Inhibitions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Inhibitions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сдерживающие
Translate

restraints, hindrances, constraints, impediments, obstructions, prohibitions, restrictions, prohibition, obstacles, bans, taboos, blockages, preventions, checks, embarrassments, personality disorders, barriers, bars, clogs, discouragement

Inhibitions plural of inhibition.



My one and only love needs me to be bad to overcome the inhibitions that compel me to be law-abiding polite to my elders and excessively nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь моей жизни хочет, чтобы я стал плохим, чтобы я преодолел комплексы, которые вынуждают меня соблюдать законы, почтительно относится к старшим и и быть чрезмерно обходительным.

Users' emotions are increased and inhibitions lowered, often accompanied by a sensation of intimacy or connection with other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоции пользователей повышаются, а запреты снижаются, что часто сопровождается ощущением близости или связи с другими людьми.

One cannot create real art if one is crippled by one's own inhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек не может творить настоящее искусство, если он скован своими собственными комплексами.

GHB is used recreationally to stimulate euphoria, to increase sociability, to promote libido and lower inhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГХБ используется рекреационно для стимуляции эйфории, повышения общительности, стимулирования либидо и снижения торможения.

It controls our inhibitions, helps store long-term memory, contributes to our sense of spatial awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролирует наше поведение, помогает хранить долгосрочные воспоминания, помогает нашему ощущению пространственного положения.

Your sympathetic nervous system quickens your pulse, your frontal lobe lowers your inhibitions, and you need to kiss them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпатическая нервная система разгоняет ваш пульс, ваши лобные доли снимают запреты, и вы целуете его.

I got you both to drop your fears and inhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помог вам обоим отбросить страхи и запреты.

My inhibitions waned, and after a few minutes I could contain my impulses no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владевшие мною запреты понемногу слабели, и спустя минуту-другую я утратил способность сдерживаться.

Humor, according to relief theory, is used mainly to overcome sociocultural inhibitions and reveal suppressed desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юмор, согласно теории облегчения, используется главным образом для преодоления социокультурных запретов и выявления подавленных желаний.

They know their inhibitions won't hold me back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знают, что их запреты меня не вернут.

Most captive conditions for shrimp cause inhibitions in females that prevent them from developing mature ovaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство условий содержания креветок в неволе вызывают у самок торможение, препятствующее развитию зрелых яичников.

She was speaking quite freely now and seemed to have no inhibitions concerning his masculinity, so this long tour had served its purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу их долгого путешествия по ферме Сестра говорила совершенно спокойно и свободно. Девушку, казалось, перестало смущать присутствие мужчины.

I had heard the humans of Earth had many inhibitions and stigmas surrounding intimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, что у Землян... много запретов относительно интимной жизни.

He's a bit eccentric, he's got no inhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он немного странный, для него не существует запретов.

Mix it with booze and it lowers your inhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мешаешь со спиртным и он замедляет процессы организма.

At the worst, it was the province of complexes and inhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В худшем - областью комплексов и запретов.

Samantha proceeded to give me a rundown of her night with Jon... no H, no inhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саманта рассказывала подробности своей ночи с Джо... без Н, без фамилии, без предрассудков.

He's a bit eccentric, he's got no inhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он немного странный, для него не существует запретов.

The ethos of the school was that children should, as far as possible, not have harmful inhibitions pressed upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этос школы состоял в том, что дети, насколько это возможно, не должны иметь вредных запретов, навязываемых им.

Thus, the defendant's normal inhibitions must be overwhelmed by his or her belief in the efficacy of the threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, обычные запреты обвиняемого должны быть подавлены его верой в действенность угрозы.

This drug has shown signs of inhibiting the reproduction of the bacteria, further inducing sterility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот препарат показал признаки ингибирования размножения бактерий, что в дальнейшем приводит к бесплодию.

Peak effect of inhibiting acetylcholinesterase was achieved about one hour after a single oral dose of 8 mg in some healthy volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиковый эффект ингибирования ацетилхолинэстеразы был достигнут примерно через час после однократного приема внутрь дозы 8 мг у некоторых здоровых добровольцев.

For example, studies have shown that the entorhinal cortex may gate areas of the medial PFC, thereby inhibiting them from projecting to other brain areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, исследования показали, что энторинальная кора может управлять областями медиального ПФК, тем самым препятствуя их проецированию в другие области мозга.

Transcription factors are regulatory proteins that bind to DNA, either promoting or inhibiting the transcription of a gene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факторы транскрипции-это регуляторные белки, которые связываются с ДНК, либо стимулируя, либо ингибируя транскрипцию гена.

The air has little room to move, inhibiting both convection and gas-phase conduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух имеет мало места для перемещения, что препятствует как конвекции, так и газофазной проводимости.

The sleeve also restricts the availability of nutrients which could support sulfate-reducing bacteria, inhibiting microbially induced corrosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукав также ограничивает доступность питательных веществ, которые могли бы поддерживать сульфатвосстанавливающие бактерии, ингибируя микробно-индуцированную коррозию.

Botulinum toxin causes muscle paralysis/atrophy by inhibition of acetylcholine release at neuromuscular junctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ботулинический токсин вызывает паралич/атрофию мышц путем ингибирования высвобождения ацетилхолина в нервно-мышечных соединениях.

The less prolactin there is secreted, the less inhibition occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем меньше там выделяется пролактина, тем меньше происходит торможение.

Inhibition also guides plasticity once the critical period has begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингибирование также направляет пластичность, как только начинается критический период.

Carbamazepine acts by inhibiting voltage-gated sodium channels, thereby reducing the excitability of neural membranes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карбамазепин действует путем ингибирования напряженно-стробированных натриевых каналов, тем самым снижая возбудимость нервных мембран.

Yeah, I think most people would agree that a lack of inhibition hurries one toward the bedroom, and alcohol, naturally, is something that would...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что большинство согласится с тем, что отсутствие тормозов с алкоголем ускоряет движение в сторону спальни, и алкоголь, естественно, это то, что...

For example, lateral inhibition is especially important in guiding columnar formation in the visual cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, латеральное торможение особенно важно для направления столбчатого образования в зрительной коре.

PGE1 inhibits the secretion of factors that stimulate platelet aggregation by competitive inhibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PGE1 ингибирует секрецию факторов, стимулирующих агрегацию тромбоцитов путем конкурентного ингибирования.

Other methods being studied include the use of antioxidants, gamma secretase inhibition, adrenergic agonists, and memantine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие изучаемые методы включают использование антиоксидантов, ингибирование гамма-секретазы, адренергических агонистов и Мемантина.

Suicide by suffocation is the act of inhibiting one's ability to breathe or limiting oxygen uptake while breathing, causing hypoxia and eventually asphyxia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоубийство путем удушения-это акт подавления способности человека дышать или ограничения поглощения кислорода во время дыхания, вызывающий гипоксию и в конечном итоге асфиксию.

By inhibiting release of FSH, trestolone creates an endocrine environment in which conditions for spermatogenesis are not ideal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляя высвобождение ФСГ, трестолон создает эндокринную среду, в которой условия для сперматогенеза не идеальны.

CCK mediates digestion in the small intestine by inhibiting gastric emptying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCK посредничает пищеварение в тонком кишечнике путем ингибирования опорожнения желудка.

This leads to epigenetic effects through inhibition of α-ketoglutarate-dependent dioxygenases that require iron as a co-factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к эпигенетическим эффектам через ингибирование α-кетоглутаратзависимых диоксигеназ, которые требуют железа в качестве кофактора.

Yes, with a disapproving face, inhibiting us from whatever we wanted to do on the couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С неодобрением на лице, мешая нам делать на диване то, что мы хотели.

Inhibition of feeding by caffeine was also observed for caterpillars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингибирование питания кофеином наблюдалось и у гусениц.

One is at the N-terminus and is responsible for inhibiting angiogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них находится на N-конце и отвечает за ингибирование ангиогенеза.

This recurrent inhibition is a simple feedback circuit that can dampen excitatory responses in the hippocampus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повторяющееся торможение представляет собой простую цепь обратной связи, которая может ослабить возбуждающие реакции в гиппокампе.

Hence, inhibition of KIF15 function will be a vital therapeutic approach in cancer chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, ингибирование функции KIF15 будет жизненно важным терапевтическим подходом в химиотерапии рака.

The inhibition of cholinesterases causes a buildup in cholines that would have been broken down by the esterase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингибирование холинэстераз вызывает накопление в холинах, которые были бы разрушены эстеразой.

Porins are also an important factor for complement inhibition for both pathogenic and commensal species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порины также являются важным фактором ингибирования комплемента как для патогенных, так и для комменсальных видов.

Hypoactivity of the descending antinociceptive systems or loss of descending inhibition may be another factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим фактором может быть гипоактивность нисходящих антиноцицептивных систем или потеря нисходящего торможения.

The duration of the inhibition and the exact extent to which mTORC1 and mTORC2 are inhibited play a role, but are not yet well understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность ингибирования и точная степень ингибирования mTORC1 и mTORC2 играют определенную роль, но пока еще недостаточно изучены.

Other common examples occur when sustained pressure has been applied over a nerve, inhibiting or stimulating its function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие распространенные примеры имеют место, когда на нерв оказывалось длительное давление, подавляя или стимулируя его функцию.

Repeating phrases or gestures, apathy, and loss of inhibition are frequently reported behavioral features of ALS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяющиеся фразы или жесты, апатия и потеря торможения часто описываются как поведенческие особенности бас.

Data suggests that endothelial lipase inhibition should increase the plasma HDL, primarily in patients with low HDL-C levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные свидетельствуют о том, что ингибирование эндотелиальной липазы должно повышать уровень ЛПВП в плазме крови, в первую очередь у пациентов с низким уровнем ЛПВП-С.

Following decontamination and the institution of supportive measures, the next priority is inhibition of further ethylene glycol metabolism using antidotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеззараживания и введения вспомогательных мер следующим приоритетом является ингибирование дальнейшего метаболизма этиленгликоля с помощью антидотов.

I said it was vagal inhibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала, это было торможение блуждающего нерва.

The pH in the cytoplasm quickly drops when hydrogen ions accumulate in the muscle, eventually inhibiting the enzymes involved in glycolysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РН в цитоплазме быстро падает, когда ионы водорода накапливаются в мышцах, в конечном итоге подавляя ферменты, участвующие в гликолизе.

The buffering capacity of saliva greatly impacts the pH of plaque surrounding the enamel, thereby inhibiting caries progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буферная способность слюны значительно влияет на РН зубного налета, окружающего эмаль, тем самым подавляя прогрессирование кариеса.

They work by inhibiting the release of prostaglandins, which cause inflammatory pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они действуют, подавляя высвобождение простагландинов, которые вызывают воспалительную боль.

However, some conflicting data exist, suggesting that higher doses may be necessary for adequate inhibition of ovulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако дальнейшие исследования в XIX веке показали, что эти две силы были всего лишь двумя различными аспектами одной силы—электромагнетизма.

Mutations of synuclien alleles lead to lysosome pH increase and hydrolase inhibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутации аллелей синуклиена приводят к повышению рН лизосом и ингибированию гидролазы.

There is no active pollen tube inhibition within the style, but some event or process after the pollen tube reaches the ovary is aberrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом стиле нет активного ингибирования пыльцевой трубки, но какое-то событие или процесс после того, как пыльцевая трубка достигает яичника, является аберрантным.



0You have only looked at
% of the information