddamn ran out the house so fast, I forgot my key. |
Я решил сделать несколько кастрюль тушёных устриц этим утром, но я выбежал из дома так, черт побери, быстро, что забыл свой ключ. |
And then I willbe back home, in bed, not having left it at all. Her voice went on: I forgot about the day of the month when I told you Monday night. |
А я лежу в кровати, дома, и вовсе не выходил оттуда Ее голос продолжал: - Я забыла, какой это день месяца, когда сказала вам в понедельник вечером. |
Yeah, I forgot that blowing those transit tunnels would play hell with the traffic. |
Да, совсем забыл, что эти скоростные туннели будут забиты автомобилями. |
I forgot that maintenance was closed on Fridays. |
Я забыла, что хозблок закрыт по пятницам. |
I've told you not to make Bro Gui angry You forgot? |
Я же говорил не злить брата Гуя. Ты забыл? |
Till I think by God they forgot I could talk, the mossbacked old bastards. |
По-моему, они и забыли, что я умею разговаривать, старые пни. |
I forgot my coat and it's gotten all cold out. |
Я забыл куртку, а на улице похолодало. |
Oh I forgot you're too cool for kids. |
Я забыла. Вы у нас слишком крутые. |
I could sing and play the guitar, and then I had two tracks to do somethin' else, like overdub a guitar or add a harmony. |
Я мог петь и играть на гитаре, а потом у меня было два трека, чтобы сделать что-то еще, например, наложить гитару или добавить гармонию. |
One Friday evening Rabbi Loew forgot to remove the shem, and feared that the Golem would desecrate the Sabbath. |
Однажды вечером в пятницу Рабби Лоу забыл снять Шем и испугался, что голем осквернит субботу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i forgot something».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i forgot something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, forgot, something , а также произношение и транскрипцию к «i forgot something». Также, к фразе «i forgot something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.