Harmonization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- harmonization [hɑːmənaɪˈzeɪʃn] сущ
- согласованиеср, координацияж(coordination)
- international harmonization – международное согласование
- гармонизацияж, унификацияж(harmonisation, unification)
- согласованностьж(consistency)
-
noun | |||
гармонизация | harmonization | ||
гармонирование | harmonization |
- harmonization сущ
- harmonisation · coordination · negotiation · reconciliation · agreement · concordance
harmonisation, accordance, agreement, congruence, chime, conformance, conformation, congruity, correspondence, harmony, keeping, conformity
animosity, antagonism, antipathy, argument, disagreement, disagreements, discords, dissension, fallings out, hatred, hostility, incompatibility, misalignment, mixed collection, unfriendliness, argie bargie, arguing, argybargy, chaos, clusterfuck, cock up, conflict, confuse, difference, disaccord
Harmonization An act of harmonizing.
The risk of duplication of effort must be minimized to enhance cost effectiveness and promote harmonization at all levels. |
Необходимо сводить к минимуму риск дублирования усилий в целях повышения затратоэффективности и содействия гармонизации на всех уровнях. |
We seek harmonization with larger contributors to align and combine our contributions. |
Мы стремимся к согласованию усилий с более крупными донорами, с тем чтобы упорядочить и объединить наши взносы. |
By performing the movements regularly crossed for some time, it is expected that harmonization between the left brain and right brain. |
Выполняя регулярные движения перешли на некоторое время, ожидается, что согласование между левым и правым мозгом мозгу. |
The extension will also enhance harmonization of the UNDAF cycle with the national planning cycle. |
Продление позволит также усилить согласование цикла РПООНПР и цикла национального планирования. |
Many in Europe, however, argue that under the current circumstances, no amount of aid or attempts at ‘harmonization’ could appreciably improve conditions in Ukraine. |
Впрочем, многие в Европе уверены, что в текущих обстоятельствах никакой объем помощи и никакие усилия по «гармонизации» не способны ощутимо улучшить положение дел на Украине. |
The joint FAO/WHO Codex Alimentarius Commission has contributed significantly to the international harmonization of food safety and quality. |
Совместная Комиссия по продовольственному кодексу ФАО/ВОЗ в значительной мере способствует осуществляемому на международном уровне согласованию критериев продовольственной безопасности и качества продуктов питания. |
The preparation of these manuals will, as much as possible, emphasize harmonization with the 1993 SNA. |
В рамках разработки этих руководств будет в максимально возможной степени обеспечиваться их согласование с СНС 1993 года. |
The deployment of 300 new digital contactless ticket vending machine will be finished by the end of 2014 in harmonization with the e-ticket system. |
Внедрение 300 новых цифровых бесконтактных автоматов по продаже билетов будет завершено к концу 2014 года в соответствии с системой электронных билетов. |
The resulting legal harmonization maximizes the ability of business parties from different States to successfully plan and implement commercial transactions. |
В результате такой правовой унификации максимально повышается способность деловых партнеров из различных государств успешно планировать и осуществлять коммерческие сделки. |
Это, я признаю, требует еще более глубокой работы по гармонизации. |
|
Designations by IEC and ANSI standards do not entirely agree, though harmonization is in progress. |
Обозначения в стандартах IEC и ANSI не полностью совпадают, хотя гармонизация продолжается. |
This also involved the harmonization of integrated coastal management with river basin management and land use planning. |
Эта деятельность также связана с согласованием комплексного управления прибрежными районами с управлением бассейнами рек и планированием землепользования. |
Coordination, harmonization and change management need to be supported by adequate resources. |
Координация, согласование и управление перестройкой должны обеспечиваться соответствующими ресурсами. |
Support to organizations within the United Nations system and harmonization of marine affairs activities in the context of the Convention. |
З. Оказание помощи организациям системы Организации Объединенных Наций и согласование деятельности по вопросу моря в контексте Конвенции. |
Beginning in the 1980s, harmonization of clinical trial protocols was shown as feasible across countries of the European Union. |
Начиная с 1980-х годов, было показано, что гармонизация протоколов клинических испытаний возможна во всех странах Европейского Союза. |
This funding mechanism is fostering harmonization of financial systems and practices. |
Такой механизм финансирования способствует согласованию финансовых систем и практики. |
Because we were not going to harmonize or force harmonization. |
Поскольку мы не собирались улаживать разногласия. |
This lack of harmonization among water reuse standards might create some trade barriers for agricultural goods irrigated with reclaimed water. |
Такое отсутствие гармонизации стандартов повторного использования воды может создать некоторые торговые барьеры для сельскохозяйственных товаров, орошаемых мелиорированной водой. |
Conflict of laws in cyberspace is a major hurdle for harmonization of legal framework for e-commerce around the world. |
Коллизионное право в киберпространстве является главным препятствием для гармонизации правовой базы электронной торговли во всем мире. |
Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment. |
Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости. |
We've accelerated the calculation matrix, but it's going to take time to harmonize, tho. |
Мы ускорили матричные расчёты, но на согласование уйдёт некоторое время, то. |
And, Frank, Bill, Wally, y'all harmonize like the best barbershop quartet, and there's only three of you. |
И Фрэнк, Билл, Уолли, вы звучите как лучший квартет The Barbershop, а вас только трое. |
These policies would aim at realizing the constituent rights such that specific sectoral policies are harmonized with appropriate macro policies. |
Цель этих директивных мер заключалась бы в реализации составляющих прав таким образом, чтобы политика в конкретных отраслях гармонировала бы с надлежащей макроэкономической политикой. |
Harmonization and coordination need to be a prime focus in collaboration between all agencies. |
В рамках сотрудничества между всеми учреждениями первостепенное внимание необходимо уделять согласованию и координации. |
Various national action plans on harmonization have been given a boost as a result of the High-level Forum. |
Кроме того, Форум дал толчок разработке национальных планов действий по согласованию помощи. |
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work. |
И уважительно гармонизировать свою жизнь с ними ради поощрения усточивого развития. |
In addition, the Work Premium is better harmonized with other income support programs. |
Кроме того, система надбавок работающим более тесно увязана с другими программами доплат к доходу. |
He joined the harmonizing, adding a fifth part with them onstage that night. |
Он присоединился к гармонизации, добавив пятую часть вместе с ними на сцене в тот вечер. |
Chicken Meat, Ovine meat, bovine meat: Final corrections were made to the texts of the standards to harmonize numbering and coding. |
Мясо кур, баранина, говядина: в тексты стандартов были включены окончательные поправки с целью согласования нумерации и кодирования. |
In closing, he committed to using previous UNDP budget figures in the preparation of the mock-up harmonized budget. |
В заключение он обязался использовать данные предыдущих бюджетов ПРООН при подготовке неофициального макета согласованного бюджета. |
To that end, the Council may wish to draw Commissions'attention to table 2 below as a tool for further harmonizing work programmes. |
С этой целью Совет может пожелать обратить внимание комиссий на таблицу 2 ниже, которая может использоваться для дальнейшего согласования программ работы. |
The electrical characteristics of capacitors are harmonized by the international generic specification IEC 60384-1. |
Электрические характеристики конденсаторов приведены в соответствие с международной универсальной спецификацией IEC 60384-1. |
Another rapper that harmonized his rhymes was Nate Dogg, a rapper part of the group 213. |
Еще одним рэпером, который гармонизировал свои рифмы, был Нейт Догг, рэпер из группы 213. |
Harmonized High Speed and Low Pressure Endurance Test. |
Согласованное испытание на долговечность на высокой скорости и при низком давлении. |
Currently, some bodies and leaders prefer to harmonize the region's institutions under the aegis of CAFTA. |
В настоящее время некоторые органы и лидеры предпочитают согласовывать деятельность различных институтов региона под эгидой КАФТА. |
The Secretary pointed out that delegations should not worry about what would be the basis for the harmonized provisions. |
Секретарь отметил, что делегациям не стоит волноваться насчет того, что ляжет в основу для согласования различных положений. |
Harmonizing the discrepancy between the two, would require rehearsing the same scene for 1 or 2 years. |
Гармонизация расхождений между ними, заняла бы от 1 до 2 лет репетиций. |
It harmonizes contemporary scientific understanding of the origin of human nature with a positive view of the centrality of religious culture. |
Она гармонизирует современное научное понимание происхождения человеческой природы с позитивным взглядом на центральное место религиозной культуры. |
Produce a data toolbox for use by countries to help collection and harmonization of data and indicators. |
Разработка для использования странами набора инструментальных средств управления данными в целях содействия сбору и согласованию данных и показателей. |
Currently, the highest governing bodies of the CIS have been tasked with the harmonization of migration statistics in the CIS countries. |
В настоящее время высшими руководящими органами СНГ поставлена задача гармонизации статистики миграции на пространстве Содружества. |
Lena and I sing the same part, and we're to harmonize, aren't we? |
Лена и я поем одну и ту же часть, значит мы должны быть единым целым, не так ли? |
But we can't get it to harmonize. |
Но у нас не получается всё согласовать. |
Furthermore, staff actively participated as members of several inter-agency working groups advancing UNDG initiatives for simplification and harmonization. |
Кроме того, сотрудники принимали активное участие в этой деятельности в качестве членов нескольких межучрежденческих рабочих групп, продвигающих инициативы ГООНВР в области упрощения и согласования. |
Harmonizing national and regional responses to the clandestine synthetic drug problem. |
Согласование национальных и региональных мер, направленных на решение. |
Another possible angle is to look at harmonizing norms through domestic policy. |
Еще один ракурс состоит в том, чтобы посмотреть на гармонизацию норм за счет внутренней политики. |
Harmonizing such laws with international instruments therefore posed a dilemma. |
В этой связи согласование таких законов с международно-правовыми актами является проблематичным. |
Standards do have a positive effect on harmonization to the benefit of the testing body, constructor and user. |
Стандарты имеют положительное значение для согласования, что отвечает интересам органа, проводящего испытание, завода-изготовителя и пользователей. |
The Government of Ukraine is currently reviewing the country's inland navigation rules with a view to harmonizing them with CEVNI. |
З. Правительство Украины в настоящее время пересматривает правила судоходства на внутренних водных путях страны с целью их гармонизации с ЕПСВВП. |
The IEC standards are harmonized with European standards EN. |
Стандарты МЭК гармонизированы с европейскими стандартами EN. |
Throughout the exercise, keep your entire body at ease and harmonize every flow of inhale or exhale with a stage of the movement. |
Все время, все свое внимание направляй на движения тела, продолжительность и глубину вдохов. |
Issues of harmonization of migration statistics in the CIS countries. 2013. |
Вопросы гармонизации статистики миграции в странах СНГ. 2013. |
It harmonizes with you exactly. |
Они чудесно гармонируют с вашим обликом. |
The national environmental health action plan should be used for harmonizing environmental health activities and for defining them more clearly. |
Необходимо использовать национальные планы действий в области гигиены окружающей среды для согласования и более четкого определения соответствующих мероприятий. |
The harmonization of family and professional life was at the heart of the issue of equality. |
Главное в проблеме достижения равенства состоит в гармонизации семейной и трудовой жизни. |
Develop and harmonize receptor and ecosystem sensitivity maps and organize bilateral and subregional consultations. |
Разработка и согласование карт чувствительности рецепторов и экосистем и организация двусторонних и субрегиональных консультаций. |
- international convention for the harmonization of frontiers controls of goods - Международная конвенция по гармонизации пограничного контроля за пропуском грузов
- harmonization deduction - скидка для согласованного налогообложения
- harmonization of accounting - гармонизация бухгалтерского учета
- harmonization and standardization - гармонизация и стандартизация
- harmonization among donors - согласование между донорами
- for harmonization - для согласования
- greater harmonization - гармонизация больше
- policy harmonization - гармонизация политики
- possible harmonization - возможно согласование
- effective harmonization - эффективное согласование
- standards harmonization - гармонизации стандартов
- achieve harmonization - гармонизацию
- by harmonization - по согласованию
- foster harmonization - способствовать гармонизации
- harmonization agenda - программы гармонизации
- enhance harmonization - повышения согласованности
- progressive harmonization and unification of the law - прогрессивное согласование и унификация права
- kyoto convention on the simplification and harmonization - Киотской конвенции об упрощении и гармонизации
- convention on the simplification and harmonization - конвенции об упрощении и гармонизации
- harmonization and unification of international trade - гармонизация и унификация международной торговли
- the world forum for harmonization - Всемирный форум для согласования
- harmonization for health in africa - гармонизации для здоровья в Африке
- technical harmonization and standardization - технического согласования и стандартизации
- harmonization of the law - гармонизация законодательства
- focus on the harmonization - сосредоточить внимание на согласовании
- relate to the harmonization - касаются согласования
- harmonization and alignment - гармонизации и согласования
- harmonization of economic - гармонизация экономических
- tool for harmonization - инструмент для гармонизации
- harmonization work programme - Программа работы гармонизации