Despite everything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- despite everything [dɪsˈpaɪt ˈevrɪθɪŋ] нареч
- несмотря на все, вопреки всему(despite all, against all odds)
-
- despite everything [dɪsˈpaɪt ˈevrɪθɪŋ] прич
- успевший
-
despite that - несмотря на это
in despite of - несмотря на
despite the fact that - несмотря на то, что
despite being - несмотря на то,
despite of - несмотря на
despite this - несмотря на это
despite all efforts of - несмотря на все усилия
despite the absence of - несмотря на отсутствие
despite all - несмотря на все
Синонимы к despite: contempt, disdain, scorn, for all, notwithstanding, in spite of, even with, in the face of, regardless of
Антонимы к despite: admiration, esteem, estimation, favor, regard, respect
Значение despite: outrage; injury.
with everything included - со всем включенным
carry everything before one - нести все до
everything in good reason - всякому овощу свое время
do everything in my power - делать все, что в моей власти
everything else - все остальное
everything possible - все возможное
on top of everything else - в добавление ко всему
there is a first time for everything - все случается в первый раз
almost everything - почти все
and everything - и все
Синонимы к everything: the whole shebang, the whole nine yards, the whole schmear, every single thing, the whole ball of wax, the lot, the whole lot, each thing, the whole kit and caboodle, each item
Антонимы к everything: nothing, discrete component, discrete element, discrete item, discrete part, discrete piece, discrete unit, individual component, individual constituent, individual element
Значение everything: all things; all the things of a group or class.
despite this, nevertheless, despite all, nonetheless, in spite of everything, even so, after all, regardless, all the same, still, anyway, though, however
Everything must be done immediately to find the culprit. |
Надо сразу же предпринять все, чтобы найти преступника. |
Daylight, too, was sceptical, and this despite his faith in the Upper Country. |
Даже Харниш, как он ни верил в свое предчувствие, не был убежден, что тут нет обмана. |
Быстрее, отключай всё. |
|
The agreeable givers are easy to spot: they say yes to everything. |
Доброжелательных дающих выявить легко: они всегда говорят да. |
Most travellers take a camera and take pictures of everything that interests them — the sights of a town or city, all churches and castles, views of mountains, lakes, valleys, plains, waterfalls, forests, different kinds of trees, flowers and plants, animals and birds. |
Большинство путешественников берут с собой фотоаппарат и фотографируют все , что их интересует — достопримечательности города , все церкви и замки , виды гор , озер , долин , равнин , водопадов , лесов , разные деревья , цветы и растения , животных и птиц . |
I just think you've had everything too easy. |
Просто я считаю, что тебе всё слишком легко достаётся. |
There are luxury hotels, which seem to be expensive, b & b hotels, where you will get only breakfasts and a place to sleep, youth hostels, where you meant to serve everything yourself and many other places to stay in. |
Есть роскошные отели, которые кажутся дорогими, гостиницы типа ночлег и завтрак, где вы получите только завтраки и место для сна, молодежные общежития, где вы все делаете сами и много других мест, чтобы остановиться. |
I pawned the watch that you gave me, and I have sold everything I owned. |
Я заложил часы, что вы мне подарили, и распродал всё, что у меня было. |
The Russian troops called it the Hammer for its ease of use, despite a relatively small warhead. |
Солдаты называли ее Молот из-за простоты применения, несмотря на относительно небольшую боеголовку. |
Просто постройте часовню снаружи и все уладится. |
|
Monk where he did not look like a monk who knows everything about birds. |
Монах, не похожий на монаха, который знал о птицах решительно всё. |
Everything I own, I could fit into a car... |
Все, что у меня есть, я могу уместить в машину. |
So you wanted to take everything from him. |
Так что вы захотели отобрать все у него. |
Slade's whole plan... was to take everything from me. |
Весь план Слэйда заключался в том, чтобы забрать у меня всё. |
We should take everything back with us. |
Мы должны забрать всё с собой. |
Когда ты знаменит, люди наровят всё у тебя отобрать. |
|
The way we see it, everything revolves around you - our customers. |
У нас всё крутится вокруг Вас - наших клиентов. |
But, you know, This bed is going to get everything That you just turned down. |
Но, знаешь, эта кровать может получит всё от чего ты только отказался. |
However, the Special Representative noted that, despite great efforts in implementing GAINS, INSTRAW was still facing great financial insecurity. |
Тем не менее Специальный представитель отметила, что, несмотря на энергичные усилия по внедрению ГАИНС, МУНИУЖ по-прежнему находится в весьма нестабильном финансовом положении. |
Now, out of respect, I won't go into further detail, but what I will tell you is that despite their personal losses,. |
Из уважения я не буду вдаваться в дальнейшие подробности, но я вам скажу, что несмотря на их личные потери,. |
The blast has destroyed everything in a fifteen thousand metre radius. |
Тот взрыв уничтожил все в радиусе пятнадцати тысяч метров. |
Все будет хорошо |
|
As we drive around Skvyra later in the day, she urges me to take pictures of everything that’s gone wrong: an old hospital, an abandoned construction site, a chaotic market. |
Когда мы после встречи с Гришей едем по Сквире, она постоянно призывает меня фотографировать все, что не так в этом городе: старую больницу, заброшенную стройку, уличный рынок. |
Moreover, expansive networks of these objects will communicate with each other online, allowing humanity for the first time to reach everything from anywhere. |
Более того, обширные сети этих объектов будут связываться друг с другом в онлайне, и человечество впервые получит возможность устанавливать связь со всем и отовсюду. |
You give it a pat behind the ears, and everything is all right again. |
Надо погладить его за ушком, и снова все в порядке. |
I learned everything about the car because you could mend it with an elastic band. |
Я узнала все о машинах ведь ее можно было починить даже с помощью скотча. |
I've even skydived in it in a wind tunnel, which means that I can practice everything I need to practice, in safety, before I ever jump out of anything. |
Я даже пробовал скайдайвинг в аэродинамической трубе, что означает, что я могу практиковать абсолютно всё, что мне нужно, в безопасности, ещё до того, как пробовать прыжок. |
Well, everything will be all right now, said an aunt. |
Теперь все будет хорошо,- говорила тетушка. |
We have worked years to instill the teachings of Jesus Christ into our daughter and in one fell swoop, you try to destroy everything we did! |
Мы убили годы, чтобы вдолбить дочери учение Иисуса Христа а вы в один миг хотите это разрушить? |
Have fables fallen so out of fashion that the princesses have to do everything themselves? |
Неужели сказка вышла из моды настолько, что принцессам приходится все делать самим? |
The roof of this little cottage harmonized with everything about it; for it had long been overgrown with ivy, moss, and flowers of no recent date. |
Кровля этой необыкновенной хижины, гармонировавшей с самой местностью, заросла мхом, плющом и цветами, изобличая глубокую древность постройки. |
As the hood inflated around her head, it pressed in on her ears, making everything sound muffled. |
Капюшон теперь слегка сдавливал голову, плотно закрывая уши. От этого все звуки слышались смутно. |
An exhalation escaped from this embalmed love, that, penetrating through everything, perfumed with tenderness the immaculate atmosphere in which she longed to live. |
Ее набальзамированная любовь источала некое благоухание и, пропитывая собою решительно все, насыщала нежностью ту безгрешную атмосферу, в которой стремилась жить Эмма. |
I mean, he's so busy respecting me, you know, that he looks right past me and everything that I need from him. |
Он так занят почитанием меня, что в упор не замечает меня саму и всё, что мне от него нужно. |
Он поплыл на остров, чтобы все уничтожить. |
|
The Iranian delegation does everything in groups. |
Иранская делегация делает всё группами. |
After a horrifying sawing accident leaves him armless, the man sets out on a journey of self-discovery, realizing that legs can do everything that arms can! |
Оставшийся безруким после ужасающего инцидента с пилой, человек отправляется в путешествие с целью познать себя, и узнает, что ноги могут делать все то, что делают руки! |
For a structure that was once an armory, and despite my best efforts, we are still in limited supply of armaments. |
Для сооружения, которое была когда-то оружейной, и несмотря на все мои усилия, мы по-прежнему ограничены в боеприпасах. |
Несмотря на проблемы, это был очень престижный пост, желанный многими. |
|
Despite all our efforts to identify an object by touch, we are at the service of our imagination. |
Несмотря на все попытки идентифицировать объект через осязание, мы всё равно остаёмся под властью нашего воображения. |
Despite that one mistake, you still very nearly got away with it. |
Если бы не эта ошибка, вам могло бы всё сойти с рук. |
But despite gravity's unwillingness to fit in with quantum theory, I believe there's something worse lurking in the quantum shadows, something truly nightmarish. |
Но несмотря на нежелание силы тяжести сходиться с квантовой теорией, я полагаю, есть нечто более худшее, потаенное в квантовой тени, нечто поистине кошмарное. |
Despite both your best efforts to keep me and Donna from getting married... I can now afford to, because I got a new job at the dog-food factory. |
Несмотря на на ваши усилия не дать нам с Донной пожениться, мы все равно это сделаем, потому что я получил новую работу на фабрике собачьего корма. |
Despite clearing several frozen minefields by yourself, under heavy fire, providing safe passage for our troops to advance. |
Несмотря на то, что вы лично обезвредили несколько замерзших минных полей под тяжелым огнем, чтобы обеспечить проход нашим войскам для продвижения. |
I appreciate all you do for me financially, despite your falling short in so many other areas. |
Я ценю твою финансовую поддержку, не смотря на то, что местами ты очень мелочный. |
Despite receiving mixed reviews and being a modest success during its theatrical release, the film has gathered a cult following in the years since its release. |
Несмотря на то, что фильм получил неоднозначные отзывы и имел скромный успех во время своего театрального релиза, он собрал культовое продолжение за годы, прошедшие с момента его выхода. |
Despite the quality of her poetry, Ginczanka was ignored and forgotten in postwar Poland, as communist censors deemed her work to be undesirable. |
Несмотря на качество ее поэзии, Гинчанка была проигнорирована и забыта в послевоенной Польше, поскольку коммунистические цензоры считали ее работу нежелательной. |
Despite the resistance of Danylo of Halych, Batu Khan managed to take two of his principal cities, Halych and Volodymyr-Volynskyi. |
Несмотря на сопротивление Даниила Галичского, хану Батыю удалось взять два его главных города-Галич и Владимир-Волынский. |
Those who view resilience as a description of doing well despite adversity, view efforts of 'resilience building' as method to encourage resilience. |
Те, кто рассматривает жизнестойкость как описание успеха, несмотря на невзгоды, рассматривают усилия по наращиванию жизнестойкости как метод поощрения жизнестойкости. |
Despite the publicity campaign, the film generated little enthusiasm with audiences. |
Несмотря на рекламную кампанию, фильм вызвал у зрителей мало энтузиазма. |
Despite his health problems, Penniman continued to perform to receptive audiences and critics. |
Несмотря на проблемы со здоровьем, Пенниман продолжал выступать перед восприимчивой публикой и критиками. |
However, despite the self-ruling, they all remained subjects and vassals to the Zand king. |
Однако, несмотря на самоуправление, все они оставались подданными и вассалами короля Зандов. |
Despite the prospects of amputation, Dzerzhinsky recovered and was put to labor sewing military uniforms. |
Несмотря на перспективы ампутации, Дзержинский выздоровел и был поставлен на трудовое шитье военной формы. |
The Czech Republic had a higher rate of concealed carry licenses per capita than the US up to 2010, despite a relatively lower gun-ownership rate. |
До 2010 года в Чешской Республике было больше лицензий на скрытое ношение оружия на душу населения, чем в США, несмотря на относительно низкий уровень владения оружием. |
Despite significant progress, education access and school completion remains unequal in Latin America. |
Несмотря на значительный прогресс, доступ к образованию и окончание школы остаются неравными в Латинской Америке. |
Despite friendly relations between Norodom Sihanouk and the Chinese, the latter kept Pol Pot's visit a secret from Sihanouk. |
Несмотря на дружеские отношения между Нородомом Сиануком и китайцами, последний держал визит Пол Пота в секрете от Сианука. |
Despite this lack of mass availability, according to Allied Market Research the memristor market was worth $3.2 million in 2015 and will be worth $79.0 million by 2022. |
Несмотря на это отсутствие массовой доступности, по данным Allied Market Research, рынок мемристоров стоил $3,2 млн в 2015 году и будет стоить $79,0 млн к 2022 году. |
Despite being occupied, Iceland remained officially neutral throughout the duration of the Second World War. |
Несмотря на оккупацию, Исландия оставалась официально нейтральной на протяжении всей Второй мировой войны. |
Despite not having been inducted, he was court-martialed at Camp Dodge, Iowa on July 24, 1918, charged with desertion and spreading propaganda. |
Несмотря на то, что он не был призван в армию, 24 июля 1918 года он предстал перед военным трибуналом в Кэмп-Додже, штат Айова, по обвинению в дезертирстве и распространении пропаганды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «despite everything».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «despite everything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: despite, everything , а также произношение и транскрипцию к «despite everything». Также, к фразе «despite everything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.