It'll spook him - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It'll spook him - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это его напугает
Translate

- it'll

это будет

- spook [noun]

noun: призрак, привидение, шпион

verb: пугать, нервировать, являться, пугаться

- him [pronoun]

pronoun: ему, его

  • do him wrong - сделать его неправильно

  • instruct him - инструктировать его

  • i have come to know him - я пришел, чтобы узнать его

  • ruled him out - правил его

  • emulate him - подражать ему

  • they supply him with - они снабжают его

  • opinion of him - мнение о нем

  • obeyed him - повиновалась

  • he envied him - он завидовал

  • i visited him once - я посетил его один раз

  • Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own

    Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all

    Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.



No, Alex and I want to investigate Black Island and get acquainted with the spooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мы с Алексом исследуем Чёрный остров и заведём знакомство с призраками.

A new life as a private citizen. A spook no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая жизнь, как у обычного человека, а не как у шпиона.

Musically Kraus' work is described as 'spine-tingling' 'spooky' and 'the sound of England and its enchanted gardens'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкально творчество Крауса описывается как покалывание в позвоночнике, жуткий и звуки Англии и ее заколдованных садов.

International conferences are good cover for run-of-the-mill diplomatic spooks and black-bag operatives alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная конференция - отличное прикрытие как для обычных шпионов-дипломатов, так и для матерых оперативников.

I don't mean to spook you, but I'll be hunched over a walker, and you'll still be what you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не хочу пугать тебя, но я уже буду ходить с палочкой, а ты останешься прежней.

It was simplicity and spook on steroids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было простодушие и бред на стероидах.

Even a slight irregularity might spook us into hasty reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже мелкое нарушение может вызвать с нашей стороны немедленную реакцию.

Every town has a spooky old lady who lives in an even spookier old house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом городе есть жуткая тетка, которая живет в ещё более жутком доме.

Going after Boyd Crowder... at a snail's pace, I might add, so not to spook him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подбираемся к Бойду Краудеру... черепашьим шагом, надо сказать, чтобы не спугнуть его.

The Moon spook you turn into a snowflake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лунный шпион, которого ты превратил в снежинку.

You won't get spooked after what happened to your friend? It's misty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не страшно после того, что случилось с твоей подругой?

The lackluster growth, especially when the US economy appears to be accelerating, spooked CAD bulls and drove the loonie lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вялый рост, особенно на фоне разгона американской экономики, обеспокоил игроков, играющих на повышение CAD, и подтолкнул канадский доллар вниз.

The Russian Central Bank is actually a very well-run outfit, and it’s deeply disconcerting that it has been spooked enough to hike interest rates so dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный банк России очень грамотно управляется, поэтому тот факт, что он испугался достаточно сильно, чтобы так резко повысить процентные ставки, не может не тревожить.

All right, floppy-headed bass player, why don't you give us a little bit of that spooky Stevie Wonder bass line to get us moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ладно, лохматый басист, давай-ка сыграй нам цепляющий басовый рифф Стиви Уандера, чтобы нас завести.

I tell you, there's been some really spooky shit going on in this flat lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю вам, в этой квартире творится какая-то странная фигня.

All right, well, cue the spooky music... because Jordan was born on the day of the meteor shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, включай пугающую музыку потому что Джордан родился в день метеоритного дождя.

Christ, man. It's a spooky feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, это пугающее чувство.

And that explains why those spooky creeps were able to fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняет, почему те ужасные монстры могли летать.

I mean, don't laugh, but I'm a little spooked by this whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не смейся, но меня это немного пугает.

I thought you kids were that dragon ghost that's been spooking the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас, детки, принял за того драконьего призрака, который пугает весь город.

They came down on that warehouse phone when we spooked them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведь свалили все беды на складской телефон. Когда мы их спугнули.

If I suddenly disappear, he's gonna get spooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я внезапно исчезну,его это отпугнет.

It's just if he gets spooked in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это на случай, если он испугается в городе.

I mean, why would I risk my recovery just to spook some tourists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, зачем мне рисковать своим освобождением, чтобы напугать несколько туристок?

Spook Stevens, and he'll blow that thing sky-high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спук, Стивенс, и он взорвет это так, что все разлетится к чертям

But I'm a pediatric doctor, so I'm going to and this off to Dr. Phillips, who specializes in spooky things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я всего лишь педиатр Поэтому мне придется передать его доктору Филипс, специализирующейся на всяких страшилках

And I think that kind of spooked him a little bit, and he tried to get off the white line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, это его немного напугало, он пытался съехать с белой полосы.

Exactly- without hard evidence, we need to catch 'em in the act or else we're going to spook 'em, scare 'em, and then we won't catch 'em at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно... без неопровержимых улик, мы должны схватить их на горячем, а иначе рискуем напугать, насторожить их, и тогда мы вообще не сможем схватить их.

I don't wanna spook you fellas, but I took a handful of Viagra... in anticipation of a different kind of evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу пугать вас, ребята но я прибегнул к помощи виагры на всякий случай развития вечера

Going after Boyd Crowder ... at a snail's pace, I might add, so not to spook him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подбираемся к Бойду Краудеру... черепашьим шагом, надо сказать, чтобы не спугнуть его.

Yeah, well, could we please not talk about that, because it's really spooky here and I'll never get to sleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, может, не будем говорить об этом? Здесь довольно жутко одному, и я скорее всего не усну.

Listen, taking out a bunch of Russian spooks is one thing, moving on an ex-president, that's quite another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, убрать несколько русских агентов это одно, а вот идти против экс-президента, это совсем другое.

You speak for yourself, boss, 'cause I won't have no parts of no spooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорите за себя, босс, мне нет дела до призраков.

You know, I've been poked at by more spook doctors than I care to remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меня тыкало больше жутких докторов, чем мне хотелось бы вспомнить.

Tried to help him, got spooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытался помочь парню, промок.

Is that a spook cover deal, Or are you actually qualified for that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только шпионское прикрытие, или ты действительно квалифицирована для этого?

We don't wanna spook our house guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим пугать гостей нашего дома

Captain, do you mean my neck is going to depend on some spooky mumbo-jumbo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, хотите сказать, что моя жизнь зависит от какой-то шарлатанщины?

If they hadn't spooked him, he was going to parade my affliction around for the whole world to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы они не напугали его, он планировал выставить моё несчастье на обозрение всему миру.

And there is a spookily similar species of fish called I Can't Believe It's Not Butter Hamlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И существует ужасно похожий вид рыбок Не-могу-поверить-что-это-не-масляный-гамлет.

Im a perfectly normal matter-of-fact individual not the least bit spooky, but I tell you that after Id lain there about five minutes I began to feel spooky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я самая обыкновенная, вполне земная женщина Мне чужда всякая мистика, но, поверьте, стоило пролежать так минут пять, как я ощутила присутствие каких-то потусторонних сил.

It was pretty spooky, and you could tell the two hot-shots I was with weren't enjoying it too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно жуткое место, и я видел, что эти два молодца, которых я вел, здорово трусили.

it'll spook him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это спугнет его.

We give it back, so as not to spook him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы его вернули, чтобы его не спугнуть.

It doesn't spook easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её не должно быть легко испугать.

We heard you're a spook, not a squatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, ты призрак, а не сквоттер.

Are you using spooks now, to look after your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты используешь ищеек, чтобы побеспокоиться о семье.

Horses are spooked, cows ain't milking', and look what the chickens laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади напуганы, у коров нет молока, и смотри, что снесли куры.

You know... the last few weeks, she was really spooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете... В последние пару недель она была сильно напугана.

Clipped birds should not be taken outdoors unrestrained, as even clipped birds have been known to fly away when spooked outdoors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрезанные птицы не должны быть приняты на открытом воздухе безудержно, так как даже обрезанные птицы, как известно, улетают, когда напуганы на открытом воздухе.

For the live action set, in the scene where Ray spooks Slimer, a room service cart trailed after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для съемок в прямом эфире, в сцене, где Рэй пугает Слимера, тележка для обслуживания номеров тащилась за ним.

In November 2003, Zombie launched his Spookshow International comic book series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2003 года Zombie запустил свою международную серию комиксов Spookshow.

Atreyu finally meets Gmork in Spook City, where he is chained, and Atreyu employs the name Nobody to hide his identity in shame of his failure to complete his quest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атрейо, наконец, встречает Гморка в городе призраков, где он прикован цепью, и Атрейо использует имя никто, чтобы скрыть свою личность в стыде за свою неудачу в завершении своих поисков.

There is a way to escape the inference of superluminal speeds and spooky action at a distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть способ избежать вывода о сверхсветовых скоростях и жутком действии на расстоянии.

These books are supernatural bestiaries, collections of ghosts, spirits, spooks, and monsters, many of which Toriyama based on literature, folklore, other artwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти книги-сверхъестественные бестиарии, сборники призраков, духов, привидений и монстров, многие из которых Торияма основаны на литературе, фольклоре, других произведениях искусства.

Suddenly, Spooky 71 was jarred by a tremendous explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно жуткий 71-й был потрясен чудовищным взрывом.

The attraction is adjacent to Spook Hill Elementary School, which adopted Casper The Friendly Ghost as their school mascot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттракцион находится рядом с начальной школой Spook Hill, которая приняла дружелюбного призрака Каспера в качестве своего школьного талисмана.

Wally Gator, another zoo fugitive, inhabits a spooky steamboat, complete with ghostly illusions intended to scare away zookeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолли Аллигатор, еще один беглец из зоопарка, обитает на жутком пароходе, полном призрачных иллюзий, предназначенных для отпугивания смотрителей зоопарка.

Helicopters would fly low over households at 2 and 3 a.m., spook livestock and wake residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертолеты будут летать низко над домами в 2 и 3 часа ночи, пугать домашний скот и будить жителей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it'll spook him». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it'll spook him» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it'll, spook, him , а также произношение и транскрипцию к «it'll spook him». Также, к фразе «it'll spook him» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information