Leaf mould - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The side-veins in the leaf are at an acute or wider angle and densely reticulate. |
Боковые жилки в листьях расположены под острым или более широким углом и густо сетчатые. |
The REVA NXR exhibited in the 2009 Frankfurt Motor Show and the Nissan Leaf SV trim both have roof-mounted solar panels. |
REVA NXR, выставленный на Франкфуртском автосалоне 2009 года, и Nissan Leaf SV trim имеют установленные на крыше солнечные панели. |
An old English one is what is the most cleanliest leaf? |
А старейшая английская про чистый лист? |
The faceted green eyes of the silver snake glinted in the leaf-dappled moonlight. |
В пятне лунного света среди теней листвы блестели грани зеленых глаз серебряной змеи. |
They swallow the long green leaf and soar on the night winds. |
Они съедают длинные зеленые листья и взмывают ввысь на крыльях ночного ветра. |
Short spears with sharp, leaf-shaped iron heads rested across their knees. |
На коленях у них лежали короткие копья с наконечниками в виде листьев. |
He licked his thin lips and carefully wiped his sweating palm on the leaf-green tunic he wore. |
Криг облизнул свои тонкие губы и старательно вытер потную ладонь о лиственно-зеленый камзол. |
Isolates of this strain cause mild to severe mosaic, leaf drop, and leaf and stem necrosis in susceptible cultivars. |
Изоляты этого штамма могут вызывать как обыкновенную мозаику, так и мозаику-аукуба, отпадение листьев, некроз листьев и стеблей у восприимчивых культурных сортов. |
Coca leaf production could not be halted by force; substitute crops should be planted instead. |
Производство кокаинового листа нельзя остановить силой; вместо него следует выращивать другие культуры. |
The light filtering down at one through a clover-leaf was glorious. |
До чего интересно спрятаться под клеверным листком, и как дивно просвечивает сквозь него солнце. |
That was nothing but a bird, a leaf, the wind, or a fish in the canal. |
Ничего не было. Просто птица, листок, ветер или рыба в канале. |
I don't want it put straight, Leaf. |
Не нужно мне, чтобы ее убирали, Лиф. |
Я надеюсь, ты понимаешь - акулы в этом пруду не водятся. |
|
Итак, мы решили, что наша лиственная масса вполне готова. |
|
I thought of a dry leaf imprisoned in an eddy of wind, while a mysterious apprehension, a load of indefinite doubt, weighed me down in my chair. |
Я думал о сухом листе, подхваченном ветром; какое-то таинственное предчувствие, тяжелое неопределенное сомнение приковывало меня к стулу. |
She showed him her old music-books, the little prizes she had won, and the oak-leaf crowns, left at the bottom of a cupboard. |
Она показала ему свои старые ноты, книжки, которые она получила в награду, венки из дубовых листьев, валявшиеся в нижнем ящике шкафа. |
Она хочет начать жизнь снова, не отнимайте же у нее этой последней возможности. |
|
For some,it's a chance to turn over a new leaf... |
Для одних это шанс открыть новую страницу ... |
You stood by the mantel-piece, twiddling the things on it in your usual fashion, and your hand shook like a leaf! |
Подойдя к камину, вы стали выравнивать безделушки, и я заметил, как сильно дрожат ваши руки. |
A devastating leaf disease, Hemileia vastatrix, struck the coffee plantations in 1869, destroying the entire industry within fifteen years. |
Опустошительная болезнь листьев, Hemileia vastatrix, поразила кофейные плантации в 1869 году, уничтожив всю промышленность в течение пятнадцати лет. |
Из листовых оболочек образуется ложный стебель. |
|
The white to yellow flowers grow singly in the leaf axils and the corolla is white or yellow inside and greenish-yellow on the outside. |
Бело-желтые цветки растут поодиночке в пазухах листьев, а венчик внутри белый или желтый, а снаружи зеленовато-желтый. |
Barbarika advises Krishna to lift his leg, otherwise the arrow would mark the leaf by piercing Krishna's foot. |
Барбарика советует Кришне поднять ногу, иначе стрела, пронзив ступню Кришны, отметит лист. |
Krishna then lifts his foot and the first arrow also marks the hidden leaf. |
Затем Кришна поднимает ногу, и первая стрела также отмечает скрытый лист. |
For additional ornamentation, a hedera leaf or other symbol can be added to the inter-paragraph whitespace, or put in the indentation space. |
Для дополнительного украшения лист хедеры или другой символ может быть добавлен в межпараграфический пробел или помещен в пространство отступов. |
Her original notebook was supplemented by additional notebooks and loose-leaf sheets of paper. |
Ее оригинальная записная книжка была дополнена дополнительными записными книжками и отрывными листами бумаги. |
В городе есть хорошо построенные дома из пальмового листа и дерева. |
|
Its larvae destroy tender leaf buds and strip the tissue from the leaves. |
Его личинки разрушают нежные листовые почки и сдирают ткань с листьев. |
Judea Pearl proved its optimality for trees with randomly assigned leaf values in terms of the expected running time in two papers. |
Judea Pearl доказала свою оптимальность для деревьев со случайно заданными значениями листьев с точки зрения ожидаемого времени работы в двух работах. |
The number of leaf-to-leaf flights varies according to the insect species and to the host-plant stimulus received from each leaf. |
Количество перелетов от листа к листу зависит от вида насекомого и от стимула растения-хозяина, полученного от каждого листа. |
In addition, spores from the lesions are much closer to new uninfected leaves than the spores from the leaf debris on the ground. |
Кроме того, споры из очагов поражения гораздо ближе к новым незараженным листьям, чем споры из остатков листьев на земле. |
Unlike carotenoids, anthocyanins are not present in the leaf throughout the growing season, but are produced actively, toward the end of summer. |
В отличие от каротиноидов, антоцианы не присутствуют в листьях в течение всего вегетационного периода, но вырабатываются активно, ближе к концу лета. |
The leaf blades of the summer rosettes of P. orchidioides are smooth, rigid, and succulent, and generally green in color. |
Лопасти листьев лета розочки П. orchidioides гладкие, твердые и сочные, и, как правило, зеленого цвета. |
Branches are shaped rectangular in cross-section, flattened on the underside with the associated leaf much smaller that the rest. |
Ветви имеют форму прямоугольника в поперечном сечении, сплюснутые с нижней стороны с соответствующим листом гораздо меньшего размера, чем остальные. |
For a red–black tree T, let B be the number of black nodes in property 5. Let the shortest possible path from the root of T to any leaf consist of B black nodes. |
Для красно–черного дерева T пусть B-число черных узлов в свойстве 5. Пусть кратчайший путь от корня T до любого листа состоит из B черных узлов. |
In each leaf of the DT, there is a list of edges from G that correspond to an MST. |
В каждом листе DT есть список ребер из G, которые соответствуют MST. |
Боже, храни нашу Королеву, И небо благословит кленовый лист навеки! |
|
Some species of thrips create galls, almost always in leaf tissue. |
Некоторые виды трипсов создают галлы, почти всегда в тканях листьев. |
The front wheels were suspended by two laterally mounted leaf springs. |
Передние колеса были подвешены на двух боковых рессорах. |
For instance, during a frightening situation, such as when seeing a coyote walk like a man, a leaf of momoy was sucked to help keep the soul in the body. |
Например, во время пугающей ситуации, например, когда койот ходит, как человек, лист момоя был высосан, чтобы помочь сохранить душу в теле. |
The leaf-like lobes of a foliose lichen may branch, giving the appearance of a fruticose lichen, but the underside will be a different color from the top side. |
Листовидные доли листовидного лишайника могут ветвиться, придавая вид плодовитого лишайника, но нижняя сторона будет иметь другой цвет от верхней стороны. |
Two veins enter the leaf blade at the base and fork repeatedly in two; this is known as dichotomous venation. |
Две жилки входят в листовую пластинку у основания и разветвляются многократно надвое; это известно как дихотомическое жилкование. |
The pale glossy to dull leaf blade is 5 to 12 cm long and 2 to 6 cm wide. |
Бледная глянцевая или тусклая листовая пластинка имеет длину от 5 до 12 см и ширину от 2 до 6 см. |
1500 models added the option of an Eco-Diesel V6. 2500 models now feature coil spring suspension, instead of leaf spring. |
1500 моделей добавили опцию Эко-дизельного V6. 2500 моделей теперь имеют подвеску на спиральной пружине, а не на листовой пружине. |
Although the tree resembles Cinnamomum iners in its 3-veined leaves, it can easily be distinguished by its serrated leaf margins. |
Хотя дерево напоминает Cinnamomum iners своими 3-прожилковыми листьями, его легко отличить по зубчатым краям листьев. |
The leaf blade, or lamina, is dark-green above, but white and hairy beneath. |
Листовая пластинка, или пластинка, сверху темно-зеленая, а снизу белая и мохнатая. |
This coloration closely mimics that of the winter leaf of the tulip poplar. |
Эта окраска очень напоминает окраску зимнего листа тополя-тюльпана. |
It also has specialist collections of seed, fruit, wood, plant leaf cuticle, liquid-preserved specimens, and microscope slides. |
Он также имеет специальные коллекции семян, фруктов, древесины, кутикулы листьев растений, жидких консервированных образцов и предметных стекол микроскопа. |
The base of the leaf is distinctly rounded into an inverted bell shape and often lopsided. |
Основание листа отчетливо закруглено в форме перевернутого колокольчика и часто кривобокое. |
In 1988, the first cultivar with yellow inner leaf was introduced. |
В 1988 году был выведен первый сорт с желтым внутренним листом. |
Листовые оболочки имеют трубчатую форму и закрыты с одного конца. |
|
Midrib, lateral and net veins easily seen on both the upper and lower leaf surface. |
Срединные, боковые и сетчатые жилки легко видны как на верхней, так и на нижней поверхности листа. |
Also, he named the genus of fossil broad-leaf trees Credneria in honor of Karl August Credner. |
Также он назвал род ископаемых широколистных деревьев Credneria в честь Карла Августа Креднера. |
The Chinese word goes back to something like 'la' in Old Chinese, which Sagart suggests is a borrowing from a Tibeto-Burman word for leaf. |
Китайское слово восходит к чему-то вроде Ла в древнекитайском языке, что, по мнению Сагарта, является заимствованием из тибето-бирманского слова для обозначения листа. |
The fungus often invades damaged leaf tissue caused by physical damage but can also penetrate through natural openings, such as stomata. |
Гриб часто вторгается в поврежденную ткань листьев, вызванную физическим повреждением, но также может проникать через естественные отверстия, такие как устьица. |
The sadya is customarily served on a banana leaf. |
Садья обычно подается на банановом листе. |
Nissan sought to make the Leaf appealing to mainstream drivers by giving it a familiar five-door hatchback design. |
Nissan стремился сделать Leaf привлекательным для основных водителей, придав ему знакомый дизайн пятидверного хэтчбека. |
Hooded grasshopper Teratodus monticollis, superbly mimics a leaf with a bright orange border. |
Кузнечик с капюшоном Teratodus monticollis, великолепно имитирующий лист с ярко-оранжевой каймой. |
Largest leaves are 10+ cm. Leaf stems tend towards purple color, along with some of the leaf veins. |
Самые крупные листья - 10+ см. Стебли листьев имеют тенденцию к фиолетовому цвету, наряду с некоторыми жилками листьев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leaf mould».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leaf mould» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leaf, mould , а также произношение и транскрипцию к «leaf mould». Также, к фразе «leaf mould» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.