Mumbo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mambo, bull, gibberish, hocus, jargon, lingo, nonsense, parlance, patter, rubbish, slang, spiel, fokus, mab, mamba, pocus, shazam
absolute silence, complete silence, diction, pearls of wisdom, smart reply, standard language, truth, valuable information, written statement
Sambo is a South Indian boy who lives with his father and mother, named Black Jumbo and Black Mumbo, respectively. |
Самбо-это Южноиндийский мальчик, который живет со своими отцом и матерью, которых зовут Черный Джамбо и черный Мумбо соответственно. |
is disturbing; it reads like the author is desperate for the audience to validate his belief in his mumbo jumbo. |
это тревожит; это читается так, как будто автор отчаянно хочет, чтобы аудитория подтвердила его веру в его Мумбо-Юмбо. |
— Да, мне тяжело давались пляски с бубном. |
|
I appreciate the help given, but find the legal mumbo jumbo hard to follow! |
Я ценю оказанную помощь, но мне трудно следовать юридической Мумбо-Юмбо! |
And the fact that you haven't gotten that news flash means I'm probably wasting my time with all this head-shrink mumbo-jumbo stuff. |
И то, что Вы меня не слышите, скорее всего значит, что я впустую теряю время на эту генеральную стирку моих мозгов. |
Captain, do you mean my neck is going to depend on some spooky mumbo-jumbo? |
Капитан, хотите сказать, что моя жизнь зависит от какой-то шарлатанщины? |
Things I'd rather be doing than traipsing around in this heat listening to a load of mumbo jumbo about a pirate's curse! |
Лучше делать это, чем шляться по такой жаре и выслушивать кучу белиберды о пиратском проклятии! |
You're resurrecting that mumbo-jumbo? |
Ты опять свою мумбу-юмбу воскресишь? |
Довольно нам этих волшебных штучек-дрючек. |
|
I'll say this much for Mumbo - he's an easy act to follow. |
За это и люблю Мамбо его не сложно выследить. |
I don't remember what I said that night, but I could not stand that little nurse and all her Catholic mumbo-jumbo. |
Я не помню, что говорила в больнице, но эта медсестра со своим церковным бредом меня взбесила. |
This is some experiment related to your mumbo-jumbo theories. |
Это - некоторый эксперимент связанный с вашими бессмысленными теориями. |
The letter will explain it, but the... the details are just boring legalistic mumbo-jumbo. |
Письмо вам всё объяснит, но подробности... это просто скучные юридические формулировки. |
Чо, пожалуйста, не верь этим магическим ахалай-махалай |
|
Ну, случайный или нет, этот пункт вполне однозначен. |
|
If I understood the financial mumbo jumbo properly, it seems that Mike Wilson's company was selling his property portfolio to City Met to solve a huge cash flow problem. |
Если я правильно понял финансовые перипетии, похоже, компания Майка Уилсона продавала портфолио собственности Сити Мэт, чтобы решить серьёзную проблему с денежным потоком. |
You got the faces of 10 missing persons taped to your wall, along with a whole lot of satanic mumbo jumbo. |
У вас на стене фотографии десяти пропавших людей. Вместе с целой кучей всяких сатанинских мумбо-юмбо.. |
You don't believe in all this cold fusion mumbo jumbo, do you? |
Вы же не верите во всю эту чепуху по поводу холодного синтеза? |
Вы ведь не верите во всю эту чепуху по поводу холодного синтеза? |
|
Говард хотел написать чушь собачья, но я сказал, нет. |
|
The strainer made the same overwhelming impression on Ellochka as an old tin can makes on a Mumbo Jumbo cannibal. |
На Эллочку вещь произвела такое же неотразимое впечатление, какое производит старая банка из-под консервов на людоеда Мумбо-Юмбо. |
Какая- то смесь Нью-Эйдж и мумбо-юмбо. |
|
There's got to be some, some rules or-or mumbo jumbo that we can use. |
Должны быть какие-то правила, какая-нибудь там абракадабра... |
Couldn't it be possible that Casey's virus was not the result of some scientific mumbo jumbo? |
Не может быть возможно, заражение Кейси не является результатом некоторых научных изысканий? |
Mumbo Jumbo was like a father to me. |
Мамбо Джамбо был для меня как отец |
You've one more day on the psychological mumbo jumbo road, and then we're tearing that factory apart. |
У вас ещё день на ваши психологические трюки, а после мы разнесём этот завод. |
It's all mumbo jumbo to me. |
Для меня это все чепуха. |
Видишь ли, он и Билли занимались немножко мамбо-джамбо на севере. |
|
I suppose you learned all this... sociology mumbo-jumbo at the New School? |
Я так понимаю, эту социологическую тарабарщину ты выучил в Нью-Скул? |
Здесь так много всякой юридической мумбы-юмбы в документах. |
|
Some publishers and developers branded themselves specifically as casual game companies, like Big Fish Games, PopCap Games, and MumboJumbo. |
Некоторые издатели и разработчики специально клеймили себя как казуальные игровые компании, такие как Big Fish Games, PopCap Games и MumboJumbo. |
А как же та бессмыслица из книг по психиатрии? |
|
Это не какое-то там мамбо-джамбо. |
|
Только сначала разберёмся с этой юридической хренотенью. |
|
Well, you knew all that CPR mumbo jumbo. |
Ну ты же изучила все эти приёмы СЛР. |
If we can convince Terry that her spirit has called off the demon, then it won't matter one lick if it's all mumbo jumbo. |
Если мы убедим Терри, что ее дух отозвал демона, вся эта херь перестанет иметь для него значение. |
Captain... you can't actually be considering this... Vulcan mumbo jumbo. |
Капитан... вы не можете принимать всерьёз... эту вулканскую тарабарщину. |
It's why I can't stand here and listen to all this mumbo jumbo about spaceships. |
Вот почему я нахожусь здесь и слушаю всю эту мумбу-юмбу о космических кораблях. |
Mumbo jumbo, or mumbo-jumbo, is confusing or meaningless language. |
Мумбо-джамбо, или Мумбо-Джамбо, - это запутанный или бессмысленный язык. |
I don't want any baloney, magic tricks or psychological mumbo jumbo. |
Я сыт по горло всякой ерундой, фокусами и психологическими выкрутасами. |
The good news is that all these divorce papers and legal mumbo jumbo will be done. |
Хорошая новость в том,что все бумаги на развод и юридические штучки-дрючки будут готовы. |
You drag that mumbo jumbo, bells and smells racket in here and you wonder what harm it could do? |
Ты притащил домой эту бессмыслицу, этот показной обряд, и еще спрашиваешь, какой от этого вред? |
Его система отчасти пляска с бубном, отчасти что-то реальное. |
|
Yeah, I-I know you believe in all that eternal salvation mumbo jumbo, but there's not a chance in hell this is happening. |
Да, я знаю, что ты веришь во всю эту загробную ерундень, но это стопроцентно не тот случай. |
You know, do a little god dance, chant some mystic mumbo jumbo, dazzle 'em with some smoke and mirrors and then get the hell back to Spain. |
Спляшем, споем что-нибудь мистическое, заморочим их и вернемся в Испанию. |
You know, that shrink mumbo jumbo won't get you far with our boys. |
Знаете, все эти ваши психиатрические штучки не пройдут с нашими парнями. |
Look, Doctor, are you just gonna sit there... and spew psychiatric mumbo jumbo at me all day? |
Доктор, Вы так и собираетесь сидеть... и изрыгать на меня психиатрическую бессмыслицу весь день? |
You know, they want to operate. But it's a long story, full of all kinds of medical mumbo jumbo. |
Знаешь, они хотят меня оперировать... но это длинная история, полная всяческой медицинской чепухи. |
Well, to be honest with you, they don't sing, they don't play any instruments and they're doing some nursery-rhyme mumbo jumbo. |
Ладно буду честен с тобой, они не поют, не играют на инструментах и подражают какому то ритму мамбо джамбо. |
- Mumbo Jumbo - Фетиш
- Here we are. Mumbo Jumbo's - Мы здесь. Мумбо Джамбо
- It's all mumbo jumbo to me - Для меня это все чушь