I told him to stay out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stir i - размешать I
i specificly - я специфически
i reactivated - я реактивировать
i signed - Я подписал
i await - Я жду
i think i know what happened - я думаю, что я знаю, что случилось
i want to see what i - я хочу видеть, что я
i told you what i want - я сказал вам, что я хочу
i think i finally - я думаю, что я, наконец,
i suppose i can - я полагаю, я могу
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
he told the newspaper - он рассказал газете
told me so much about you - сказал мне так много о вас
you should have told the truth - Вы должны были сказать правду
you told me i should - Вы сказали мне, что я должен
when she told him - когда она сказала ему,
he has not told - он не сказал
told me they are - сказал мне, что они
am told you were - утра сказали, что ты
had been told - было сказано
i had told - я говорил
Синонимы к told: charted, chronicled, described, narrated, recited, recounted, rehearsed, related, reported
Антонимы к told: minded, obeyed
Значение told: simple past tense and past participle of tell.
hear him - услышать его
praise him - Похвали его
lead him - привести его
pity him - жаль его
linking him - связывая его
assigning him - присвоенный ему
cuddle him - приласкать
angered him - злило
to assure him - заверить его
had him killed - убил его
Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own
Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all
Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to add fuel to the flames - чтобы добавить масла в огонь
to nail one's colours to the mast - для ногтей одного & Rsquo; S цвета к мачте
questions relating to the obligation to prosecute - вопросы, связанные с обязательством осуществлять судебное преследование
have to ask you to leave - придется попросить вас уйти
to get to the bottom of - чтобы добраться до нижней части
time to go to the beach - время, чтобы пойти на пляж
to be able to provide - чтобы быть в состоянии обеспечить
trying to get to you - пытаясь добраться до вас
to give effect to - для осуществления
to call to account - призвать к ответу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет
verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать
stay in - оставаться в
day of stay - день пребывания
stay unique - оставаться уникальным
you have to stay here - Вы должны остаться здесь
stay focused on the road - Сосредоточьтесь на дороге
if we stay here - если мы останемся здесь
going to stay here - собираюсь остаться здесь
to stay in hiding - остаться в укрытии
must stay here - должен остаться здесь
of my stay - моего пребывания
Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay
Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist
Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
blot out - вычеркивать
play out - разыгрывать
crowd out - вытеснять
gasp out - выпаливать
out extension - из расширения
thinned out - прореживают
night out - ночь
blossomed out - распустились
out cheaper - дешевле
daylight out - дневной свет
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
I was told the images couldn't stay, and without them it looked terrible. |
Мне сказали, что изображения не могут остаться, и без них это выглядело ужасно. |
Well, perhaps I could confirm the weapon if you told me what my future wardrobe is ... forest-green jumpsuit for my prison stay or the fluorescent orange for my court-mandated trash-collecting? |
Ну, возможно, я смогу определить вид оружия, если ты скажешь, каким будет мой гардероб... травянисто-зеленая роба заключенного или флуоресцентно-оранжевая - для исправительных работ на уборке мусора? |
I mean, I actually came here tonight leaning toward staying, but when you just told me to stay, it made me realize that I have to go. |
В смысле, я на самом-то деле пришла сюда, полагая остаться, но когда ты попросил меня остаться, я поняла, что я должна лететь туда. |
His aunt visited him and told administrators she would let him stay at her house and would help him find work. |
Его навестила тетя и сказала администраторам, что позволит ему остаться в ее доме и поможет найти работу. |
But I told you to stay at home. |
Но я тебе сказал быть дома |
Wright told Lee that it was relatively easy to get to the crest, but it was difficult to stay there. |
Райт сказал ли, что добраться до вершины было относительно легко, но оставаться там было трудно. |
I told graham that what happens at camp suisse Doesn't stay at camp suisse. |
Я сказал Грэхему, что то, что случилось в лагере в Швейцарии, не остаётся в лагере в Швейцарии. |
I told you to stay at home RUN! |
Я же тебе сказал, останься дома! |
Yeah, and then she bit my head off when I told her she's welcome to stay as long as she wants. |
Да, и затем она слетела с катушек, когда я сказал ей, что она может оставаться здесь, сколько хочет. |
Я же сказала тебе стоять там. |
|
He told me not to come here, to stay away. |
Он мне запретил здесь бывать. |
He told himself, as he bought the ticket, that the urgency of not calling attention to himself was the only reason to stay out of third class tonight. |
Он сказал себе, что покупает билет второго класса исключительно затем, чтобы не привлекать внимания. |
I TOLD MY BETTER HALF TO STAY OUT OF IT. |
Я сказал своей лучшей половине держаться подальше от этого. |
He will live here till a more suitable house is ready for us; and I have told him that I want you to stay with me just as before. |
Он будет жить здесь, пока мы не найдем более удобного дома, и я сказала ему, что хочу, чтобы вы продолжали жить у меня. |
Esme, I've told you, stay off the snow till the baby's born. |
Эсме, я тебе сказал не трогать снежок, пока ребёнок не родится. |
Some inspectors told teams to get out of the area as soon as the weapon was in place; others insisted that the team had to stay within visual range of the weapon until it blew. |
Некоторые инспекторы советовали диверсантам убираться сразу после установки фугаса; другие же требовали, чтобы группа оставалась в пределах прямой видимости вплоть до взрыва. |
I told him he could stay, and that I was sorry about what had happened to his dog. He thanked me, and mentioned that my mother had been very fond of his dog. |
Я ему сказал, чтобы он еще посидел и что мне жаль его собаку; он поблагодарил меня. По его словам, моя мама очень любила этого пса. |
You told me it was too dangerous for us to stay in Jerusalem, and now you want to work for the romans? |
Ты говорила мне, что нам слишком опасно оставаться в Иерусалиме, а теперь ты собираешься наняться в услужение римлянам? |
I told ya, the man I stay with down there. |
Я говорил тебе. Человек, у которого я был. |
I... no, I told you not to... stay out of my peripheral through the whole two, one. |
Нет, я же сказал... не стой в моём периферийном два, один. |
During this time, Lee told passengers to stay in their cabins. |
В это время Ли велел пассажирам оставаться в своих каютах. |
In the early evening of 9 July, residents of Rothbury were told to stay indoors because a major security operation was taking place. |
Ранним вечером 9 июля жителям Ротбери было приказано оставаться в помещениях, поскольку там проводилась крупная операция по обеспечению безопасности. |
Goldman told them about her stay in the USSR 1919-21. |
Гольдман рассказала им о своем пребывании в СССР в 1919-21 годах. |
I-told-you-so ad in the New England Journal, or stay classy and just spray-paint it on your car. |
В журнале Новая Англия или? не выходя за рамки собственного стиля, просто написать это краской из баллончика на твоей машине |
Von Gienanth told her to stay in America to work with the America First Committee. |
Фон Гиенант посоветовал ей остаться в Америке и работать в американском Первом комитете. |
Homie of mine told me about Each One Teach One, so I came here to stay out of trouble. |
Сосед рассказал мне про Тет-а-тет, и я пришла сюда, чтобы избежать проблем. |
I told you, stay off my property or there'll be hell to pay. |
Я сказал, держитесь подальше от моей земли или вы поплатитесь. |
Obviously it's not the last place because you're here even though I told you you're never welcome to stay with me again after you tried to euthanize Grandma Helen. |
Очевидно, нет, раз ты здесь, хотя я говорил тебе, что никогда не буду рад тебя видеть после того, как ты пыталась подвергнуть эвтаназии бабушку Хелен. |
When the drink wore off, he tried to flee, but a little man stopped him and told him to stay in the pulpit until the coffin lid slammed. |
Когда выпивка кончилась, он попытался убежать, но маленький человечек остановил его и велел оставаться на кафедре, пока не захлопнется крышка гроба. |
She first stayed there with relatives, but later she was told that she could not stay any longer because her escape was not tolerated. |
Сначала она жила там с родственниками, но позже ей сказали, что она не может больше оставаться, потому что ее побег не был допущен. |
I wanted to tell her to stay in her room, shut the blinds, let me keep her safe, but instead I told her that she should seize the moment while she can. |
Мне хотелось сказать ей остаться в комнате закрыть шторы, позволить мне охранять ее, но вместо этого, я сказала, что она должна пользоваться моментом, пока может |
I told him to stay clear of you and your kin. |
Я говорила ему держаться подальше от тебя и твоей семьи. |
I told you to stay undercover. |
Я же сказал тебе не высовываться. |
That's why I told you to stay away, because I didn't want you to get caught up in this. |
Поэтому я сказал тебе держаться подальше, потому что не хотел впутывать тебя в это. |
I told that boy to stay away from Eugenia's daughter Tiffany, and I come home from getting a mole burned to find them sitting on the Anderson's old fridge holding hands. |
Я сказала ему не приближаться к дочке Евгении, Тиффани но пришедши домой с выжигания родинок, нашла их сидяшими на старом холодильнике Андерсонов, держась за руки. |
Я ведь велел сидеть на месте и вести себя тихо! |
|
The cops checked him out- the same cops who told you to stay off this case. |
Копы проверили его... те же копы, которые сказали тебе не лезть. |
Она велела ему оставаться на месте, иначе она выбросит его за борт. |
|
Aron protested, Father told us to stay out of it. |
Отец нам не велел, - возразил Арон. |
Он сказал, что может помочь мне, предложил ночлег. |
|
Yet stay: ONE decent fellow there is - the Public Prosecutor; though even HE, if the truth be told, is little better than a pig. |
Один там только и есть порядочный человек: прокурор, да и тот, если сказать правду, свинья. |
Many ships were called to leave the area, while several other ships were told to stay in the area. |
Многие корабли были призваны покинуть этот район, в то время как нескольким другим кораблям было приказано оставаться в этом районе. |
Я говорил тебе не выходить за флажки. |
|
I'm gonna stay on with the group I told you about, but strictly as a counselor. |
Я останусь с группой, о которой рассказывала, но буду лишь в качестве наставника. |
Mom told me to stay away from microwaves. |
Мама не велит подходить к микроволновкам. |
The head of the Torrance County Detention center, Garland was told the prison needs closer 700 beds filled to stay open. |
Начальнику Центра содержания под стражей округа Торранс Гарланду сказали, что тюрьма нуждается в более чем 700 заполненных коек, чтобы оставаться открытой. |
I explicitly told you to stay away from Mike's case. |
Я же ясно тебе сказал не лезть в дело Майка. |
And not till those seventy breaths are told, will he finally go down to stay out his full term below. |
И пока он не сделает все свои семьдесят вдохов и выдохов, он не уйдет под воду на полный срок. |
I think that maybe your mum told you you could only stay in the play street where it's safe. |
Мне кажется, что ваша мама велела вам оставаться на детской площадке, где играть безопасно. |
He told them he was looking into the matter and advised them to stay inside at night. |
Уже совсем стемнело, когда они наконец решили остановиться на ночлег. |
I've told the General that I'm inclined to grant his request for your services, Commander. |
Я сказал генералу, что склонен удовлетворить его просьбу взять вас на службу, коммандер. |
Now stay in here and be very quiet. |
А теперь сиди там тихо, как мышка. |
It's not recorded whether Aveling told Darwin to come down off his high horse. |
Точно не известно, посоветовал ли Эвелинг Дарвину перестать петушиться... |
Я отказалась от повышения, чтобы остаться с командой. |
|
He told Russell he could have him. |
Он сказал Расселу, что ему можно рассчитывать на Уилла. |
I told them you like a festive lining, if the garment allows it. |
Сказал им, что ты любишь цветную подкладку, если костюм позволяет. |
I saw no evidence of any contagious diseases during all my stay. |
За время своего пребывания там я не видел даже и признаков заразных болезней. |
If I do have to stay at home... |
Если я должен быть дома... |
Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military? |
Зачем сидеть взаперти, когда можно повысить сознательность у военных? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i told him to stay out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i told him to stay out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, told, him, to, stay, out , а также произношение и транскрипцию к «i told him to stay out». Также, к фразе «i told him to stay out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.