Kicked upstairs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
they kicked me out - они выгнали меня
kicked open - пинал открытым
kicked me out - выгнала меня
already kicked - уже стартовал
i got kicked out of school - Меня выгнали из школы
my mom kicked me out - моя мама выгнала меня
kicked out of the country - выгнали из страны
he was kicked out - он был выгнан
i kicked you out - я ударил тебя
i got kicked off - я получил стартовал
Синонимы к kicked: struck, booted, punted, dropped, kick, knocked, punched, recoiled, inveighed, spurned
Антонимы к kicked: accepted, acquiesced, advocated, approved, complimented, supported, acceded, agreed, assented, cheered
Значение kicked: simple past tense and past participle of kick.
adverb: наверху, наверх, вверх по лестнице, в верхнем этаже, в воздухе, на большой высоте
noun: верхний этаж, верхняя часть здания, человек, живущий в верхнем этаже
adjective: находящийся наверху, находящийся в верхнем этаже
go upstairs - идти вверх по лестнице
from upstairs - из наверх
get upstairs - подняться наверх
were upstairs - были наверху
came upstairs - поднялся наверх
be upstairs - быть наверху
upstairs room - этажный
upstairs bedroom - наверху спальни
upstairs there is - наверху есть
had gone upstairs - поднялась наверх
Синонимы к upstairs: up the stairs, upstair
Антонимы к upstairs: downstairs
Значение upstairs: on or to an upper floor of a building.
kicked
I'm being kicked upstairs to D.C. |
Меня пинками гонят на повышение в округ Колумбия. |
I heard they had kicked you upstairs so you wouldn't interfere with colonial policy here on Mars. |
Как же, слыхал я, вас повысили, так сказать, чтобы вы не мешали колонизации Марса. |
Нет, есть причина... почему это прошло мимо нас. |
|
Well, they write a report, give it to the analysts. It will be rewritten, then kicked upstairs and combined with other reports they get. |
Ну, они напишут отчет, отдадут аналитикам его дополнят, потом передадут наверх, там сравнят с другими отчетами... |
In the home tie, Best was kicked and spat on by José Hugo Medina, and both players were sent off after Best reacted with a punch. |
В домашней ничьей Бест был избит и оплеван Хосе Уго Медина, и оба игрока были отправлены после того, как Бест отреагировал ударом. |
Значит - служашие сверху им управлять не могут. |
|
It's more informative upstairs. |
Как раз всё основное наверху. |
A storefront, an upstairs office... we could say anything we wanted to there, anything they needed to know. |
Можно в магазине, в каком-нибудь офисе наверху... Там мы могли бы говорить о чем угодно, о том, что им нужно знать. |
About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man. |
Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа. |
The girls were in the upstairs bathroom, fixing their hair and reapplying their makeup before heading back to the Point. |
Девчонки были наверху в ванной комнате, приводили в порядок прически и накладывали косметику перед отъездом. |
После обеда, поднимайся наверх и делай уроки. |
|
I will go upstairs, and look for the locket. |
Я поднимусь наверх и поищу медальон. |
She was also allegedly punched and kicked and trampled upon with boots. |
Кроме того, ее, как утверждается, били кулаками, пинали и топтали ногами. |
Или психанул, потому что кто-то пнул его коробку. |
|
You’ll get mad that you have to pick them up and actually walk upstairs and put them in your room.” |
А ты просто сходишь с ума из-за того, что тебе придется брать ее, идти наверх и ставить у себя в комнате». |
Слышала, что наша звезда, также известная как Хромой, вернулась в свое логово. |
|
Или парень в ужасном парике с верхнего этажа. |
|
Monsieur le Baron has charged me to inquire whether monsieur desires to go upstairs or to remain below? |
Г осподин барон поручил мне спросить у вашей милости, угодно ли вам подняться наверх или остаться внизу. |
Если у тебя что-то с головой, поднимись этажом выше в психиатрию. |
|
But a feeling of shame came over her at once, and she ran swiftly upstairs. |
Но ей тотчас стало стыдно, и она проворно побежала вверх. |
Подумай о её собратьях, направляющихся вверх, чтобы подсушиться. |
|
She'll be upstairs, Tony. |
Она сейчас наверху, Тони. |
That bundle contained Miss Crawley, who was conveyed upstairs forthwith, and put into a bed and chamber warmed properly as for the reception of an invalid. |
Сверток содержал в себе мисс Кроули, которая была немедленно доставлена наверх и уложена в постель, в спальне, надлежащим образом протопленной для приема болящей. |
I'm going upstairs to take a swab. |
Я иду наверх, чтобы взять мазок. |
Because I heard that the parachute company upstairs got a big government contract and moved to Washington to be closer to cemetery or something. |
Просто я слышал что парашютная фирма наверху получила большой правительственный контракт и переехала в Вашингтон чтобы типа быть ближе к кладбищу. |
I've got donors upstairs. |
У меня есть доноры. |
But the thought was instantly replaced by a more pressing question, What is Yudushka doing now? What tricks is he playing upstairs? He must be up to one of his usual tricks. |
Потом на смену этой мысли поступает другой, более насущный вопрос: что-то Иудушка? какие-то проделки он там, наверху, проделывает? так, чай, и извивается! |
I found them folded up in a cabinet upstairs, and a nice porcelain basin and candles. |
Я нашла их сложенными в комнате под лестницей... и прекрасную фарфоровую чашу, и целую коробку свечей. |
You kicked away the golden opportunity for me to succeed as a musician. |
Ты лишила меня возможности добиться успеха в музыке! |
And Beth would not stop screaming and... I went upstairs to try to calm her down, twice. |
И Бет не переставала плакать и... я поднималась наверх, чтобы успокоить ее, дважды. |
Well, you have this wonderful coffee bar that you advertise so prominently, and a lot of our patients wander by on their way upstairs. |
Ну, у вас есть этот чудесный кафетерий, который ты рекламируешь так активно, что многие наши пациенты останавливаются там перед тем, как подняться к нам. |
GO ON UPSTAIRS AND GET SEARCHED. |
А сейчас идите наверх, пусть вас обыщут. |
Перескакивая сразу через несколько ступенек, Волька помчался вверх по лестнице. |
|
The practical Toad cared very much indeed, and he could have kicked the road for its helpless silence when every minute was of importance to him. |
Но бедный Тоуд был готов лягать эту дорогу и молотить по ней пятками за ее бессильное молчание - ведь каждая минута значила для него очень много! |
Let me just charge up with a snack and I'll meet you upstairs. |
Дай мне только подзарядиться чем-нибудь, встретимся наверху. |
It would come to be known as The Time Lily Kicked Korean Elvis in the Nards. |
Она стала известна как Ночь, Когда Лили Заехала Корейскому Элвису по Яйцам. |
That room upstairs she's got locked all the time... that's where the secret's hidden... that's where she keeps it all, tied up in rolls. |
Эта комната наверху у нее закрыта все время... вот где прячется секрет.... вот где она держит все, связав в рулоны. |
While the gentle upstairs music of the mouse circus spilled out onto the warm evening air, telling the world that the summer was almost done. |
И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось. |
Я думал, твои партнёры оставили тебя без практики. |
|
Now, take me upstairs, direct to their rooms. Where are they lodging? |
Ну, тащите наверх, прямо к ним на квартиру; где они там? |
My brother only kicked me this case because I missed out on his last birthday. |
Мой брат передал мне это дело, потому что я пропустила его день рождения в прошлом году. |
He burst out laughing after she had removed his trousers and kicked about, pretending that she was tickling him. |
Когда она стала стаскивать с него штаны, он вдруг залился отчаянным хохотом, опрокинулся на середину кровати и стал дрыгать ногами, крича, что ему щекотно. |
I told him I couldn't carry him anymore, so I kicked him out about a month ago. |
Я говорил ему, что не могу больше заботиться о нем, так что я выгнал его где-то месяц назад. |
Kicked the kid several times in the head, put him in the hospital. |
Надавал парню пинков по голове, уложил его в больницу. |
We vvere just upstairs watching CS/J M/lamfl and there was this, like |
Мы просто были наверху, смотрели CSI: Майами, и вышло так, что... |
Pot watcher. Check upstairs. |
Эй, Тупоголовый, проверь наверху... |
That machine. He took it upstairs for me. |
Тот тренажёр, который ты поднял наверх для меня. |
I want to move upstairs, learn to...to use the wire. |
Я хочу продвинуться выше, изучить... как работает телеграф. |
You kicked a hornet's nest with Terrence's case. |
Ты расшевелила осиное гнездо, когда взялась за Терренса. |
When they arrive at the address all they see is a closed restaurant but realize that in fact Ford lives upstairs, with his mother. |
Когда они приезжают по указанному адресу, то видят только закрытый ресторан, но понимают, что на самом деле Форд живет наверху, со своей матерью. |
In Sept 2016, the 2018 World Cup qualifying final round was kicked off. |
В сентябре 2016 года стартовал финальный раунд квалификации ЧМ-2018. |
Meanwhile, Keefer and the Colonel, who suspect there is money to be made, join the group Nick kicked out. |
Тем временем Кифер и полковник, которые подозревают, что есть деньги, чтобы заработать, присоединяются к группе, которую выгнал Ник. |
The album was named Upstairs at Eric's in recognition of Radcliffe's input. |
Альбом был назван наверху у Эрика в знак признания вклада Рэдклиффа. |
Upstairs is dedicated to the exploration of the polar regions and the races to the north and south poles. |
Верхний этаж посвящен исследованию полярных областей и гонкам к Северному и Южному полюсам. |
However, near the end of a league game against Lierse, Vainqueur received a red card when he accidentally kicked an opponent in the face. |
Однако ближе к концу матча Лиги против Льерсе Вейнкер получил красную карточку, когда случайно ударил соперника ногой в лицо. |
On Friday, May 10, officers rushed to a home on Olive Street with reports of strange noises coming from an upstairs room. |
В пятницу, 10 мая, полицейские бросились в дом на Олив-Стрит с сообщениями о странных звуках, доносящихся из комнаты наверху. |
So I made my way up stairs and killed The Cerberus upstairs! |
Поэтому я поднялся по лестнице и убил Цербера наверху! |
Turner kicked the ball off to the Raiders' Smith, who took the kick out of the end zone and to Oakland's own 22-yard line. |
Тернер отбросил мяч в сторону кузнеца рейдеров, который принял удар из концевой зоны и дошел до собственной 22-ярдовой линии Окленда. |
The door was then kicked in by a friend of Romanelli, and Kercher's body was discovered on the floor. |
Затем один из друзей Романелли вышиб дверь, и на полу было обнаружено тело Керчера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kicked upstairs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kicked upstairs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kicked, upstairs , а также произношение и транскрипцию к «kicked upstairs». Также, к фразе «kicked upstairs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.