Jailhouse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Jailhouse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тюрьма
Translate
амер. |ˈdʒeɪlhaʊs| американское произношение слова
брит. |ˈdʒeɪlhaʊs| британское произношение слова

  • jailhouse сущ
    1. тюрьмаж
      (prison)

  • jailhouse сущ
    • prison · jail

noun

  • jail, slammer, gaol, pokey, clink, poky

absolution, dispensation, exception, exclusion, exemption, exoneration, free world, freedom, immunity, place outside the jail, place outside the prison, place outside the prison walls, release, relief, reprieve, world outside of the jail, world outside of the prison, exemptions

Jailhouse a prison.



Andy said his Uncle never mentioned a jailhouse connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энди сказал, что его дядя никогда не упоминал о своих тюремных связях.

Just at the last moment, the Austrian consul took him off the gallows and got him out of the jailhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самый последний момент австрийский консул снял его с виселицы и вывел из тюрьмы.

Do most black people call the penitentiary the jailhouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все черные называют исправительные учреждения тюрьмой?

He was convicted on the word of a jailhouse snitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был осуждён со слов тюремного стукача.

When they got me to the jailhouse the doctors realised I was not in my right mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда меня привезли доктора поняли, что я был не в себе.

You ever been inside of a jailhouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в тюрьме когда-нить были?

Some jailhouse snitch dimed him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремный стукач слил его.

I don't care if it's a jailhouse lunch wrapper he left in the cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не волнует даже если это тюремный чек на выдачу ланча который он оставил в камере.

In 2014 they signed to the Jailhouse Records label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году они подписали контракт с лейблом Jailhouse Records.

I'd hate to think how many names there is for the jailhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненавижу думать, как много имен есть у тюрьмы.

On the set of Jailhouse Rock, Presley granted Robinson an interview, though he was no longer dealing with the mainstream press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На съемках тюремного рока Пресли дал Робинсону интервью, хотя тот уже не имел дела с основной прессой.

Supposedly underwent a jailhouse conversion a few years back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположительно побывал в исправительной колонии несколько лет назад.

Down to the jailhouse to talk to Mike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюрьму, поговорить с Майком.

Gibson and Busey were instructed in Capoeira by Adams, Jailhouse rock by Dennis Newsome and Brazilian Jiu-Jitsu by Rorion Gracie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибсон и Бьюзи обучались капоэйре у Адамса, тюремному року у Денниса Ньюсома и бразильскому джиу-джитсу у Рориона Грейси.

Elvis wore it in Jailhouse Rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как у Элвиса в Тюремном роке.

When I hear the jailhouse doors close behind me, girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что за мной захлопнутся двери тюрьмы, девочки.

He covered the courthouse and jailhouse news simply by looking out his upstairs window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, что происходит в суде и в тюрьме, он узнавал, просто-напросто глядя из окна второго этажа.

I understand I've made hundreds of deadly enemies by shouting racial taunts up at the jailhouse windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что нажил себе сотни смертельных врагов, когда выкрикивал расистские оскорбления под окнами тюрьмы.

So you can forget about re-opening your case, or a jailhouse appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше сразу забудь о пересмотре дела и всякие там аппеляции.

I want to go fishing every day till I'm rich so I can move right next door to the jailhouse, so I can be close to my mommy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду ловить рыбу каждый день, пока не разбогатею, и тогда я смогу переехать поближе к тюрьме, чтоб быть поближе к моей маме.

You're the jailhouse-lawyer now, too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты теперь адвокат и заключённый в одном лице?

The prison strikes of 2018, sponsored by Jailhouse Lawyers Speak and the Incarcerated Workers Organizing Committee, are considered the largest in the country's history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремные забастовки 2018 года, спонсируемые адвокатами тюрьмы Speak и Организационным комитетом заключенных рабочих, считаются крупнейшими в истории страны.

Not just jailhouse bonding, but the real thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не просто тюремная дружба, а нечто настоящее.

The jailhouse lawyer success story is a myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное будущее адвоката со сроком за плечами - это миф.

Uh, convicted on the testimony of a jailhouse snitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, осужден по показаниям тюремного стукача.

I intend to build a courthouse, statehouse, a jailhouse, and a treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я планирую построить здания суда, законодательного органа штата, тюрьму и казначейство.

A jailhouse. That could be the next episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда следующий эпизод в тюрьме.

Dean copied Brando's acting style extensively and Presley used Brando's image as a model for his role in Jailhouse Rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дин широко копировал актерский стиль Брандо, а Пресли использовал образ Брандо в качестве модели для своей роли в тюремном Роке.

Do you want to continue this theological discussion in a car... or in a jailhouse with the cops?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, продолжим эту дискуссию по вопросам теологии в машине... или ты предпочитаешь вести ее в тюрьме с копами?

Can't believe I'm standing in the jailhouse Can't believe my ears is hearing what you say

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю своим ушам, я не верю, что ты это сказал...

You screw up, run away, do anything that I don't like, and you'll be in the jailhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облажаешься, сбежишь, сделаешь хоть что-то, что мне не понравится и ты в тюрьме.

I saw the jailhouse tats. Put it together with the blood tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел тюремные наколки, совместив с результатами анализа крови...

The conviction was overturned in 1985 after it emerged that the jailhouse informants who testified at his trial had perjured themselves on the stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинительный приговор был отменен в 1985 году после того, как выяснилось, что тюремные информаторы, дававшие показания на его суде, лжесвидетельствовали на суде.

But don't come on to me now with your jailhouse bullshit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но меня ты не обманешь этими тюремными бреднями.

A jailhouse informant, at the jail where Dick was being held pending trial, suggested that he name a co-conspirator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осведомитель из тюрьмы, где Дик содержался в ожидании суда, предложил ему назвать имя сообщника.

Jailhouse dentistry- unmistakable and not pretty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремная стоматология. Заметно и некрасиво.

Black was beginning to use a Precision Bass during the filming of Jailhouse Rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэк начал использовать прецизионный бас во время съемок фильма Тюремный рок.

Look, it was jailhouse chatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, это был тюремный трёп.

Now he's in Jailhouse Rock and his swiveling hips are 20-feet wide on every big screen in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь он снялся в Тюремном роке, и его вращающиеся бёдра размером в шесть метров на всех больших экранах Америки.

One of the most dramatic scenes shows a lynch mob facing Atticus, who is all by himself on the jailhouse steps the night before Tom Robinson's trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из самых драматических сцен показывает, как толпа линчевателей сталкивается с Аттикусом, который в одиночестве стоит на ступенях тюрьмы в ночь перед судом Тома Робинсона.

No, he has a jailhouse snitch who says Kelly's trying to hire a hit man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, тюремный осведомитель сказал ему, что Келли пыталась нанять киллера.



0You have only looked at
% of the information