Is moving forward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
while the getting is good - пока не поздно
man is judged by his deeds, not by his words - судят по делам, а не по словам
there is no conflict - нет никакого конфликта
it is by accident - это случайно
is enraged - взбешен
is empowered to engage - имеет право участвовать
particular attention is placed on - Особое внимание уделяется
is nonsense - это бред
there is no likelihood - нет никакой вероятности
presence is requested - Присутствие испрашивается
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: подвижной, движущийся, двигающийся, трогательный, волнующий, движущий, приводящий в движение
moving a product - перемещение продукта
moving lighting - движущаяся освещение
personnel moving - персонал движущаяся
dynamic moving - динамическое перемещение
for moving the - для перемещения
lack of moving - отсутствие движущихся
moving electrons - движущихся электронов
when moving the unit - при перемещении блока
moving in with him - двигаться с ним
moving to the states - перемещение в страны
Синонимы к moving: operational, going, active, movable, in motion, working, operating, mobile, on the move, heartwarming
Антонимы к moving: unmoving, come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate
Значение moving: in motion.
adverb: вперед, дальше, впредь
verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать
noun: нападающий
adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний
center forward - центральный нападающий
I look forward to hearing from you soon - жду Вашего скорейшего ответа
forward pulse - вперед импульса
integrate forward - интегрировать вперед
forward stateroom - вперед каюта
i'm looking forward to that - я с нетерпением жду, что
facing forward - лицом вперед
look forward to the decision - с нетерпением ждет решения
stepping forward - шаг вперед
he is looking forward to - он смотрит вперед
Синонимы к forward: onward, moving forward, advancing, progressing, progressive, moving ahead, leading, advance, head, frontal
Антонимы к forward: modest, unassuming
Значение forward: directed or facing toward the front or the direction that one is facing or traveling.
However I can help with the cause moving forward, you just know that you've got my support, okay? |
Однако, я могу помочь этому делу. Знай, что я тебя поддерживаю, хорошо? |
Higher up stood some Russian infantry, neither moving forward to protect the battery nor backward with the fleeing crowd. |
Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. |
Eurocrats have long likened European integration to riding a bicycle: one must keep moving forward or fall down. |
Еврократы уже давно сравнивают европейскую интеграцию с ездой на велосипеде: надо постоянно двигаться вперёд, иначе упадёшь. |
And moving forward to our health section, we have a fantastic article about the best way to broach uncomfortable concerns with your gynecologist. |
И продвигаясь к разделу здоровья, у нас есть фантастическая статья о лучших способах обсуждения неудобных тем с гинекологом. |
Sowing the seeds of hope and moving mankind a step forward towards progress would require serious effort in the area of disarmament. |
Для того чтобы посеять семена надежды и приблизить на один шаг человечество к прогрессу, потребовались бы серьезные усилий в области разоружения. |
Наши силы продвигаются вперёд, развивая свой успех. |
|
My delegation looks forward to his wise leadership in moving the disarmament machinery forward. |
Моя делегация рассчитывает на его мудрое руководство в поступательном продвижении разоруженческого механизма. |
I wouldn't feel right moving forward if you weren't a part of it. |
Я бы не считал правильным продвижение если бы ты не была его частью |
I really did listen to you, so I'm happy to hear that it You know, it seems like I'm moving forward. |
Я действительнок к вам прислушивался и рад слышать что, знаете, похоже что я, типа, продвигаюсь. |
We're blocking whatever keeps it moving forward, so they flip-flop. |
Мы блокируем то, что заставляет их двигаться вперёд, так что они поворачивают. |
The important part for me is moving forward. |
Для меня важно, чтобы мы шли вперед. |
Please keep moving in a forward motion.Thank you. |
Пожалуйста, проходите дальше. Спасибо. |
Unless there's incontrovertible evidence that this surgery can't be done, we're moving forward. |
Пока небудет неопровержимых доказательств того, что эта операция не может быть сделана - Бы будем продолжать. |
Нет, если ты не продвигаешься вперёд, то ты замираешь. |
|
If we are not moving forward, then we will be soaked by the waves and sink. |
Если, мы будем двигаться медленно, нас накроет волнами и мы утонем. |
You take all the hopes you had for your baby, all the fears you have about life moving forward. You write all of that on a piece of paper, and you read it out loud in front of a burning candle. |
Все надежды, связанные с ребенком, все страхи, связанные с будущей жизнью пишешь на листе бумаги и читаешь вслух на горящую свечу. |
The church takes great pains to make sure every conceivable medical or psychological explanation can be ruled out before moving forward. |
Церковь прилагает большие усилия, чтобы убедиться, что нет никаких медицинских или психологических объяснений, прежде чем взяться за дело. |
Продолжив двигаться вперед, мы снова возьмем след. |
|
And the small drops here indicate that the victim was Low to the ground and moving forward. |
Мелкие капли указывают, что жертва была очень низко к земле и пыталась двигаться вперед. |
And you won't stop me from moving forward because Vincent looks normal. |
И ты не будешь мешать мне двигаться вперед. потому что Винстент выглядит нормально. |
But moving forward... means telling Lindsay and Ray Jay about us. |
Но пойти вперед... Значит рассказать о нас Линдси и Рэй Джею. |
When you live that way, when you live with that kind of passion, there's no time, there's no time for regrets, you're just moving forward. |
Если так жить, жить с такой страстью, то не останется времени на сожаления, вы просто идёте вперёд. |
The Chairperson appealed to delegations to consult in their capitals with a view to moving the process forward at the next meeting. |
Председатель призвал делегации провести консультации у себя в странах с целью продвижения данного процесса на следующем совещании. |
Good luck to you moving forward. |
Удачи тебе в будущем. |
In early April, Moscow announced that it would be looking into ways to adjust its foreign policy moving forward. |
В начале апреля Москва объявила о том, что она будет искать способы корректировки дальнейшего продвижения вперед своей внешней политики. |
Beyond this, my country's Pebble Bed Modular Reactor Company is moving forward with construction work to commission a pebble bed modular reactor in 2018. |
Кроме этого, наша национальная компания по изготовлению модульных реакторов с шаровыми ТВЭЛами продолжает строительные работы и планирует в 2018 году сдать в эксплуатацию модульный реактор с шаровыми ТВЭЛами. |
But is that not moving history forward, the very thing you implored me to do? |
Разве это не продвинет историю? Для этого вы меня наняли! |
i think maybe i've outgrown this place, and holding on to it is keeping me from moving forward with what's most important to me now. |
Я думаю, может я уже перерос это место, и его сохранение не позволяет мне двигаться вперед с тем, что для сейчас самое важное. |
And if I want to get healthy and keep moving forward on that path, I can't look back. |
И если я хочу поправиться и продолжать двигаться вперёд по этому пути, мне нельзя оглядываться. |
The sails hung limply on the masts and the ship began to rock softly on the water without moving forward an inch. |
Паруса безжизненно повисли, и корабль стал покачиваться на затихавшей волне, нисколько не подвигаясь вперед. |
So instead of looking back and cursing your mother, how about we focus on what we can have moving forward? |
Так что вместо того, чтобы жалеть о прошлом и ругать маму, давай сосредоточимся на том, что делать дальше? |
I was signaling, but I was moving forward. |
Я сигналил, но я ехал вперёд. |
If you're not moving forward, you're moving backwards. |
Ведь, если ты не продвигаешься вперёд, то ты пятишься назад. |
In India, which is said to have a strong consensus for weak reform, things are moving far more slowly - but always forward. |
В Индии, где, как говорят, существует мощное согласие в отношении слабой реформы, события развиваются намного медленнее - но всегда вперед. |
Clearly, the merits of ratification from a national security perspective must be the paramount rationale for moving forward. |
Конечно, главнейшим основанием для ратификации договора должны стать его преимущества с точки зрения национальной безопасности. |
That is why I am moving forward with plans to turn the recently renovated Arkham Asylum into a remedial facility... |
Поэтому я расширяю план проекта Аркхэм, добавляя в него лечебные учреждения с соответствующим лечением |
Most major automobile manufacturers are moving forward with fuel cell cars. |
Большинство крупных автомобильных компаний в настоящее время активно занимаются разработкой автомобилей на топливных элементах. |
I'm still moving forward, but I'm up against very strong opposition. |
Я по-прежнему двигаюсь вперёд, но я столкнулась с очень сильным сопротивлением. |
Moving forward requires all governments to act through inclusive multilateral organizations and arrangements. |
Движение вперед требует от всех правительств действий посредством использования многосторонних организаций и договоренностей. |
We keep moving forward as planned. |
Идём дальше, как собирались. |
But, moving forward, I think we need to reevaluate your role. |
Но я считаю, что нам пора пересмотреть твою роль. |
Moving forward, traders should continue to monitor the price action around key levels, rather than falling in love with any specific bullish or bearish narrative. |
В дальнейшем, трейдеры должны по-прежнему отслеживать ценовое движение в районе ключевых уровней, а не увлекаться какими – либо отдельными бычьим или медвежьими интерпретациями. |
Already she was moving forward with a steady grace, born of inspiration. |
Она двинулась вперед с уверенной грацией, рожденной вдохновением. |
I miss my dads, too, but I just feel like every time we go home, it just makes me feel sad and like we're not like moving forward, you know? |
Я скучаю по папам тоже, но я чувствую, что каждый раз, когда мы приезжаем домой, это делает меня грустной и мы, будто, не движемся вперед, понимаешь? |
We look forward to continuing to support the work of the compact in moving the country forward. |
Мы с надеждой рассчитываем и впредь поддерживать проводимую в рамках Договора работу по обеспечению продвижения этой страны вперед. |
Мы не можем оставаться на месте, мы должны двигаться вперед. |
|
No, when we came down from the observatory, we talked about moving forward, but the way you're acting now, where you're headed, you're backsliding, and I didn't sign up for that. |
Нет, когда мы возвращались из обсерватории, мы говорили о движении вперёд, но то, как сейчас ты себя ведёшь, куда ты движешься, ты отступаешь от плана, а я на это не подписывалась. |
We were moving forward with a world hunger initiative, and he'd agreed to appear at a number of rallies in Europe in the next few months. |
Мы продвигали проект о мировом голоде, он согласился появиться на ряде митингов в Европе в следующие несколько месяцев. |
I am not moving forward with the aggravated identity theft. |
Я не буду выдвигать дополнительные обвинения по краже личности. |
We look forward to the Libyans uniting, overcoming the current difficulties and moving forward in a peaceful process of political transformation. |
Мы рассчитываем на то, что ливийскому народу удастся объединиться, преодолеть существующие трудности и пойти дальше по пути мирных политических преобразований. |
They also need substantial support in moving straight from the formulation phase to the implementation phase of their NAPs. |
Эти страны также нуждаются в значительной поддержке для незамедлительного перехода от этапа разработки к этапу реализации своих НПД. |
During the years of his wandering he had looked forward to just this scene, and now that it had come he was disappointed. |
В годы своих скитаний он с удовольствием рисовал себе такую именно картину, но сейчас, когда она была перед его глазами, он чувствовал разочарование. |
Oh, so they're moving up in the world. |
Ах, так они движутся вверх в мире. |
Drink it down, baby, and look forward to being sick. |
Проглотите это, бэби, и готовьтесь захворать. |
Rodolphe now and again bent forward and took her hand to kiss it. |
Родольф время от времени наклонялся и целовал ей руку. |
It's true. She was dead-set against moving. |
Правда, она смертельно устала, чтобы идти сюда. |
I mean, if Drew wins, you're moving to D.C., right? |
То есть если Дрю выиграет, вы переедете в Вашингтон, так? |
Who's moving that ship? |
Кто управляет этим кораблём? |
It never occurred to me to think of space as the thing that was moving. |
Никогда бы не подумал о космосе как о чем-то мобильном. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is moving forward».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is moving forward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, moving, forward , а также произношение и транскрипцию к «is moving forward». Также, к фразе «is moving forward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.