Reevaluate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- reevaluate [riːɪˈvæljʊeɪt] гл
- переоценить, переоценивать, переосмыслить, заново оценить(reassess, rethink)
-
verb | |||
переоценивать | overestimate, revalue, overrate, overvalue, re-evaluate, overprize |
- reevaluate гл
- reassess · rethink · reexamine · revisit · redefine · revalue · reconceive
- review
verb
- reassess
ignore, spoil, add fuel to the fire, add fuel to the flames, aggravate, cluster fuck, cluster fuck, clusterfuck, cock up, corrupt, disregard, harm, impair, look away, make a blunder, mistake, neglect, overlook, pour gas on the fire, pour gasoline on the fire, ruin, throw gas on the fire, throw gasoline on the fire, worsen
Reevaluate evaluate again or differently.
Oh, well... like you, I recently made a big change to my life... and I just wanted to reevaluate things and change my priorities. |
Ну... Как и у тебя, в моей жизни произошли большие перемены... и я хотел переосмыслить все и изменить приоритеты. |
If I'm wrong, we'll reevaluate. |
Если я ошибаюсь, мы пересмотрим наши действия. |
We'll have to reevaluate what's possible. |
Мы должны обдумать все возможные варианты . |
Мы определим статус вашей колонии на следующем саммите. |
|
Наверное вам стоит переоценить свои аналитические навыки. |
|
After christmas, we can reevaluate. |
После Рождества мы можем этим заняться. |
Это нормально, пересматривать свою жизнь когда она вот-вот закончится. |
|
We'll be doing about 10 treatments, and then we'll reevaluate. |
Мы проведем около десяти процедур, а затем еще раз все проверим. |
Its main feature is that it never backs up to reevaluate the generator function, and is economical in both space and time. |
Его главная особенность заключается в том, что он никогда не отступает, чтобы переоценить функцию генератора, и экономичен как в пространстве, так и во времени. |
And I think we all need to reevaluate our working relationship here. |
И я считаю, что нам нужно пересмотреть наши рабочие отношения здесь. |
So, maybe it's time to reevaluate? |
Так может быть пришла пора пересмотреть свои взгляды? |
They squirm for a day or two, reevaluate, and come back to us on our terms. |
Они затихарятся на пару дней, всё обдумают и согласятся на наши условия. |
We need to slow down, take a step back and reevaluate... |
Нам надо притормозить, сделать шаг назад и переосмыслить... |
You know, sometimes people get new perspective, how they got into a situation, they reevaluate getting out of it, you know, and if that were the case, I just wanted to offer my assistance, you know? |
Знаете, иногда у людей появляется шанс пересмотреть своё отношение к ситуации, в которой они оказались, и если это ваш случай, я просто хотел предложить свою помощь, понимаете? |
Netanyahu said that Israel has to reevaluate its ties with the UN following the adaptation by the Security Council. |
Нетаньяху заявил, что Израиль должен пересмотреть свои связи с ООН после принятия резолюции Советом Безопасности. |
He'll have to reevaluate everything and make sure that he can withstand a federal investigation. |
Ему будет нужно все взвесить и убедиться, что он имеет дело с федералами. |
The Obama administration needs to acknowledge the limited efficacy of sanctions and reevaluate the fanciful notion that Iran will suspend enrichment. |
Администрация Обамы должна признать ограниченную эффективность санкций и провести переоценку своего мечтательного и причудливого представления о том, что Иран приостановит процесс обогащения урана. |
And If I find that that trust has been misplaced, then I will have to reevaluate the command structure of this ship. |
Но если окажется, что это доверие было неоправданным, то я буду вынужден пересмотреть командную цепочку на этом корабле. |
Loss makes us reevaluate what we hold dear. |
Потери заставляют нас заново оценить то, что нам близко. |
I need some time to take a step back and reevaluate our situation. |
Мне нужно немного времени что бы сделать шаг назад и переоценить нашу ситуацию. |
So, if there's something you're holding back, now would be a good time to reevaluate that decision. |
И если вы что-то скрываете, то самое время пересмотреть ваше решение. |
Well, maybe I reevaluates my life then. |
Ну, тогда, возможно, мне стоит переосмыслить мою жизнь. |
However, the role of surgical intervention is being reevaluated and is now considered to be an important part of the overall treatment process. |
Однако роль хирургического вмешательства пересматривается и в настоящее время рассматривается как важная часть общего процесса лечения. |
Потребовалась переоценка этого подхода. |
|
I'm starting to reevaluate my definition of crazy. |
Я начинаю переосмысливать свое понимание слова безумие. |
I need to reevaluate my options. |
Мне нужно обдумать все варианты. |
Okay, well, let's finish up the antibiotics, and we'll reevaluate tomorrow. |
Хорошо, давай закончим курс антибиотиков, - и завтра посмотрим, что делать. |
If increased acidification of the soil is not environmentally acceptable the use of electrokinetics should be reevaluated. |
Если повышенное закисление почвы не является экологически приемлемым, следует пересмотреть применение электрокинетики. |
Well, I've never been afraid of reevaluating my convictions, Professor and now, well, I have 20 million reasons to do so. |
Я никогда не боялся пересматривать свои взгляды, профессор, и сейчас у меня есть 20 миллионов причин сделать это. |
Obviously I will make adjustments... and we can reevaluate my performance next semester. |
Само собой я сделаю поправки и мы сможем переоценить моё выступление в следующем семестре. |
If you break another promise or lie to me, I'll have to reevaluate our relationship. |
Если не сдержишь обещание или соврёшь, мне придётся пересмотреть наши отношения. |
And I would consider it a personal favor if you would let them do the 100th episode and then reevaluate the show with Tracy in it. |
И я счел бы за персональное одолжение, если бы вы позволили им выпустить 100-ый эпизод. а потом перезапустить шоу с Трейси. |
I suppose they'll be reevaluated, aRer enough time has passed. |
Их переоценят, когда пройдёт достаточно времени |
Could be some sort of mid-life crisis, you know, reevaluating who you are and what you really want out of life. |
Может быть какой-то кризис среднего возраста, переоценка того, кто вы и что вы действительно хотите от жизни. |
I mean, I-I-I sort of thought that we had something nice going, but if I cannot compete with sandstorms and artifacts, I guess it was time to reevaluate anyway, right? |
В смысле я вроде думал, что у нас все хорошо, но если я не конкурент песчаных бурь и артефактов, думаю пришло время все пересмотреть, так? |
Since it specifically examined your history, I suggest it has completed its reevaluation. |
Поскольку он изучил конкретно вашу медкарту, предполагаю, он завершил переоценку. |
We'll wait until the rest of them get back and then reevaluate. |
Мы подождём возвращения остальных, а потом повторно проанализируем. |
Okay, if you break another promise or lie to me, I'll have to... seriously reevaluate our relationship. |
Хорошо, Если не сдержишь обещание или солжёшь мне, мне придётся... серьёзно пересмотреть наши отношения. |
Yes, sir, plausible enough that I'm getting ballistics to reevaluate the crime scene. |
Да, сэр, достаточно правдоподобно для переоценки баллистики на месте преступления. |
So, this meteorite forced you to reevaluate what you consider acceptable nickel content in a meteorite? |
Так, значит, этот метеорит заставил вас пересмотреть данные по естественному содержанию никеля? |
Yeah, I reevaluated my whole life. |
Да, я переосмыслил свою жизнь. |
Would anyone be willing to reevaluate this article for quality? |
Будет ли кто-нибудь готов пересмотреть эту статью для качества? |
The unexpectedly great difficulty in defeating the Boers forced a reevaluation of British policy. |
Неожиданно большие трудности в разгроме Буров заставили пересмотреть британскую политику. |
But, moving forward, I think we need to reevaluate your role. |
Но я считаю, что нам пора пересмотреть твою роль. |
Look, the last few days, I've been reevaluating- reassessing everything. |
Послушай, в последние несколько дней, я переоценил... переоценил все. |
Это должно быть либо объединено, либо переоценено, как можно скорее. |
|
Я просмотрел воспоминания Б'Эланны об инциденте. |
|
If his concerns get out and they're taken as a sign that the United States has doubts, it could make others reevaluate, not to mention embarrass the hell out of us. |
Если его опасения выйдут наружу, и они покажут, что у США есть сомнения, это может заставить остальных передумать, не говоря уже, что это чертовски смущает нас. |
Maybe we should, uh, reevaluate just how much risk you're taking for me, huh? |
Может нам стоит переоценить степень твоего риска ради меня? |
We made a plan with his teacher that we were gonna find him tutoring, we were gonna take a month, and then we would reevaluate. |
Мы составили план с его учительницей, что мы наймём ему репетитора, и подождем месяц, после чего снова проведем оценку. |
Well... a traumatic event like that makes you reevaluate your relationships. |
После такой душевной травмы приходится переоценивать свои отношения. |
If you're gonna be all needy and insecure... maybe we need to reevaluate this relationship. |
Если будешь таким жалким и неуверенным, может нам тогда порвать наши отношения? |
Individuals diagnosed with MCI should seek reevaluation of symptoms every six months to ensure that the condition has not progressed. |
Лица с диагнозом MCI должны каждые шесть месяцев проводить повторную оценку симптомов, чтобы убедиться, что состояние не прогрессирует. |
- reevaluate decision - пересматривать
- reevaluate failure status operation - операция повторного определения состояния отказа
- reevaluate fault status operation - операция повторного определения состояния отказа
- i will reevaluate - я буду пересчитывать
- I need to reevaluate my options - Мне нужно переоценить свои варианты