If you have questions don't hesitate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли
noun: условие, предположение, неуверенность
phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй
if this trend continues - если эта тенденция сохранится
if ongoing - если продолжается
so, if you have any questions - поэтому, если у вас есть какие-либо вопросы,
if provided with - если обеспечены
if you pinch - если вы ущипнуть
if you continue to browse and use this website you are agree - если вы продолжаете просматривать и использовать этот сайт, вы соглашаетесь
let us know if you are interested - дайте нам знать, если вы заинтересованы
if you are having any problem - если у вас возникли какие-либо проблемы
if both - если оба
if provided - если это предусмотрено
Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time
Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why
Значение if: introducing a conditional clause.
if at first you do not succeed, try, try, try again - если с первого раза не удалось-пробуй снова и снова
pay-as-you-earn tax - налог, автоматически вычитаемый из заработной платы
as long as you love me - пока ты любишь меня
how about you? - как у вас дела?
you guys - вы парни
Are you OK? - Ты в порядке?
you have shown - Вы показали,
how do you become - как вы стали
you authorize us to - Вы разрешаете нам
i prove you - я доказать, что вы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have in one’s disposition - иметь в распоряжении
have faith - испытывать доверия
have its eyes on - положить глаз
have in detestation - испытывать отвращение
have an accurate idea - иметь верное представление
have in store for - готовить
have in common - имеют в общем
gains we have - GAINS мы имеем
have been mentioned before - уже упоминалось ранее
have first priority - имеют приоритет
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
set of questions - ряд вопросов
if have additional questions - если есть дополнительные вопросы
discuss open questions - обсудить открытые вопросы
answering questions - отвечая на вопросы
resolved questions - решены вопросы
your questions will be answered - Ваши вопросы будут даны ответы
if you have questions regarding - если у вас есть вопросы, касающиеся
answer to my questions - ответить на мои вопросы
written reply to questions - письменный ответ на вопросы
all their questions - все их вопросы
Синонимы к questions: quizzes, probes, interviews, interrogates, queries, disputes, suspects, pumps, heckles, drills
Антонимы к questions: replies, answers, certainties, harmonies, solutions, agreements
Значение questions: plural of question.
don't offend - не обидеть
don't apologize - не извиняйтесь
i don't worry - Я не волнуюсь
don't drag - не давят
don't kid - Не обманывайте
you don't have a girlfriend - у вас нет подруги
i don't have a wife - У меня нет жены
if you don't stop - если вы не остановить
we don't have much - мы не имеем много
why don't you make - почему бы вам не сделать
Синонимы к don't: do not, not allowed, eschewed, elis, hooves, prohibition, shied, back off, ban, cut it out
Антонимы к don't: again, anew, continually, frequently, habitually, many a time, more often than not, often, ok, on several occasions
Значение don't: Used before an emphatic negative subject.
not hesitate - не стесняйтесь
t hesitate to contact me - т стесняйтесь связаться со мной
please do not hesitate to contact me - Пожалуйста, не стесняйтесь связаться со мной
don't hesitate to ask us - не стесняйтесь обратиться к нам
don't hesitate to get in touch with us - не стесняйтесь связаться с нами
hesitate to send - стесняйтесь отправить
hesitate and contact us - раздумывайте и свяжитесь с нами
then don't hesitate - то не стесняйтесь
don't hesitate to ask me - не стесняйтесь спросить меня
any questions do not hesitate - любые вопросы, не стесняйтесь
Синонимы к hesitate: waver, delay, be of two minds, fluctuate, dither, be unsure, think twice, have second thoughts, shilly-shally, be uncertain
Антонимы к hesitate: hurry, hurry up
Значение hesitate: pause before saying or doing something, especially through uncertainty.
How you gonna ask a soldier like Mouzone a question like that? |
Разве можно задавать такие вопросы такому бойцу, как Музон? |
Another question arising from the survey is the timeliness and periodicity of publication. |
Еще один вопрос, который возникает в связи с этим обследованием, касается своевременности и периодичности публикаций. |
Just the way that question is phrased made it unacceptable for him not to have gone to college. |
И сама формулировка вопроса делает ситуацию, при которой он не идёт в колледж, неприемлемой. |
We often look to technology as the answer, but as an artist and designer, I like to ask, but what is the question? |
Мы часто ищем ответы в технологии, но, будучи художником и дизайнером, я хочу поинтересоваться: а каков вопрос? |
Для ответа на этот вопрос мы провели исследование. |
|
The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps? |
У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев? |
And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer. |
Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа. |
Don't you dare question my love for you! |
Не смей сомневаться в том, что я тебя люблю! |
Сегодня она сообщила то, что касается этого вопроса. |
|
I am keenly aware of the interest That all members of this board have In the question of selecting a new artistic director. |
Я хорошо осведомлена, что всех членов совета очень интересует вопрос о выборе нового художественного директора. |
Now and then a man would come and ask one of the policemen a question and get a curt reply ... |
Иногда какой-нибудь прохожий спрашивал о чем-то полицейского, и тот коротко отвечал... |
But the reply to the rhetorical question was the same look in two sets of eyes. |
Но ответом на этот риторический вопрос стал взгляд двух пар глаз, устремленных на него. |
We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately. |
По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств. |
The political discussion on self-determination cannot be separated from the question of land rights. |
Проводить политическое обсуждение вопроса о самоопределении невозможно, не касаясь вопроса о правах на землю. |
There was limited feedback on the question concerning the obstacles to further progress and ways to overcome them. |
Ответы на вопрос о препятствиях, мешающих дальнейшему прогрессу в этой области, и о путях их преодоления были весьма ограниченными. |
Well, my answer to this question revolves around two central observations. |
Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения. |
We can be suspicious of any new initiatives and seek to question them by reverting to procedural arguments relating to form, rather than substance. |
Мы можем с подозрительностью воспринимать любые новые инициативы и пытаться ставить их под вопрос, прибегая к процедурным аргументам, которые имеют отношение не столько к содержанию, сколько к форме. |
This question may also require consideration of the possible legal consequences of an unlawful expulsion in terms of remedies. |
Этот вопрос также требует рассмотрения возможных правовых последствий незаконной высылки в контексте средств правовой защиты. |
Second, the question of whether to adopt the Conference's agenda and the programme of work annually or otherwise. |
Во-вторых, вопрос о том, как производить принятие повестки дня и программы работы Конференции - ежегодно или же как-то иначе. |
Hope that helps, anyway, if you have problems, do not hesitate to ask. |
Надежда, что помогает, во всяком случае, если у вас возникли проблемы, не стесняйтесь спрашивать. |
The question set would undergo cognitive testing and pretesting. |
После этого будет проведена оценка перечня вопросов с точки зрения легкости восприятия и будет проведено его предварительное опробование. |
The question of access to ERAs by foreign bidders is generally dealt with under the existing principles related to public procurement. |
Вопрос доступа к ЭРА для иностранных участников обычно рассматривается в соответствии с существующими принципами публичных закупокЗЗ. |
The question is whether change will be forced upon us by a crisis or result from careful, democratic deliberation and debate. |
Вопрос заключается в том, будет ли изменение навязано нам в результате кризиса или станет результатом осторожных, демократических размышлений и дебатов. |
the question is only whether we move from the current system to an alternative in a haphazard way, or in a more careful and structured way. |
вопрос заключается только в том, перейдем ли мы от существующей системы к альтернативной системе беспланово или более осторожно и структурировано. |
У меня есть вопрос или проблема по игре |
|
The question of time's arrow is an old one. |
Вопрос о стреле (оси) времени существует уже долгое время. |
The question is, if this has happened, what has powered that expansion? |
Вопрос в том, что если это случилось, то что стояло за этой экспансией? |
She will be able to answer your question. |
Она сможет ответить на ваш вопрос. |
In any case, at the next executive council meeting, your poor management of this last incident will be called into question. |
Также, на следующем собрании, твоя компетенция будет поставлена под сомнение. |
The question is, given Russian weakness and saber rattling about the Cold War, alongside European nervousness and disaggregation, what is the best course for the United States? |
Учитывая слабость России и угрозы холодной войной, а также нестабильность и дезинтеграцию Европы, возникает вопрос — какой курс будет для США самым лучшим? |
Even after he’d left the bureau, the inspector general’s office continued to investigate him; at one point it had even sent agents to Hilbert’s workplace to try to question him. |
Уже после его ухода из ФБР генеральный инспектор этого ведомства продолжал вести в отношении него расследование и даже направлял агентов на новую работу Хилберта, которые пытались задавать ему вопросы. |
The White House has every right to detain and question them. |
Белый дом имеет полное право задержать и допросить их. |
Where is the question then, as to his right or his honesty in this matter? |
Тогда что же значат все эти сомнения в его правах и в его честности? |
And as artists, we question everything, including certain people's whereabouts on particular dates. |
И, как художники, мы спрашиваем обо всём, включая местонахождение конкретных людей в конкретный день. |
The emblem of his childhood - the coat-of-arms he devised for himself in place of the one lost for him centuries ago - was the question mark. |
Эмблемой его детства, гербом, который он придумал для себя вместо утерянного столетия назад, был знак вопроса. |
Вопрос о моем старом желчном пузыре. |
|
Mr. Duff, may I ask a question? |
Мистер Дафф, можно задать вопрос? |
My father didn't pose our marriage as a question, but I will. |
Мой отец не ставит наш брак под вопросом Но я могу |
It became merely a question of which particular trade would best suit the Hacketts. |
Речь могла идти только о том, какая деятельность более подходит Джосайе. |
He did not dare to question her; but, seeing her so skilled, she must have passed, he thought, through every experience of suffering and of pleasure. |
Леон не смел задавать ей вопросы, но он считал ее опытной женщиной и был убежден, что ей привелось испытать все муки и все наслаждения. |
There was no question about it. There were the high, delicate cheekbones and the deep-green eyes, the luxuriant blond hair. |
Никакого сомнения - это она: знакомые изящные черты лица, высокие скулы, роскошные белокурые волосы, темно-зеленые глаза. |
Ты тоже, хотя я действительно подвергаю сомнению твою манильскую театральную сумочку. |
|
Чокнутый под вопросом проходит под ником Шрапнель. |
|
These are the cars in question and it's our job to decide which is best... The 4.7 litre Maserati Quattroporte GTS, the six-litre Aston Martin Rapide or the extremely ugly Porsche Panamera Turbo. |
Наша работа - выбрать какая из этих машин лучшая... 4.7 литровая Maserati Quattroporte GTS, шестилитровый Aston Martin Rapide или невероятно уродливый Porsche Panamera Turbo. |
Don't deflect the question, Detective. |
Не отклоняйтесь от вопроса, детектив. |
Hey, Tom, uh, question for you- do you know anyone who's looking for a roommate? |
Том, привет, у меня к тебе вопрос. Знаешь ли кого-нибудь, кто ищет сожителя? |
As for the financial side of the question, ask Ivan Ivanitch: I have often no money to buy tobacco. |
Что же касается материальной стороны, то вот извольте спросить у Ивана Иваныча: табаку купить иной раз не на что. |
I could only venture to suggest that the question might be guardedly put, in making the customary inquiries after the health of Miss Dunross. |
Я мог только просить, чтобы вопрос был задан осторожно при обычных расспросах о здоровье мисс Денрос. |
Я не читаю нотацию, а задаю вопрос. |
|
Now this is a politically incorrect question, but I just have to ask it. |
Теперь это политически некорректный вопрос, но я просто должен спросить его. |
It was a rhetorical question, Errol. |
Это был риторический вопрос, Эррол. |
Итак, важнейший вопрос был наконец решен. |
|
Are you interested in the sugar question? asked the editor of the ministerial paper. |
Неужели вы сторонник тростникового сахара? -спросил редактор правительственной газеты. |
The question is, how the hell is she the mother of those almost translucent white girls of yours. |
Вопрос в том, какого черта она мать этих почти полупрозрачных белых девочек. |
We're investigating that question. |
Мы расследуем этот вопрос. |
Untraceable, expandable bullets tell me without question, all of these kills were strictly business. A hitman? |
Пули, которые нельзя отследить по деформации, без сомнения указывают все эти убийства были заказными. |
But after the introduction, the conversation did not lead to any question about his family, and the startling apparition of youthfulness was forgotten by every one but Celia. |
Однако после того, как он был им представлен, ни он сам, ни мистер Кейсобон ни слова про его семью не сказали, и мелькнувший в аллее юноша был забыт всеми, кроме Селии. |
At first, it was totally a question of expediency when I made love with him. |
Сначала, когда я занималась с ним любовью, это было только из соображений целесообразности... |
You don't hesitate to take a place at my side, do you? |
Надеюсь, вы не боитесь сесть около меня? Нет? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if you have questions don't hesitate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if you have questions don't hesitate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, you, have, questions, don't, hesitate , а также произношение и транскрипцию к «if you have questions don't hesitate». Также, к фразе «if you have questions don't hesitate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на арабский
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на бенгальский
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на китайский
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на испанский
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на японский
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на португальский
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на венгерский
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на украинский
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на турецкий
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на итальянский
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на греческий
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на хорватский
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на индонезийский
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на французский
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на немецкий
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на корейский
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на панджаби
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на узбекский
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на малайский
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на голландский
› «if you have questions don't hesitate» Перевод на польский