Learning from past mistakes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
learning efficiency - эффективность обучения
learning outcome - результат учебной деятельности
to improve students learning - для улучшения обучения студентов
internet and learning - Интернет и обучение
peer-to-peer learning - равный-равному обучению
learning this - Узнав об этом
always learning - всегда обучения
manage learning - управлять обучения
expected learning outcomes - Ожидаемые результаты обучения
comfortable learning environment - комфортные условия обучения
Синонимы к learning: research, academic work, education, teaching, study, schooling, tuition, studying, information, intellect
Антонимы к learning: forget, never know, unlearn
Значение learning: the acquisition of knowledge or skills through experience, study, or by being taught.
remove the guts from - удалить кишки из
cover from our sight - скрывать от наших глаз
abort from orbit - уход с орбиты
sortie from the turn - выход из циркуляции
in response to a request from - в ответ на запрос
week starting from - неделю, начиная с
study period: from - Период учебы: с
makes it stand out from - делает его из
handmade from - ручная работа из
lasting from - продолжительностью от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время
adverb: мимо, после
preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону
adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший
past couple of - последняя пара
past students - Прошедшие студенты
past trials - Прошедшие испытания
is a thing of the past - является делом прошлого
have been through in the past - прошли в прошлом
for the past few days i - за последние несколько дней я
during these past few years - в течение последних нескольких лет
during the past ten - в течение последних десяти
these past few days - эти последние несколько дней
days past due - дней просрочки
Синонимы к past: gone (by), of yore, long-ago, over (and done with), former, no more, (of) old, olden, done, bygone
Антонимы к past: afore, ahead of, before, ere, of, previous to, prior to, to
Значение past: gone by in time and no longer existing.
noun: ошибка, заблуждение, недоразумение
verb: заблуждаться, ошибаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого
afraid to make mistakes - боится делать ошибки
point out mistakes - указывают на ошибки
classic mistakes - классические ошибки
fear of making mistakes - боятся делать ошибки
learn from our mistakes - учиться на своих ошибках
those mistakes - эти ошибки
have made a lot of mistakes - сделал много ошибок
not make the same mistakes - не делать те же ошибки
mistakes should be avoided - ошибок следует избегать
he was making mistakes - он делает ошибки
Синонимы к mistakes: slip, misinterpretation, eggcorn, slip of the tongue, boo-boo, inaccuracy, oversight, boner, misunderstanding, gaffe
Антонимы к mistakes: accuracy, truth, take, step
Значение mistakes: an action or judgment that is misguided or wrong.
I'm a computer administrator and learning the Wikilanguage was easier for me than most people, even then I've made mistakes like this. |
Я компьютерный администратор, и изучение Викиязыка было для меня проще, чем для большинства людей, даже тогда я совершал подобные ошибки. |
I learnt alot from past mistakes I am learning more about mediation while working here. |
Я многому научился на прошлых ошибках, и теперь, работая здесь, я узнаю больше о медиации. |
Failing to utilize the mistakes of the past by learning from them, and abandoning them as being too dangerous would be foolish, would it not? |
По-моему, глупо не учиться на прошлых ошибках и не использовать полученный опыт лишь потому, что это опасно. |
Patients with learning difficulties and with dementia have been issued with penalties because they made honest mistakes ticking the wrong box in complex forms. |
Пациенты с трудностями в обучении и с деменцией были наказаны за то, что они допустили честные ошибки, поставив галочку в неправильном поле в сложных формах. |
We are all on the learning curve, and yes, we all do make mistakes. |
Мы все находимся на кривой обучения, и да, мы все совершаем ошибки. |
Learning and growing happen by making mistakes and by, yes, falling on your you-know-what. |
Учись путем проб и ошибок и, конечно же, пребыванием в полной сами-знаете-в-чем. |
By learning from its mistakes, today's Europeans may yet be able to reform and reinvigorate an empire whose most important work still lies ahead. |
Учась на своих ошибках, сегодняшние европейцы все еще могут преобразовать и укрепить ampquot;империюampquot;, которой все еще предстоит выполнить свою важнейшую работу. |
New reviewers are constantly needed to keep the backlog down, but the learning curve for new reviewers is steep and mistakes are inevitable. |
Новые рецензенты постоянно нужны, чтобы сократить отставание, но кривая обучения для новых рецензентов крута, и ошибки неизбежны. |
First degree murder of a police officer, a district attorney who doesn't want to make any more mistakes. |
Предумышленное убийство офицера полиции, окружной прокурор, не желающий более совершать никаких ошибок. |
The Group supported continuous learning and initiatives to build staff members' capacity for leadership and change management. |
Группа выступает в поддержку процесса непрерывного обучения и инициатив по укреплению руководящих навыков сотрудников и навыков управления процессом преобразований. |
We could tally up all our mistakes, but we are where we are. |
Можно хоть все ошибки подсчитать, но ситуации это не изменит. |
Even when it doesn't make a mistake, since it makes so many mistakes, you don't know whether to trust it or not. |
Поскольку он делает много ошибок, то даже когда он точен, доверия к нему нет. |
You go too far, he said, in describing as mistakes actions which our grandparents might or might not have taken. |
Вы заходите слишком далеко, сказал он, называя ошибками действия, которые совершили или не совершали наши деды. |
Although it is impossible to compensate Serbia’s people for a wasted, brutal decade, there are advantages in reforming late: Serbs can learn from the mistakes of others. |
И хотя компенсировать полное жестокости и фактически потерянное десятилетие жителям Сербии не представляется возможным, более позднее по сравнению с другими странами начало реформ имеет свои преимущества: сербы смогут извлечь уроки из чужих ошибок. |
And now he's all safe and warm and cozy on the surface, while I'm stuck down here, paying for his mistakes. |
И теперь, и теперь он в полной безопасности, в тепле и уюте на поверхности, а я застрял здесь, расплачиваясь за его ошибки. |
There have been sore mistakes; and my life has been a blind and thankless one; and I want forgiveness and direction far too much, to be bitter with you. |
Все мы повинны в жестоких ошибках. Я сам был слеп и неблагодарен, и слишком нуждаюсь в прощении и добром совете, чтобы таить на вас злобу. |
WELL, THE ARTICLE SAID THAT PRENATAL LEARNING IS POSSIBLE. |
Ну, в статье говорится, что внутриутробное обучение вполне возможно. |
It therefore now occurred to me that the surest way of learning the exact attitude of this beast toward me would be to attempt to leave the room. |
На этот раз мне пришла в голову мысль, что лучшим способом изучения истинного отношения ко мне этого чудовища будет попытка выйти из комнаты. |
I will allow you to go to King's Landing as restitution for the mistakes my soldiers made. |
Я позволю вам вернуться в Королевскую Гавань в качестве извинения за ошибку моих солдат. |
Toby, in situations like this, carelessness, mistakes, they will haunt you. |
Тоби, в таких ситуациях, ошибки из-за невнимательности будут преследовать тебя. |
Still greater the attorney's astonishment on learning the cause of his incarceration. |
Он еще больше удивился, узнав, в чем его обвиняют. |
Just so, Betsy agreed; one must make mistakes and correct them. |
Вот именно, - подхватила Бетси, - надо ошибиться и поправиться. |
Будут сниматься баллы за грамматические ошибки? |
|
I've made certain mistakes, Marcy. |
Я сделал пару ошибок, Марси. |
Yet he makes bad mistakes. He puts in key positions... men who represent everything he fears. |
Однако он совершает ужасную ошибку, назначая на ключевые должности офицеров, которые делают именно то, чего он боится. |
I can't help you, Scarlett, except by learning with as good grace as possible to be a clumsy farmer. |
Я ничем не могу помочь вам, Скарлетт, могу лишь попытаться стать захудалым фермером. |
I could tell you I've made mistakes, that I regret the way I've gone about some things, but those would just seem like empty words to you. |
Я мог бы рассказать вам Я совершал ошибки, о которых очень сожалею, но мои слова будут звучать пустым звуком для тебя. |
They use the same language, they offer the same excuses, they make the same mistakes. |
Они пользуются одним языком, используют одни и те же оправдания, совершают те же ошибки. |
She is a computer-animated avatar chatbot with machine-learning artificial intelligence. |
Она - анимированная аватара бота для чата с самообучаемым искусственным интеллектом. |
Opposite Oleg sat an old Uzbek in glasses - no ordinary Uzbek but a man with an air of ancient learning about him. |
Против Олега сел старый узбек в очках, не простой, древне-учёного вида. |
Upon learning this, Miss Mapleton was anxious for you to address the school. |
Узнав об этом, мисс Мэплтон попросила вас выступить перед ее ученицами ее школы. |
А вот как бы не наделать ошибок в этом случае. |
|
I run around after him, clearing up his mistakes, paying his debts, letting him use me. |
Я бегал за ним, улаживая его проблемы, рассчитываясь с его долгами, позволяя ему использовать себя. |
My mistakes weigh on me, too. |
Мои ошибки тоже мучают меня. |
When Ashka mistakes Paul for a Marauder, she throws a powerbolt at him. |
Когда Ашка принимает пола за мародера, она бросает в него пауэрболт. |
Kraków is home to Jagiellonian University, one of the oldest universities in the world and traditionally Poland's most reputable institution of higher learning. |
Краков является родиной Ягеллонского университета, одного из старейших университетов в мире и традиционно самого авторитетного высшего учебного заведения Польши. |
In education, the role of emotions in relation to learning is examined. |
В образовании рассматривается роль эмоций по отношению к обучению. |
The use of an emulator introduces a machine learning problem, which can be difficult if the response of the model is highly nonlinear. |
Использование эмулятора создает проблему машинного обучения, которая может быть трудной, если отклик модели сильно нелинейен. |
Students with special talents or interests outside of the available curricula use e-learning to advance their skills or exceed grade restrictions. |
Учащиеся с особыми талантами или интересами вне доступных учебных программ используют электронное обучение для развития своих навыков или превышения ограничений по классам. |
Instructional scaffolding is the act of applying strategies and methods to support the student's learning. |
Учебные леса-это акт применения стратегий и методов для поддержки обучения студента. |
Poor indoor air quality has been linked to sick building syndrome, reduced productivity and impaired learning in schools. |
Плохое качество воздуха в помещениях было связано с синдромом больного здания, снижением производительности и нарушением обучения в школах. |
People often make mistakes when reasoning syllogistically. |
Люди часто ошибаются, рассуждая силлогистически. |
He mistakes her as paparazzi when she tries to return his phone to him, to which she takes offense, despite his apologies. |
Он принимает ее за папарацци, когда она пытается вернуть ему телефон, на что она обижается, несмотря на его извинения. |
For example, local vs non-local learning and shallow vs deep architecture. |
Например, локальное и нелокальное обучение и мелкая и глубокая архитектура. |
Thus it equips them with more proficiency in seeking resources in comparison to the students of traditional learning methods. |
Таким образом, он вооружает их большим мастерством в поиске ресурсов по сравнению с учащимися традиционных методов обучения. |
However, since they are class-insensitive, children cannot be stopped from learning the glottal stop variant during childhood. |
Однако, поскольку они нечувствительны к классу, дети не могут быть остановлены от изучения варианта Глот-тальной остановки в детстве. |
Upon learning that an up-and-coming villain known as Vector was responsible for the Pyramid theft, Gru openly displays a rivalry with him. |
Узнав о том, что за кражу пирамиды ответственен восходящий злодей, известный как вектор, ГРУ открыто демонстрирует соперничество с ним. |
She later donated an equivalent amount of the funds raised during a joint initiative by UNICEF and Groupon for a higher-quality learning environment in Indian schools. |
Позднее она пожертвовала эквивалентную сумму средств, собранных в ходе совместной инициативы ЮНИСЕФ и Groupon по созданию более качественной учебной среды в индийских школах. |
There are also software packages targeting specific software machine learning applications that specialize in feature extraction. |
Существуют также программные пакеты, ориентированные на конкретные программные приложения машинного обучения, которые специализируются на извлечении функций. |
There are way to many mistakes doing it by year instead of season because every season starts in one year and ends in another. |
Есть путь ко многим ошибкам, делая это по годам, а не по сезонам, потому что каждый сезон начинается в одном году и заканчивается в другом. |
When she switches to duplex mode, it takes that act to be a reward for its learning progress. |
Когда гонщики прибудут на контрольно-пропускной пункт P&R, время будет записано. |
He farmed in Connecticut near the Housatonic River, also learning to be a carpenter and a stonemason. |
Он работал фермером в Коннектикуте, недалеко от реки Хаусатоник, а также учился на плотника и каменщика. |
Intuitive types might prefer a learning atmosphere in which an emphasis is placed on meaning and associations. |
Интуитивные типы могут предпочесть учебную атмосферу, в которой акцент делается на смысл и ассоциации. |
With this desire for activity and learning combined with a high level of energy, the Norwegian Buhund makes an excellent agility dog. |
Благодаря этому стремлению к активности и обучению в сочетании с высоким уровнем энергии, норвежский Бухунд делает отличную аджилити-собаку. |
Shingo distinguished between the concepts of inevitable human mistakes and defects in the production. |
Синго различал понятия неизбежных человеческих ошибок и дефектов в производстве. |
I did manage to find a few small mistakes; the rest of my changes are mostly stylistic. |
Мне удалось найти несколько небольших ошибок; остальные мои изменения в основном стилистические. |
There are more mistakes that I will work on in the coming weeks. |
Есть еще много ошибок, над которыми я буду работать в ближайшие недели. |
Then he talks about the basic mistakes Linus Pauling made when trying to discover the true form of the DNA strand. |
Затем он рассказывает об основных ошибках, которые совершил Лайнус Полинг, пытаясь обнаружить истинную форму нити ДНК. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «learning from past mistakes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «learning from past mistakes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: learning, from, past, mistakes , а также произношение и транскрипцию к «learning from past mistakes». Также, к фразе «learning from past mistakes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.