Keep everything under control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Keep everything under control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
держать все под контролем
Translate

- keep [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

  • keep a lid on - держите крышку на

  • keep tabs on - следить за

  • keep on - продолжай

  • keep down - подавлять

  • keep close - держаться поближе

  • keep in contact - держать в контакте

  • keep vigil - держать бдение

  • keep within bounds - держаться в пределах

  • keep an eye on - следите за

  • keep order - следить за порядком

  • Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve

    Антонимы к keep: produce, generate

    Значение keep: have or retain possession of.

- everything [pronoun]

pronoun: все

noun: все самое важное, куча, масса

- under [adjective]

preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе

adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем

adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий

noun: недолет

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский



Look, I know that everything is spinning out of control...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я знаю, что все вышло из-под контроля...

Nine months later, she had control of everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять месяцев спустя под ней было все.

Well, we have had a little flap about gold around here, but, everything is absolutely under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну. была небольшая суета насчёт золота, но абсолютно всё под контролем.

You granted it the power to see everything... To index, order, and control the lives of ordinary people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы дали ему власть видеть всё... индексировать, упорядочивать и контролировать жизни обычных людей.

A struggle for control over the symbolic Tahrir Square, where everything began, would have most likely provoked events verging on civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба за власть над символичной площадью, на которой все началось, спровоцировала состояние практически гражданской войны.

In other cases, they may simply enjoy the feeling of power it gives them so much that they automatically try to gain control of everything and everyone around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях они могут просто наслаждаться ощущением власти, которую она им дает, настолько сильно, что они автоматически пытаются получить контроль над всем и всеми вокруг них.

have control of everything except this channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

контролируют всё, кроме этого канала.

It's like you have to have control over everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведешь себя так словно тебе надо все контроливать.

That gives the new Cargo Control Center a live view of what is happening across the cargo network and where everything is located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает новому Центру управления грузами живое представление о том, что происходит в грузовой сети и где все находится.

5G will underpin everything from communications systems to militaries, he said, but if we don’t act now, Chinese influence and control of technology will not only undermine the freedoms of their own citizens, but all citizens of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5G станет основой всего [информационного пространства], от систем коммуникаций до военной сферы, – уверен Крациос, – но если бы будем бездействовать, влияние Китая и осуществляемый контроль за технологиями будет не только подрывать свободы его собственных граждан, но и свободы граждан всех стран мира.

And spirals out of control, unbalancing everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И выходит из-под контроля, выводя всё из равновесия.

We've got a fed biologist here, and she has everything under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас здесь федеральный биолог, и у нее все под контролем.

She's got everything under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее все под контролем.

This contract that Jeff had her sign... it gives him complete control, and I mean over everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот контракт, который Джефф заставил её подписать... даёт ему полный контроль, я имею в виду во всем.

Everything I'd hoped to find in the system, control, order, perfection, none of it meant a thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что я надеялся найти в системе, - подчинение, порядок, совершенство - всё это утратило смысл.

Everything under control, sir.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё под контролем, сэр.

I have everything under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я держу всё под контролем.

Right. I think my Lord has everything under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю у Вашей Светлости все под контролем.

It was lights, computers, power control systems, everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет, компьютеры, системы регулирования мощности, все.

Today, everything in Iraq is control led by America

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня весь Ирак управляется Америкой.

I feel completely in control of everything in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую полный контроль над своей жизнью.

Everything's totally out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все выходит из-под контроля.

The agent self resides over everything that involves decision making, self-control, taking charge in situations, and actively responding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самость агента находится над всем, что включает в себя принятие решений, самоконтроль, принятие ответственности в ситуациях и активное реагирование.

Everything will be under the control of the Ukrainian side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все будет под контролем украинской стороны».

You shall control everything in a short while, Sir Louis, and until then, I shall see that you are amply provided for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре вы будете сами распоряжаться своим состоянием, сэр Луи, а пока я гарантирую вам достойное содержание.

He roared and complained about everything, unable to control himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жаловался на плохих работников, дурную погоду, головную боль и был совершенно не в силах сдержать себя.

You had everything under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя все было под контролем.

No, because then they manifest in behavior, in my drinking and my need to control everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, потому что тогда они проявляются в поведении, в выпивке и в моём стремлении всё контролировать.

So you sign over ownership papers for all the Florida clubs you own and I will control everything from point of origin to sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подпишете все бумаги о передаче ваших клубов во Флориде. И я буду контролировать все... от источников поставок до момента продажи, ясно?

They managed to wrest control of everything in the townhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ухитрился добиться контроля за всем в их городском доме.

Please post here some of your links and quote exact sentence that prove that government of Serbia had control over everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, разместите здесь некоторые из ваших ссылок и процитируйте точное предложение, которое доказывает, что правительство Сербии контролировало все.

Everything rests on being able to control the humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все зависит от возможности управлять людьми.

I can't control everything, and I cannot do this on my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу всё контролировать и не способен справиться с этим сам.

It may not follow your master plan, but you can't control everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не было запланировано, но такое нельзя контролировать.

The thing is, um... people who feel the need to control everything often, in actuality, feel out of control on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том... Люди, которые хотят всё контролировать, часто, не контролируют себя.

That it's not too late to regain control, to rebuild - everything you told me before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще не слишком поздно восстановить контроль. Восстановить вашу страну.

You always have to be in control of everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь постоянно держать все под контролем.

The thing about misconduct hearings is, they make it all informal so they can control everything and get the result they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенность таких слушаний по поведению в том, что они создают неформальную обстановку, чтобы все контролировать и получить нужный им результат.

Oh, Granny. Even the English aren't in control of everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, бабушка, даже англичанам не все подвластно.

Both driven by will to power, a desire to control everything and everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нами обоими управляет сила воли и стремление контролировать все и вся.

So, if everything man does is caused by events and facts outside his control, then he cannot be the ultimate cause of his actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если все, что делает человек, вызвано событиями и фактами, находящимися вне его контроля, то он не может быть конечной причиной своих действий.

We're losing control over... everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы теряем управление... всем.

With it, you can control events, bend them to your will, and turn everything to your favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может управлять ходом событий, подчинять людей вашей воле и вести все дела к вашей удаче.

The best solution is to close the loss-making position or leave everything as is - depending on how much the trader can control his desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшим решением проблемы является закрытие убыточной позиции или же можно оставить всё как есть - это зависит от того, насколько трейдер может контролировать свои желания;

I know you've tried everything to keep Bart under control...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мардж, я знаю, вы пытались сделать всё, чтобы удержать Барта под контролем

Everything is completely under control!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё абсолютно под контролем!

When a Charon takes control of the laptop, Damon tells the Circle he was recording everything for the police to find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Харон берет под свой контроль ноутбук, Деймон говорит кругу, что он записывал все, что нужно было найти полиции.

RJ11, you seem to want to control the whole entry and put your right-wing pro-capitalist spin on everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RJ11, вы, кажется, хотите контролировать весь вход и поставить свой правый прокапиталистический спин на все.

The key to a good knife defense is to control the knife hand... and strike with everything you've got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секрет хорошей защиты от ножа - это контролировать руку с ножом И атаковать изо всех сил.

There were some complications we had to contend with, but we have everything under control now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас возникли некоторые трудности, но сейчас всё под контролем.

Gives a far more precise control of rising speed and makes it easier to keep the sub on an even keel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так легче выдерживать нужную скорость подъема и удерживать лодку на ровном киле.

You've been rigid with me about everything concerning the baby, and it makes me anxious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был строг со мной по поводу всего, что касается ребёнка, и это беспокоит меня.

Everything shows the infinite complexity of creatures' relationship with their Creator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсюду скрыта бесконечная сложность отношений творений со своим создателем.

Only a free man can control his passions, thoughts, desires and emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободен только тот человек, которому удаётся полностью овладеть собой, своими мыслями, желаниями и чувствами.

The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе будущих ревизий Комиссия будет по-прежнему следить за прогрессом, достигнутым в области контроля за расходами партнеров-исполнителей.

At the same time control measures have been improved, both to secure effective job seeking and to prevent fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время улучшаются контрольные рычаги как с целью обеспечить эффективный поиск работы, так и с целью не допустить мошенничество.

I live in the forest with good fellows... who've everything in life save spiritual guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в лесу вместе с моими ребятами, они руководствуются только духовными принципами.

The Kremlin’s political battle to win control of Russia’s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране.

Over the course of a few minutes, he recalled their cooperation on Iran, North Korea, the Middle East, terrorism, arms control, and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько минут он вспомнил про сотрудничество по Ирану, Северной Корее, Ближнему Востоку, борьбу с терроризмом, контроль вооружений и экономику.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keep everything under control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keep everything under control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keep, everything, under, control , а также произношение и транскрипцию к «keep everything under control». Также, к фразе «keep everything under control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information