Implemented a plan - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Implemented a plan - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реализован план
Translate

- implemented [verb]

verb: осуществлять, выполнять, претворять, обеспечивать выполнение, снабжать инструментами

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- plan [noun]

noun: план, схема, проект, замысел, намерение, чертеж, предположение, способ действий, диаграмма

verb: планировать, строить планы, составлять план, проектировать, задумать, намереваться, надеяться, затевать



The plan included abolishing all ministries except those of defence, internal security, and foreign affairs, and departments implementing strategic projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План предусматривал упразднение всех министерств, кроме министерств обороны, внутренней безопасности и иностранных дел, а также ведомств, осуществляющих стратегические проекты.

A day earlier, the EU renewed its curbs for another six months as questions remained over the implementation of a peace plan in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем ранее Евросоюз продлил свои санкции еще на полгода, поскольку у него все еще остались вопросы, касающиеся выполнения условий Минского соглашения.

How that capacity can be strengthened or enhanced is key to the implementation of the proposed action plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как этот потенциал можно укрепить или нарастить - залог успеха для реализации предложенного плана действий.

The fourth basket dealt with procedures to monitor implementation, and to plan future meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертая корзина касалась процедур контроля за осуществлением и планирования будущих совещаний.

It incorporated a communication strategy designed to facilitate staff acceptance of the various reform measures and a detailed implementation action plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает стратегию поддержания контактов, призванную облегчить принятие персоналом различных реформенных мер, и подробный план действий по ее осуществлению.

Employers should train their employees annually before an emergency action plan is implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатели должны ежегодно обучать своих работников, прежде чем будет реализован план чрезвычайных действий.

I fear he got rid of his wife because she was trying to stop him from implementing a plan to do just that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, он избавился от жены, потому что она пыталась остановить осуществление подобного плана.

The IOA fully supports the implementation of this plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МНС полностью поддерживает этот план.

They fall within the context of the definition and implementation of a coherent strategic plan for conflict prevention in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вписываются в контекст разработки и осуществления согласованного стратегического плана предотвращения конфликтов в Африке.

The first step toward implementing Kate's plan was to see that Eve got into the proper school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым шагом в осуществлении планов Кейт было найти для Ив подходящую школу.

The resulting legal harmonization maximizes the ability of business parties from different States to successfully plan and implement commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате такой правовой унификации максимально повышается способность деловых партнеров из различных государств успешно планировать и осуществлять коммерческие сделки.

I would like to implement phase two of my Chanel Dies Last plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела осуществить вторую фазу моего Шанель Умирает Последней плана.

You told me that you were ready to implement the plan but that you needed my help to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что готов приступить к осуществлению плана, но тебе нужна моя помощь.

Whilst the planning process produces outputs, as described above, strategy implementation or execution of the strategic plan produces Outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как процесс планирования дает результаты, как описано выше, реализация стратегии или выполнение стратегического плана дает результаты.

Areva has implemented a plan to stop radioactive waste rock and scrap metal from getting into the local community, but the problem is clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Areva реализует план по предотвращению попадания радиоактивной породы и металлолома за пределы рудника, однако проблема остается.

The committee will meet regularly to follow up on the implementation of this plan of action, mobilize resources and support actions at country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комитет будет на регулярной основе проводить заседания в целях рассмотрения хода осуществления настоящего плана действий, мобилизации ресурсов и поддержки действий на страновом уровне.

Johnson approved the plan and directed its implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон одобрил этот план и руководил его осуществлением.

In 1970 the “El Plan Espiritual de Aztlan” was implemented and developed designed to bring political, economic, social power of Chicano people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году был осуществлен и разработан “El Plan Espiritual de Aztlan, призванный принести политическую, экономическую, социальную власть народу чикано.

In general, one should plan for an implementation period of three years for each of the EECCA countries involved in the dialogue process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом необходимо планировать внедрение плана на протяжении 3-х лет для каждой из стран ВЕКЦА, вовлеченной в процесс диалога.

To implement urgently the recommendations of the Action Plan concerning the regulation of fisheries, and take appropriate measures to fight illegal fishing;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в срочном порядке выполнить рекомендации Плана действий о регулировании промысла и принять соответствующие меры по борьбе с незаконным промыслом... .

The Framework also requires the preparation and implementation of assurance activities and an annual audit plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти основные положения также предусматривают подготовку и осуществление мероприятий по обеспечению контроля и ежегодных планов проведения ревизий.

The Action Plan sets out concrete actions, implementation deadlines, responsible institutions, and needed state budget allocations for each individual action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом плане установлены конкретные меры, сроки осуществления, ответственные учреждения и требуемые ассигнования из государственного бюджета по каждому конкретному направлению деятельности.

The restrictions on entry of construction materials have hindered the implementation of this plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения на ввоз строительных материалов препятствуют осуществлению этих планов.

The first chapter of the present report provides a summary of the ongoing progress of UNCDF in implementing the business plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе настоящего доклада дается краткая информация о текущем положении дел с осуществлением плана оперативной деятельности ФКРООН.

When Madero did not implement his promise after becoming president of Mexico, Zapata rebelled against him under the Plan de Ayala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мадеро не выполнил своего обещания, став президентом Мексики, Сапата восстал против него в соответствии с планом де Айала.

The Board recommends that the Tribunal identify all possible constraints that may negatively affect the completion of its mandate by 2010 and implement an action plan to address them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия рекомендует Трибуналу выявить все потенциальные препятствия, которые могут негативно повлиять на завершение его работы согласно мандату к 2010 году, и выполнить план действий по их устранению.

Submission of status of annual plan and implementation to the Advisory Committee on Internal Oversight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление Консультативному комитету по внутреннему надзору информации о ежегодном плане и его выполнении.

Simply put, any implementation plan must have room for flexibility - those areas where plans need to be adjusted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, любой план внедрения должен обладать определенной гибкостью, т.е. позволять внесение возможных корректировок.

The strength of commitment related to both the plan set and the goal is very important for the implementation intention to have an effect on people's behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила приверженности, связанная как с планом, так и с целью, очень важна для реализации намерения оказать влияние на поведение людей.

Decides to adopt the agreements contained in the annex to this decision as core elements for the implementation of the Buenos Aires Plan of Action;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

постановляет принять соглашения, содержащиеся в приложении к настоящему решению, в качестве основных элементов осуществления Буэнос-Айресского плана действий;.

The implementation of the Action Plan was thus strongly correlated with regions suffering from high levels of manufacture of, trafficking in or abuse of amphetamine-type stimulants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, прослеживалась четкая взаимосвязь между показателем осуществления Плана действий и степенью пораженности того или иного региона проблемой изготовления и незаконного оборота стимуляторов амфетаминового ряда и злоупотребления ими.

We had a new plan, but we didn't have time to implement it yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас был новый план, но не было времени на его осуществление.

The World Meteorological Organization has adopted a comprehensive plan to implement its cross-cutting programme on natural disaster prevention and mitigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная метеорологическая организация разработала комплексный план осуществления своей межсекторальной программы в области предупреждения и смягчения последствий стихийных бедствий.

The Plan of Action contained a number of commitments whose implementation should lead to a substantial alleviation of the problem of hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План действий содержит целый ряд обязательств, осуществление которых должно привести к значительному смягчению остроты проблемы голода.

For example, to implement a business growth plan, increase the value of the demand forecast by 10 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для реализации плана роста организации увеличьте значение прогноза спроса на 10 процентов.

Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation reflected the international consensus that poverty eradication was necessary for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повестка дня на XXI век и Йоханнесбургский план выполнения решений отражают международный консенсус по вопросу о том, что для достижения устойчивого развития необходимо искоренить нищету.

The second constraint is the weak institutional capacity to plan and implement the development programmes at the country and regional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй сдерживающий фактор заключается в ограниченных институциональных возможностях планирования и осуществления программ развития на страновом и региональном уровнях.

A year after we drafted the government’s anti-crisis plan, and after implementing much of that plan, our macroeconomic indicators provide reason for cautious optimism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя год после того, как мы составили государственный антикризисный план и реализовали значительную часть этого плана, наши макроэкономические показатели дают повод для сдержанного оптимизма.

The same applies to the public sector, because the public authorities are highly visible and politically under pressure to rapidly implement a recovery plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится и к государственному сектору, поскольку государственные органы очень заметны и политически находятся под давлением, чтобы быстро реализовать план восстановления.

We are looking forward with the same sense of optimism to the implementation of phase III of the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с таким же оптимизмом ожидаем осуществления стадии III плана.

A national vote on Gaddafi's plan was held in 2009, where Libya's people's congresses, collectively the country's highest authority, voted to delay implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году было проведено всенародное голосование по плану Каддафи, на котором народные конгрессы Ливии, в совокупности являющиеся высшим органом власти страны, проголосовали за отсрочку его осуществления.

First and foremost would be the technical capacity of both government and the business community to implement any proposed action plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой первой такой предпосылкой, наверное, является наличие у правительства и делового сообщества технического потенциала для осуществления того или иного предложенного плана действий.

In the United Nations Secretariat the implementation of the action plan will be linked to work on accountability, results-based management and change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Секретариате Организации Объединенных Наций осуществление плана действий будет увязано с работой, связанной с подотчетностью, ориентированной на результаты системой управления и управлением преобразованиями.

The National Police have implemented a modernisation and development plan to increase the capabilities and efficiency of the total force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная полиция осуществила план модернизации и развития, направленный на повышение потенциала и эффективности всех сил.

That was one of the tasks set out in the strategic plan adopted by the Executive Committee as a basic guide for activity over the implementation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из задач, поставленных в Стратегическом плане, принятом Исполнительным комитетом в качестве основного руководящего указания для деятельности в течение периода осуществления.

I'm implementing the new plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осуществляю новый план.

In January 2012, James J. Greco was brought in CEO of Sbarro to implement a turnaround plan as the company emerged from bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2012 года Джеймс Дж. Греко был привлечен в качестве генерального директора Sbarro для реализации плана перелома, поскольку компания вышла из банкротства.

At that meeting it adopted a detailed work plan of the Advisory Group and elected a Steering Group to implement that plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом совещании Группа приняла подробный план работы и сформировала Руководящую группу с поручением обеспечивать выполнение этого плана.

For decades, they've been implementing a plan

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении десятилетий они осуществляли план.

He told me that when the time came to implement the plan, I had to retrieve something from Grand Central Station and that then all would be clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал мне, что, когда придет время осуществить план, мне нужно будет забрать кое-что с Большого Ценрального Вокзала и тогда все станет понятно.

No need to dip into my data plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно тратить баланс.

Similarly, UNDP has been engaged to help Governments plan for continuity in governance in the event of a human influenza pandemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, ПРООН оказывала помощь правительствам в планировании последовательности руководящих действий в случае пандемии человеческого гриппа.

As part of this approach, we plan to continue a constructive dialogue with the sponsors of the draft resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого подхода мы планируем продолжить конструктивный диалог с авторами данного проекта резолюции.

The Committee recommends that the State party review its employment policies and develop a strategic employment plan to promote youth employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует государству-участнику вновь рассмотреть свою политику занятости и разработать стратегический план трудоустройства в целях развития занятости среди молодежи.

This wasn't a realistic plan: The Kremlin considers annexed Crimea its own and it would never agree to rent it from Ukraine, much less pay for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нереалистичный план: Кремль считает аннексированный Крым своим и никогда не согласится арендовать его у Украины, и тем более платить за это.

We didn't plan on a freak river flood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не ожидали затопления с реки.

Okay, so the plan is, we fan out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, план таков, мы разделяемся.

Sounds like an elaborate plan just to get to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит как продуманный план по твоему захвату.

That's all part of his plan but you double-cross him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все продумал, но мы его надуем!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «implemented a plan». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «implemented a plan» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: implemented, a, plan , а также произношение и транскрипцию к «implemented a plan». Также, к фразе «implemented a plan» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information