Consul - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Consul [ˈkɔnsəl] сущ
- консулм
-
- Consul [ˈkɔnsəl] прил
- консульский(consular)
-
noun | |||
консул | consul |
noun
- ambassador, diplomat, chargé d’affaires, attaché, envoy, emissary, plenipotentiary
figurehead, blind fools of fate, bull in the china shop, combatant, fifth columnist, manager, slaves of circumstance, sock puppet, yes man
Consul an official appointed by a government to live in a foreign city and protect and promote the government’s citizens and interests there.
While this campaign was taking place, the consul's brother, Lucius Quinctius Flamininus had taken control of the Roman fleet and sailed to Athens. |
Во время этой кампании брат консула Луций Квинций Фламинин взял под свой контроль римский флот и отплыл в Афины. |
I'm still vice-consul until a new appointment is made. |
Я замещаю его, пока не назначат нового. |
When we reach civilization we will find a British Consul or a missionary church, and we may marry at once. |
Когда мы доберемся до населенных мест, то разыщем британского консула или священника-миссионера и сможем пожениться немедля. |
Consular uniform, worn by George Pritchard, British Consul in Tahiti. |
Консульская форма, которую носил Джордж Притчард, британский консул на Таити. |
The U.S. Consul in Bucharest at the time, Virginia Carson Young, noted that many of the children were not literally orphans. |
Консул США в Бухаресте в то время, Вирджиния Карсон Янг, отметила, что многие из детей не были буквально сиротами. |
The consul replied the Romans would not accept him as a judge for their disputes with other peoples. |
Консул ответил, что римляне не примут его в качестве судьи для своих споров с другими народами. |
Mara, you pick the keys of the consul general. |
Мара, ты заберешь у ключи у генконсула. |
The Airspeed Consul is a British light twin-engined airliner of the immediate post-war period. |
Эйрспид консул -британский легкий двухмоторный авиалайнер непосредственно послевоенного периода. |
When the Vice Consul first arrived in Linares, he got to the centre and found Nicholas Barclay had disappeared. |
Когда вице-консул впервые прибыл в Линарес, он добрался до центра и обнаружил, что Николас Баркли исчез. |
Between the truce in the Irish War of Independence and the treaty being signed, he was Irish consul in Berlin with responsibility for trade. |
Между перемирием в Ирландской войне за независимость и подписанием договора он был ирландским консулом в Берлине и отвечал за торговлю. |
The United States consulate had also been located in Monterey, under consul Thomas O. Larkin. |
Консульство Соединенных Штатов также находилось в Монтерее под руководством консула Томаса О. Ларкина. |
It was fought between the forces of Pyrrhus, king of Epirus in Greece, and the Romans, led by consul Manius Curius Dentatus. |
Она велась между войсками Пирра, царя Эпира в Греции, и римлянами под предводительством консула мания Курия дентата. |
In his honor I declare that my term as Consul shall usher in a new era. |
В его честь я объявляю, что мое консульство проложит путь в новую эпоху! |
Only after Louisiana governor Edwin Edwards and the Japanese consul general in New Orleans protested was Peairs charged with manslaughter. |
Только после того, как губернатор Луизианы Эдвин Эдвардс и японский генеральный консул в Новом Орлеане выразили протест, Пирсу было предъявлено обвинение в непредумышленном убийстве. |
On the pretext of a slight to their consul, the French invaded Algiers in 1830, Algerians were exterminated as explained by Olivier Le Cour Grandmaison. |
Под предлогом пренебрежения к своему консулу французы вторглись в Алжир в 1830 году, алжирцы были истреблены, как объяснил Оливье Ле кур Грандмезон. |
Consul, he has been remarkably peaceable. |
Консул, его условия на удивление умеренны. |
As of 2003, Consul VR-SCD was known to exist in Singapore, stored in pieces. |
По состоянию на 2003 год, консул VR-SCD, как известно, существовал в Сингапуре, хранящийся в кусках. |
Atilius Regulus, the son of the eponymous consul of 294 BC, descended from an ancient Calabrian family. |
Атилий Регул, сын одноименного консула 294 года до нашей эры, происходил из древнего Калабрийского рода. |
In 1894 the United States Consul to Yucatán, Edward Herbert Thompson, purchased the Hacienda Chichén, which included the ruins of Chichen Itza. |
В 1894 году консул Соединенных Штатов в Юкатане Эдвард Герберт Томпсон приобрел гасиенду Чичен, которая включала в себя руины Чичен-Ицы. |
Under Henry, France named the first Consul of France in Morocco in the person of Guillaume Bérard. |
При Генрихе Франция назначила первого консула Франции в Марокко в лице Гийома Берара. |
From 2008 to 2012, Stuart was Consul-General in, Melbourne, Australia, where he had consular and commercial responsibility for Victoria, South Australia and Tasmania. |
С 2008 по 2012 год Стюарт был генеральным консулом в Мельбурне, Австралия, где он нес консульскую и коммерческую ответственность за Викторию, Южную Австралию и Тасманию. |
He was suffect consul from August to December AD 18 with Marcus Vipstanus Gallus as his colleague. |
Он был суффектным консулом с августа по декабрь 18 г. н. э., а его коллегой был Марк Випстан Галл. |
Our entire food supply is at risk of being destroyed, as well as the lives of the general and Consul Whele. |
Наша кормовая база под угрозой уничтожения. А так же жизни генерала и консула Уила. |
This was most likely the Spurius Carvilius Maximus Ruga who was consul in 234 and 228 BCE. |
Это был, скорее всего, Спурий Карвилий Максим Руга, который был консулом в 234 и 228 годах до нашей эры. |
He was first elected consul in 280 BC with Publius Valerius Laevinus, and led an expedition into Etruria against the Etruscan cities. |
Он был впервые избран консулом в 280 году до нашей эры вместе с Публием Валерием Левином и возглавил экспедицию в Этрурию против этрусских городов. |
This is the Consul General of Venezuela. |
Это - Генконсул Венесуэлы. |
— But Citizen First Consul, I am painting you for your century, for the men who have seen you, who know you, they will want to find a resemblance. |
- Но, гражданин Первый Консул, я пишу вас для вашего века, потому что люди, которые вас видели, которые вас знают, они захотят найти сходство. |
Ultimately he became American Consul to Fiji, and left many descendants among the islands. |
В конце концов он стал американским консулом на Фиджи и оставил на островах много потомков. |
Under the pretext of a slight to their consul, the French invaded and captured Algiers in 1830. |
Под предлогом пренебрежения к своему консулу французы вторглись в Алжир и захватили его в 1830 году. |
In November 2014, Oleg Vyshniakov, a Ukrainian entrepreneur and public figure, was appointed to Israel's honorary consul in western Ukraine. |
В ноябре 2014 года Олег Вишняков, украинский предприниматель и общественный деятель, был назначен почетным консулом Израиля в Западной Украине. |
My election as first consul, command of all the legions of Italy... and the abolition of senatorial authority over the courts. |
Должность первого консула, все легионы Италии... отмена сенаторского надзора над судами. |
Nonetheless, she was persuaded to travel with Maria to Singapore in April to discuss the issue with the Dutch Consul-General. |
Тем не менее ее убедили поехать с Марией в Сингапур в апреле, чтобы обсудить этот вопрос с генеральным консулом Нидерландов. |
Pliny also says that Titus had been consul six times. |
Плиний также говорит, что Тит был консулом шесть раз. |
Ho Feng-Shan the Chinese Consul-General in Vienna in 1939, defied orders from the Chinese ambassador in Berlin to issue Jews with visas for Shanghai. |
Хо Фэн-Шань, Генеральный консул Китая в Вене в 1939 году, не подчинился приказу китайского посла в Берлине выдавать евреям визы в Шанхай. |
Oh, come on, you had inside information that the old vaccine was about to be yanked by the W.H.O., so you paid off the consul to take it. |
Да перестаньте, у вас была информация из внутреннего источника, что старая вакцина вот-вот будет арестована всемирной организацией здравоохранения, поэтому вы приплатили консулу, чтобы он купил ее. |
Consul Thorn, I heard your proposal for a subcommittee to review food supply contingencies. |
Консул Торн, я слышал ваше предложение о создании подкомитета, чтобы пересмотреть непредвиденные расходы. |
Haseki for a time managed to obtain the removal of Metropolitan Benedict, but the Athenians sought the help of the British consul, Prokopios Menas. |
Хасеки на время удалось добиться смещения митрополита Бенедикта, но афиняне обратились за помощью к британскому консулу Прокопию Менасу. |
That would not stand for the rare early cases of men who were censor or dictator, but not consul. |
Это не означало бы редких ранних случаев, когда люди были цензорами или диктаторами, но не консулами. |
Консул Ромул в доспехах, это же бессмыслица! |
|
Do I have the right to restrain the Consul General of China? |
А я вообще имею право выписывать предписание на генерального консула Китая? |
Just as notorious was that party arranged for Metellus Scipio when he was consul and for the people's tribunes—by Gemellus, their tribunicial errand boy. |
Столь же печально известна была эта вечеринка, устроенная для Метелла Сципиона, когда он был консулом,и для народных трибунов-Гемеллом, их трибуном-посыльным. |
He was consul in the year 147 with Lucius Annius Largus as his colleague. |
Он был консулом в 147 году с Луцием Аннием Ларгом в качестве своего коллеги. |
Heke obtained an American ensign from Henry Green Smith, a storekeeper at Wahapu who had succeeded Mayhew as Acting-Consul. |
Хеке получил американский флаг от Генри Грина Смита, лавочника в Вахапу, сменившего Мэйхью на посту исполняющего обязанности консула. |
At around the time Batch's squadron was working up for the summer cruise, the German consul in Salonika, then in the Ottoman Empire, was murdered. |
Примерно в то время, когда эскадра Пака готовилась к летнему походу, был убит немецкий консул в Салониках, находившихся тогда в Османской империи. |
I'm following the orders of a consul of Rome, my master by oath, for the sake of peace and public order, for the good of the Republic. |
Я исполняю приказ консула Рима, моего владыки силой клятвы, ради мира и народного спокой- ствия, на благо Республики! |
Born in Póvoa de Varzim, near Porto, he traveled throughout the world as a consul. |
Родившись в Повуа-де-Варзим, близ Порту, он путешествовал по всему миру в качестве консула. |
В ответ Израиль выслал турецкого консула в Иерусалим. |
|
Консул Кассия, мы предлагаем назначить вас Хранителем. |
|
He worked at the Consul General's Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning. |
Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка. |
The Romans elected the young and popular Scipio Aemilianus as consul, after a special law was passed in order to lift the age restriction. |
Римляне избрали консулом молодого и популярного Сципиона Эмилиана, после того как был принят специальный закон, отменяющий возрастные ограничения. |
M AGRIPPA L F COS TERTIUM FECIT. Langdon translated it, as always, with amusement. Marcus Agrippa, Consul for the third time, built this. |
М. AGRIPPA L F COS TERTIUM FECIT (Марк Агриппа , избранный консулом в третий раз, воздвиг это). |
Consul Kassia has betrayed you all. |
Консул Кассия предала всех вас. |
Glad to see you, Mr.- said the consul. The Kid laughed. |
Рад вас видеть, мистер... - сказал консул. Малыш засмеялся. |
He was consul for Japan, Thailand and Russia, and was a member of the Royal Court of Siam. |
Он был консулом Японии, Таиланда и России, а также членом королевского двора Сиама. |
Sarah visits Terry at home, having had a change of heart, and gives her a contact, retrieved from her husband – the Consul General. |
Сара навещает Терри дома, передумав, и дает ей контакт, полученный от ее мужа – Генерального консула. |
- consul general - генеральный консул
- pupil consul - консульский стажер
- honorary consul - почетный консул
- consul of embassy - Консул посольства
- turkish consul general - турецкий генеральный консул
- honorary consul general - почетный генеральный консул
- vice consul - вице-консул
- consul and - консул и
- deputy consul - заместитель консула
- first consul - первый консул
- british consul - британский консул
- french consul - французский консул
- consul for - консул
- foreign consul - иностранный консул
- acting consul - действующий консул
- first secretary and consul - первый секретарь и консул
- consul general of italy - генеральный консул Италии
- professional consul - штатный консул
- non-professional consul - нештатный консул
- personal living premise of consul - личные жилые помещения консулов
- appointment of a consul - назначение консула
- I traced it to the consul general - Я отследил это до генерального консула
- He was named the Consul General - Его назначили генеральным консулом
- Consul Kassia has betrayed you all - Консул Кассия вас всех предала