It gave me great pleasure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It gave me great pleasure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
он дал мне большое удовольствие
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- gave [verb]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • but me no buts - никаких "но"

  • it seems to me that - мне кажется, что

  • this is very difficult for me - это очень трудно для меня

  • led by me - во главе с мной

  • don't kill me - не убивай меня

  • please correct me if i'm wrong - пожалуйста, поправьте меня, если я ошибаюсь

  • it motivates me - это мотивирует меня

  • makes me feel closer to - заставляет меня чувствовать себя ближе к

  • give me strength - дай мне силы

  • far be it from me - ни за что

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- great [adjective]

adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся

adverb: замечательно

noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи

- pleasure

удовольствие



You are a woman quite without honor and if you hadn't repaid my loan, I'd take great pleasure in calling it in now and selling you out at public auction if you couldn't pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бесчестная женщина, и если бы вы не вернули мне долг, я бы с удовольствием востребовал его сейчас, а не заплати вы мне - все ваше добро пошло бы с аукциона.

And continuing with the theme of onward and upward, it gives me great pleasure to announce that

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в продолжение темы движения вперед и восхождений, мне доставляет огромное удовольствие объявить, что

The Navy takes great pleasure in awarding Lieutenant Rollins on her professional achievement and superior performance while serving as an intelligence officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВМС с большим удовольствием награждает лейтенанта Роллинз за ее профессиональные достижения и высокие результаты в работе за время службы в должности офицера разведки.

Friends who would take great pleasure in destroying you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья, которым будет приятно уничтожить вас.

Personally, I've always taken great pleasure in being my own boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично мне всегда больше нравилось самому быть босом.

It gives me great pleasure to present the Writers Guild of America Laurel Award to Dalton Trumbo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с огромным удовольствием вручаю почетную награду гильдии писателей Америки Далтону Трамбо.

I've been meditating on the very great pleasure, which a pair of fine eyes in the face of a pretty woman can bestow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размышлял о том, какое удовольствие может доставить один лишь взгляд прекрасных умных глаз.

Taking pleasure in the infliction, great pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И получил от этого удовольствие, огромное удовольствие.

And so it is with great pleasure I introduce to you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с большим удовольствием я представляю вам вице-президента

When he received an invitation to call at the Semple home, he accepted with a great deal of pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, получив приглашение посетить их дом, он откликнулся на это с большим удовольствием.

Friends, he said, including oddments, it is a great pleasure, or perhaps I had better say it has been a pleasure so far, to see you at my party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья, говорит Ия, включая мелкоту, весьма приятно или, возможно, я скажу такая радость видеть вас на моем вечере.

And it is with great pleasure that I introduce two young ladies that epitomize the very best of what Chilton has to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с большим удовольствием я представляю Вам двух молодых леди которые представляют собой лучшее, что есть в школе Чилтон.

It gives me great pleasure to congratulate you on your new appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С большим удовольствием поздравляю Вас с новым назначением.

As honorary chairperson and de facto queen of tonight's semiformal, it is my great pleasure to introduce this evening's main entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как почётному председателю и фактической королеве сегодняшней вечеринки, для меня огромное удовольствие представить главное развлечение этого вечера.

And now, ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce Mr. Tommy Pinner!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа! Для меня великая честь представить вам мистера Томми Питера!

It is a great pleasure to have a rest after a whole year of hard work or study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень приятно отдохнуть после целого года напряженной работы или учебы.

Only those students will be true journalists who feel it`s their mission, who are ready to accept it with pluses and minuses, work with great pleasure and understand that journalism is a way of life, not only a profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только те студенты будут истинными журналистами, которые чувствуют, что это - их миссия, кто готов принять журналистику с плюсами и минусами, работать с большим удовольствием и понять, что журналистика - образ жизни, и не только профессия.

I willingly accepted the invitations. I loved to sit among them and listen to their slow speeches, their strange stories. I gave them great pleasure by my readings out of church books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я охотно соглашался, мне нравилось сидеть среди них, слушая медленные речи, странные рассказы; им доставляла удовольствие моя начитанность в церковных книгах.

It gives me great pleasure to announce that we have been able to produce more notes than originally anticipated, for a grand total of one trillion dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С огромным удовольствием хочу объявить, что нам удалось изготовить еще больше банкнот, чем изначально планировалось, на общую сумму а один триллион долларов.

He would take great pleasure in taking you down, smearing your reputation, and that of the C.I.A. in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы с большим удовольствием уничтожил вас, запятнал вашу репутацию и высветил роль ЦРУ в этом деле.

For we both know that he would take great pleasure in killing me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба знаем, что он с удовольствием меня убьет.

I do not know whether I ought not to deplore this moment, great as is the pleasure you give me by your words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни велико счастье, которое доставляет мне ваше признание, я должна бы проклинать эту минуту.

The pupils of the first form and the pupils of the eleventh one are preparing for this day with great pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученики первой формы и учеников одиннадцатого готовятся в течение этого дня с большим удовольствием.

Gervaise didn't want to admit it, but she derived a great deal of pleasure from being adored like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Жервеза, сама себе в этом не признаваясь, испытывала в глубине души огромное наслаждение при мысли о том, что ее так любят, преклоняются, точно перед святой девой.

Its beginning has the pleasure of a great stretching yawn; it flashes in the brain and the whole world glows outside your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое ощущение - блаженство, как бывает, когда потянешься и сладко зевнешь: в мозгу что-то вспыхивает, и мир предстает перед тобой осиянный светом.

Thank you very much for your kind invitation which I accept with great pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое спасибо за любезное приглашение, которое я принимаю с удовольствием.

I have a very profitable little sideline, Miss Whitney, and I take great pleasure in sharing those profits with my colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— У меня чрезвычайно прибыльная побочная работа, мисс Уитни. И я с большим удовольствием делюсь со своими коллегами.

Nicaragua heard with great pleasure of the unanimous opinion of the International Court of Justice that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никарагуа с большим удовлетворением услышала о единодушном заключении Международного Суда о том, что.

Keating's face spread in incredulous pleasure; he knew that Wynand was a great authority on art and would not make such comparisons lightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Китинга расплылось в улыбке от невероятной радости, он знал, что Винанд разбирается в искусстве и не позволил бы себе такое сравнение без веской на то причины.

What the diplomatic matter might be he did not care, but it gave him great pleasure to prepare a circular, memorandum, or report, skillfully, pointedly, and elegantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение - в этом он находил большое удовольствие.

He took a great pleasure in making his dressers look foolish. Since they were ignorant, nervous, and could not answer as if he were their equal, this was not very difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое развлечение доставляли ему практиканты, да и неудивительно: они были неопытны, нервничали и не могли отплатить той же монетой.

It gives me great pleasure to announce, those days are over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с великим удовольствием объявляю, что все это уже в прошлом.

So it is with great pleasure that I ask Dr Radcliffe to give this symposium his account of the results of his latest work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому, я с большой радостью прошу доктора Радклифа поделиться с нами результатами своей работы.

It is a great pleasure and honor to accept your invitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня большая честь и радость принять Ваше приглашение.

I am not a great reader and take pleasure in many things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не такая уж любительница книг и во многом нахожу удовольствие.

You receive a draught of beer with great pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты берёшь разливное пиво, с большим удовольствием.

The Countess seemed to derive great pleasure in defaming others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графиня, казалось, получала огромное удовольствие от того, что унижала других.

It gives me great pleasure to say that you are under arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне доставит огромное удовольствие сказать, что вы арестованы.

On the contrary, I shall have great pleasure in sending it to perdition to punish its Maker,' exclaimed the blasphemer. 'Here's to its hearty damnation!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, я с превеликим удовольствием пошлю свою душу на погибель в наказание ее создателю, - прокричал богохульник. - Пью за ее осуждение!

She took great pleasure in telling me that she had access to research material that showed that the drug could be lethal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с таким удовольствием рассказывала мне, что имела доступ к материалам исследований о летальном действии лекарства.

Hired a man by the name of Marty who took great pleasure in foreclosing on farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нанял человек по имени Марти, М: который любил лишать земли фермеров.

But you must imagine it, and take great pleasure in it, as we do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны представить себе это ...и получить такое же удовольствие как и мы.

She was afraid of showing the great pleasure she took in ironing Goujet's shirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она боялась показать, что ей доставляет удовольствие самой гладить сорочки Гуже.

Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to present lot 231, an ancient refracting elongated telescope constructed by the Italian scientist Galileo Galilei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, с особым удовольствием представляю лот номер 231. Древний телескоп-рефрактор, который сконструировал итальянский учёный Галилео Галилей.

Well, there's a great deal of pleasure in money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в деньгах есть довольно много удовольствия.

What a great pleasure this is!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая радость!

Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce to you... the Head of the British Winter Olympics Selection Committee, Mr. Dustin Target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, с огромным удовольствием представляю главу Британского отборочного комитета зимней Олимпиады, Дастина Таргета.

It is a great pleasure being with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это большое удовольствие быть с тобой.

Farther out were districts of mansions, parks, pleasure resorts, great worlds of train-yards and manufacturing areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше располагались районы богатых особняков, парки, увеселительные сады и огромные пространства, занятые железнодорожными депо, бойнями, заводами и фабриками.

Lieutenant Lukas was very agreeably surprised when he saw the dog, which also manifested great pleasure when it again saw a man with a sabre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поручик Лукаш был приятно поражен, увидев Макса, который тоже обрадовался, опять увидев человека с саблей.

He felt energetic, and with a whoop of pleasure he jumped out of bed and got dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харви почувствовал прилив энергии и с возгласом удовольствия выпрыгнул из кровати и оделся.

When I was thirteen years of age we all went on a party of pleasure to the baths near Thonon; the inclemency of the weather obliged us to remain a day confined to the inn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, когда мне было тринадцать лет, мы всей семьей отправились на купанье куда-то возле Тонона. Дурная погода на целый день заперла нас в гостинице.

More pleasure boats appeared during the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилось еще несколько прогулочных лодок.

I don't know much about it, if it's worth getting shot at for the pleasure of monopolizing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего об этом не знаю. Да и стоит ли получить пулю ради счастья быть монополистом.

A thrill of pleasure shot through him to find himself so much more presentable than he had imagined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он задрожал от восторга, - в таком выгодном свете неожиданно представился он самому себе.

Therefore, and particularly in light of this remarkable feat, it gives me great pleasure to introduce the remarkable Dr. Temperance Brennan!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, особенно в свете этого замечательного подвига, мне выпала честь представить замечательную Доктор Темперанс Бреннан!

Tell me, did it give you pleasure to think of me inside?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе было приятно думать о том, что я сижу?

Maybe it's because they think it has something to do with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, они думают, что это связано с наслаждением.

Founded by Aristippus of Cyrene, Cyrenaics supported immediate gratification or pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная Аристиппом Киренским, Киренаика поддерживала немедленное удовлетворение или удовольствие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it gave me great pleasure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it gave me great pleasure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, gave, me, great, pleasure , а также произношение и транскрипцию к «it gave me great pleasure». Также, к фразе «it gave me great pleasure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information