Upstairs bedroom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Upstairs bedroom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наверху спальни
Translate

- upstairs [adverb]

adverb: наверху, наверх, вверх по лестнице, в верхнем этаже, в воздухе, на большой высоте

noun: верхний этаж, верхняя часть здания, человек, живущий в верхнем этаже

adjective: находящийся наверху, находящийся в верхнем этаже

- bedroom [noun]

noun: спальня


attic room, upstairs room, bedroom on the first floor


Kevin and Vicky have sex in an upstairs bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин и Вики занимаются сексом в спальне наверху.

He carried the letter, as he did all difficulties, to Becky, upstairs in her bedroom-with her chocolate, which he always made and took to her of a morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родон поднялся в спальню жены, как делал во всех затруднительных случаях, и отнес ей письмо вместе с шоколадом, который сам приготовлял и подавал ей по утрам.

Upstairs in the charming apple-green bedroom the priest unbuttoned the little girl's dress and chemise, made her sit on the edge of the bed so he could pull off her shoes and stockings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверху, в уютной светло-зеленой спаленке, отец Ральф расстегнул на девочке платье и рубашку, усадил ее на край кровати, чтобы снять башмаки и чулки.

Inspirational panes were for the windows of Colt's upstairs bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдохновляющие стекла были для окон спальни Кольта наверху.

Upstairs there is a bedroom with two twin beds and one single bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванная с душем и стиральной машиной. На верхнем этаже спальная, З-односпальные кровати.

Now, I made up the guest bedroom, and I got your father's old crib out for the baby, so I will put her down - yes, I will - while you go upstairs and have a rest, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я приготовила гостевую спальню и достала колыбельку твоего отца для малышки. так что я уложу ее внизу да-да, так я и сделаю... а ты отправишься наверх и отдохнешь, хорошо?

Homeowner alone with infant, hiding upstairs, bedroom closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяйка одна с младенцем, прячется наверху, в ванной.

She knew that upstairs in the count's bedroom were $2 million in jewels, and half a dozen masterpieces, including a Leonardo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что там, наверху, в спальне хранилось драгоценностей на два миллиона долларов, и ещё с полдюжины дорогих картин, включая и Леонардо.

Nancy and Don go upstairs to find a burning Krueger smothering Marge in her bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэнси и Дон поднимаются наверх и находят горящий Крюгер, душащий Мардж в ее спальне.

In the pale dawn light, Kate entered the huge house alone and went upstairs to her bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бледном свете раннего утра Кейт вошла в огромный дом и поднялась в спальню.

I want to pour these two glasses of wine, And then take you upstairs to my bedroom, Take off all of your clothes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу наполнить эти два бокала вином, а потом пойти с тобой наверх в мою спальню, снять с тебя всю одежду...

I can remember one hilarious night, when some of us were upstairs in your bedroom, and you were downstairs, and we thought you'd rump us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню одну уморительную ночку, когда мы были в твоей спальне, а ты был на первом этаже.

With the house surrounded, Dann went upstairs to a bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дом был окружен, Данн поднялся наверх, в спальню.

He marched right upstairs to his old bedroom and has been playing records on his hi-fi ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прямиком отправился наверх в свою комнату, и с тех пор слушает записи на своем центре.

The scene of this gruesome double murder took place upstairs in the master bedroom, the most likely place to find Donovan's ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасное двойное убийство произошло наверху в спальне, где скорее всего бродит приведение Донована.

Her husband, a doctor, locks her away in the upstairs bedroom to recuperate from a slight hysterical tendency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её муж, доктор, запер её в спальне наверху, чтобы вылечить от легкой склонности к истерикам.

We painted the upstairs bedroom a very milky pink for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы покрасили спальню наверху в молочно-розовый, для тебя.

He ran upstairs where he saw a “white form” in the bedroom and then he was knocked unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он побежал наверх, где увидел “белую фигуру в спальне, а затем потерял сознание.

To shake it off he went upstairs to Adele Fortescue's bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы стряхнуть эту тревогу, он отправился наверх, в спальню Адель Фортескью.

The scene of this gruesome double murder took place upstairs in the master bedroom, the most likely place to find Donovan's ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасное двойное убийство произошло наверху в спальне, где скорее всего бродит приведение Донована.

Downstairs, the house had six bedrooms for the servants and one bathroom. Upstairs was a master bedroom suite and four smaller bedrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, внизу было шесть комнат для прислуги и ванная, а наверху - хозяйская спальня и шесть комнат поменьше.

Take him upstairs, you two, and lock him up in his bedroom, while we arrange matters between ourselves.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-ка, тащите его наверх и заприте в спальне, пока мы тут обо всем договоримся.

With the fireplace alight, the masked robber ran upstairs to lock his stash away in the bedroom safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грабитель в маске зажег камин, побежал наверх припрятать заначку в сейфе.

If they come back and don't find any necklace here we've been suspiciously seen in the bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они вернутся, найдут ожерелье,.. ...а мы подозрительно вели себя в спальне.

The girls were in the upstairs bathroom, fixing their hair and reapplying their makeup before heading back to the Point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчонки были наверху в ванной комнате, приводили в порядок прически и накладывали косметику перед отъездом.

I'm gonna go into the bedroom and put on my new pyjamas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду в ванную и надену свою новую пижаму.

So, as much as I want to sweep you off your feet right now and carry you into that bedroom...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что как бы я ни хотел сейчас поднять тебя на руки и отнести в спальню...

The villa is set on three storeys and features tavern in traditional Bulgarian style, kitchen, bedroom and bathroom with toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трехэтажная вилла, находящаяся на участке, площадью 450 кв.м., с полезной жилплощадью 300 кв.м.

You’ll get mad that you have to pick them up and actually walk upstairs and put them in your room.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты просто сходишь с ума из-за того, что тебе придется брать ее, идти наверх и ставить у себя в комнате».

Heard the artist formerly known as gimp is back upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышала, что наша звезда, также известная как Хромой, вернулась в свое логово.

Or... maybe that guy upstairs with the bad toupee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или парень в ужасном парике с верхнего этажа.

Monsieur le Baron has charged me to inquire whether monsieur desires to go upstairs or to remain below?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г осподин барон поручил мне спросить у вашей милости, угодно ли вам подняться наверх или остаться внизу.

She'll be upstairs, Tony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сейчас наверху, Тони.

That bundle contained Miss Crawley, who was conveyed upstairs forthwith, and put into a bed and chamber warmed properly as for the reception of an invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверток содержал в себе мисс Кроули, которая была немедленно доставлена наверх и уложена в постель, в спальне, надлежащим образом протопленной для приема болящей.

I'm going upstairs to take a swab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду наверх, чтобы взять мазок.

I've got donors upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть доноры.

I run out of big towels upstairs, so I'll get some from the cabana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сбегаю за большим полотенцем наверх, прихвачу что-нибудь в коттедже.

But the thought was instantly replaced by a more pressing question, What is Yudushka doing now? What tricks is he playing upstairs? He must be up to one of his usual tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом на смену этой мысли поступает другой, более насущный вопрос: что-то Иудушка? какие-то проделки он там, наверху, проделывает? так, чай, и извивается!

I found them folded up in a cabinet upstairs, and a nice porcelain basin and candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла их сложенными в комнате под лестницей... и прекрасную фарфоровую чашу, и целую коробку свечей.

And Beth would not stop screaming and... I went upstairs to try to calm her down, twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Бет не переставала плакать и... я поднималась наверх, чтобы успокоить ее, дважды.

A storefront, an upstairs office... we could say anything we wanted to there, anything they needed to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно в магазине, в каком-нибудь офисе наверху... Там мы могли бы говорить о чем угодно, о том, что им нужно знать.

Well, you have this wonderful coffee bar that you advertise so prominently, and a lot of our patients wander by on their way upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у вас есть этот чудесный кафетерий, который ты рекламируешь так активно, что многие наши пациенты останавливаются там перед тем, как подняться к нам.

GO ON UPSTAIRS AND GET SEARCHED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас идите наверх, пусть вас обыщут.

Nikolka looked at her and went back into the bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николка глянул на нее и вернулся в спальню.

That room upstairs she's got locked all the time... that's where the secret's hidden... that's where she keeps it all, tied up in rolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комната наверху у нее закрыта все время... вот где прячется секрет.... вот где она держит все, связав в рулоны.

Now, take me upstairs, direct to their rooms. Where are they lodging?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тащите наверх, прямо к ним на квартиру; где они там?

That means the upstairs office workers can't drive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит - служашие сверху им управлять не могут.

Cameras, round to the bedroom, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камеры вокруг кровати, пожалуйста.

We vvere just upstairs watching CS/J M/lamfl and there was this, like

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто были наверху, смотрели CSI: Майами, и вышло так, что...

It's more informative upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз всё основное наверху.

Pot watcher. Check upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Тупоголовый, проверь наверху...

What do you say we go into my bedroom and, uh, slow things down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты скажешь насчет того, чтобы мы пошли в мою комнату и, замедлили ход событий?

When they arrive at the address all they see is a closed restaurant but realize that in fact Ford lives upstairs, with his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они приезжают по указанному адресу, то видят только закрытый ресторан, но понимают, что на самом деле Форд живет наверху, со своей матерью.

Weeks later, Carla Jean returns from her mother's funeral to find Chigurh waiting in her bedroom, as per his threat to Moss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько недель спустя Карла Джин возвращается с похорон матери и видит, что Чигур ждет ее в спальне, как и обещал Моссу.

Stephanie's parents and grandmother found her body on the floor of her bedroom on the morning of January 21, 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители и бабушка Стефани нашли ее тело на полу своей спальни утром 21 января 1998 года.

Upstairs is dedicated to the exploration of the polar regions and the races to the north and south poles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний этаж посвящен исследованию полярных областей и гонкам к Северному и Южному полюсам.

On Friday, May 10, officers rushed to a home on Olive Street with reports of strange noises coming from an upstairs room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятницу, 10 мая, полицейские бросились в дом на Олив-Стрит с сообщениями о странных звуках, доносящихся из комнаты наверху.

So I made my way up stairs and killed The Cerberus upstairs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я поднялся по лестнице и убил Цербера наверху!

But this was no all-powerful Big Brother peering into bedroom windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это был не всемогущий старший брат, заглядывающий в окна спальни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upstairs bedroom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upstairs bedroom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upstairs, bedroom , а также произношение и транскрипцию к «upstairs bedroom». Также, к фразе «upstairs bedroom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information