Left more vulnerable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
left abeam - на левом траверзе
left shoe - левый ботинок
what is left - Что слева
have left their mark - оставили свой след
left 60 people dead - осталось 60 человек погибли
difference left - разница слева
left unconscious - левый бессознательным
promptly left - быстро покинул
left unknown - левый неизвестно
in the left picture - в левой картинке
Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing
Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive
Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
either more or less - более или менее
jointly and severally if more than one - совместно или по отдельности
became more developed - стал более развитым
i was more successful - я был более успешным
several more months - еще несколько месяцев
include more - включает в себя более
more sustainable energy - более устойчивая энергетика
more sophisticated financial - более сложные финансовые
is more polluted - более загрязнен
more competive - более конкурсно
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
vulnerable situation - уязвимое положение
vulnerable to harm - уязвима вредить
data vulnerable - данные уязвимы
vulnerable to failure - уязвимы к провалу
sectors are vulnerable - секторы уязвимы
environmentally vulnerable - экологически уязвимых
equally vulnerable - одинаково уязвимы
in the most vulnerable - в наиболее уязвимых
is vulnerable to - уязвима для
vulnerable to compromise - уязвимы к компромиссу
Синонимы к vulnerable: susceptible, helpless, weak, impotent, defenseless, powerless
Антонимы к vulnerable: invulnerable, immune, protected
Значение vulnerable: susceptible to physical or emotional attack or harm.
The system at the local, state and federal levels completely failed to protect our most vulnerable, and an entire population was left to fend for itself. |
Системы на всех уровнях, от городских до федеральных, не справились с защитой самых беззащитных и всё население оставили на произвол судьбы. |
Your left flank is vulnerable. |
Ваш левый фланг уязвим. |
At this time, all UTOP officers had left their positions, leaving Morales vulnerable to protesters. |
В это время все офицеры утоп покинули свои посты, оставив Моралеса уязвимым для протестующих. |
Our King's impetuous tactics have left the west wall vulnerable and him on a sick bed. |
Необдуманная тактика нашего короля оставила Западную стену без защиты, а его привела в лазарет. |
Unfortunately, the open tops of the cars left their crews vulnerable. |
К сожалению, открытые верхушки машин оставляли их экипажи уязвимыми. |
During Manhattan's early history, wood construction and poor access to water supplies left the city vulnerable to fires. |
Во времена ранней истории Манхэттена деревянное строительство и плохой доступ к водоснабжению делали город уязвимым для пожаров. |
When the vast majority of employment visas are given to [male immigrants], the women who come with them are left in a position vulnerable to domestic violence and exploitation. |
Когда подавляющее большинство рабочих виз выдаются [иммигрантам-мужчинам], женщины, которые приезжают с ними, оказываются в позиции, уязвимой для домашнего насилия и эксплуатации. |
Now that the Princes of Mourne have left their stronghold their vulnerabilities are in your hands. |
Теперь, когда Принцы Морна покинули цитадель, они беззащитны и находятся в твоей власти. |
Yeah, well, either that or the trauma of its return from the void left it vulnerable to a powerful predator. |
Да, или же это травма от ее возвращения из небытия что сделала ее уязвимой для сильных хищников |
Your divorce left you vulnerable. |
После развода ты уязвима. |
Ukraine’s gas dependence has arrested its economic growth by running up a large balance-of-payments deficit and has left it vulnerable to political pressure from Moscow. |
Украинская газовая зависимость мешает ее экономическому росту, создавая крупный дефицит платежного баланса и делая страну уязвимой для российского политического давления. |
What you feel is the horror of the experience, the depths of the folly that left this 3″ ship so vulnerable to di. |
Мы чувствуем ужас происшедшего, глубину безрассудства, которое сделало этот непотопляемый корабль таким уязвимым. |
In supporting the war effort, India was left vulnerable to hostile action from Afghanistan. |
Поддерживая военные усилия, Индия оставалась уязвимой для враждебных действий со стороны Афганистана. |
Meanwhile, Imphal had been left vulnerable to the Japanese 15th Division. |
Тем временем Импхал был оставлен уязвимым для японской 15-й дивизии. |
At the time of the Umayyad restoration, conflict between various factions within the Tamim was rife and left them vulnerable to local powers. |
Во время реставрации Омейядов конфликты между различными группировками в Тамиме были широко распространены и оставляли их уязвимыми для местных властей. |
This left the military vulnerable to inadequate funding, supplies, and even food. |
Это делало военных уязвимыми перед недостаточным финансированием, поставками и даже продовольствием. |
His decisions left me vulnerable to Malcolm. And I had no choice. |
Его решения оставили меня беззащитной перед Малкольмом, и у меня не было выбора. |
This left little revenue for Puntland's own security forces and civil service employees, leaving the territory vulnerable to piracy and terrorist attacks. |
Это оставляло мало доходов для собственных сил безопасности Пунтленда и сотрудников гражданской службы, оставляя территорию уязвимой для пиратства и террористических нападений. |
By sacrificing yourself, you've left the humans vulnerable to future threats. |
Пожертвовав собой, ты оставил людей беззащитными перед лицом будущих угроз. |
This left him somewhat vulnerable in a way that he couldn't afford. |
Это делало его несколько уязвимым, чего он не мог себе позволить. |
Declining stock markets and low interest rates, have left private pensions around the world more vulnerable than was expected. |
Снижение активности на рынках ценных бумаг и низкие ставки процента поставили частные пенсии во всем мире в более уязвимое положение, чем ожидалось. |
Being left at home alone can leave young people feeling scared, vulnerable and not knowing when their parents are going to return. |
Оставаясь дома в одиночестве, молодые люди могут чувствовать себя испуганными, уязвимыми и не знать, когда вернутся их родители. |
This negligence left Saudi Arabia vulnerable to attack. |
Был ли он жителем Манхассета, штат Нью-Йорк, когда умер? |
The Russian generals soon realized that their left wing was too exposed and vulnerable. |
Русские генералы вскоре поняли, что их левое крыло слишком уязвимо и беззащитно. |
The weakening of the economic system combined with the effects of plague left Egypt vulnerable to foreign invasion. |
Ослабление экономической системы в сочетании с последствиями эпидемии чумы сделало Египет уязвимым для иностранного вторжения. |
As competition from other areas of rubber cultivation mounted, Leopold's private rule was left increasingly vulnerable to international scrutiny. |
По мере усиления конкуренции со стороны других областей выращивания каучука частное правление Леопольда становилось все более уязвимым для международного контроля. |
He was aggressive, and the firm purchases that he didn't tell us about left us vulnerable. |
Он проявил инициативу, и покупки фирм, о которых он нам не рассказал, сделали нас уязвимыми. |
The open-faced bascinet, even with the mail aventail, still left the exposed face vulnerable. |
Открытое лицо бацинета, даже с кольчужным хвостом, все еще оставляло незащищенное лицо уязвимым. |
Yeah, but you just left your king vulnerable. |
Да, но короля ты оставил уязвимым. |
All the bullshit falls away... and what's left is just so raw and vulnerable. |
Ерунда уходит, остается всё только такое сырое и уязвимое. |
I left her, I left the city vulnerable. |
Я оставил ее, оставил город без защиты. |
Working in secret, embarking on this project without oversight... you left two fellow Men of Letters vulnerable to your most potent magics. |
Работая в тайне, взявшись за проект без наблюдателя.. ты подверг двух Хранителей опасности от могущественных чар. |
Whitney is left alone and vulnerable, and falls for a man, Rob Grayson, played by Jody Latham, who exploits her for financial gain. |
Уитни остается одна и уязвима, и влюбляется в мужчину, Роба Грейсона, которого играет Джоди Лэтем, который использует ее для финансовой выгоды. |
The war between Shining Path and the military left many women vulnerable since incidences of rape were reported against both groups. |
Война между сияющим путем и военными оставила многих женщин уязвимыми, поскольку сообщалось о случаях изнасилования в отношении обеих групп. |
То, что вы стали уязвимым, а я ухватился за него, не значит что я украл. |
|
When the pH in the mouth initially decreases from the ingestion of sugars, the enamel is demineralized and left vulnerable for about 30 minutes. |
Когда рН во рту изначально снижается от приема сахаров, эмаль деминерализуется и остается уязвимой примерно на 30 минут. |
Пока его флот отсутствует, мы уязвимы. |
|
Я удивлена тому, что ты оставила себя такой уязвимой. |
|
The quarreling between the princes left Kievan Rus’ vulnerable to foreign attacks, and the invasion of the Mongols in 1236. |
Ссоры между князьями сделали Киевскую Русь уязвимой для иноземных набегов, а нашествие монголов в 1236 г. |
By this time, the gap between Army Groups A and B had left them vulnerable to a counter-offensive. |
К этому времени разрыв между группами армий А и В сделал их уязвимыми для контрнаступления. |
With these digital traces left behind, digital transactions become vulnerable. |
Когда эти цифровые следы остаются позади, цифровые транзакции становятся уязвимыми. |
However, the state was weakened and left vulnerable with the War of the Eight Princes from 291 to 306. |
Однако государство было ослаблено и оставалось уязвимым с войной восьми князей с 291 по 306 год. |
Surface impurities in the under filling left the seams vulnerable to high-contraction stresses. |
Частицы поверхностной грязи, попавшие при сварке, сделали швы уязвимыми к резкому воздействию извне. |
Meanwhile, Constantine's departure had left Britain vulnerable to attacks from Saxon and Irish raiders. |
Руайдри, как известно, участвовал в кампании вместе с Томасом Фиц Роландом, графом Атоллским, против ирландцев во втором десятилетии столетия. |
Daddy left himself vulnerable, rendering the service vulnerable and by extension the country. |
Папа сделал себя уязвимым, оказание услуг уязвимым и, следовательно, страны. |
This would have left both Britain and her Empire vulnerable to attack. |
Это сделало бы Британию и ее империю уязвимыми для нападения. |
I had not realised until Dudley told me how my departure to France left you vulnerable, unprotected. |
Я не представлял, пока Дадли не рассказал мне, как мой отъезд во Францию сделал тебя уязвимой, беззащитной. |
This would have left both Britain and her Empire vulnerable to attack. |
Это сделало бы Британию и ее империю уязвимыми для нападения. |
As soon as you left, you were vulnerable. |
Как только вы ушли, вы стали уязвимы. |
When the markets open again, the market has 'gapped', stop losses have been leap-frogged and investors can be left vulnerable to huge losses. |
Когда рынки вновь открываются, на них произошел разрыв, цена перескочила стоп-лоссы, а инвесторы могли оказаться уязвимыми к крупным убыткам. |
This thing on the left-hand side is -1, and the other one is. |
Слева -1, и справа тоже -1. |
The great head came down in a rush, but Bruenor had already slipped under the low belly, the beast's most vulnerable spot. |
Огромная голова стремительно опустилась, но Бренор уже проскользнул под брюхо, к самому уязвимому месту червя. |
Пожалуйста, введите код, указанный слева в текстовое поле. |
|
That is because, when speaking about a character one is more vulnerable, is strongly urged by one's unconsciousness and without even realizing it, is forced to take an ideological standpoint. |
Ведь разговор о герое делает тебя уязвимым, заставляет неосознанно, на подсознательном уровне, принять некую идеологию. |
Вы будете уязвимы для атак Гоаулдов. |
|
I've got to make sure a vulnerable teenager makes it to his mum's funeral tomorrow. |
Мне нужно удостовериться, что уязвимый подросток попадет завтра на похороны своей матери. |
Linux distributions typically release security updates to fix vulnerabilities in the Linux kernel. |
Дистрибутивы Linux обычно выпускают обновления безопасности для устранения уязвимостей в ядре Linux. |
The species is currently listed as vulnerable on the IUCN Red List, however, it is in no immediate danger of extinction. |
Позже Алан Стерн упомянул это событие как важный фактор, объясняющий низкий энтузиазм в отношении проекта быстрого облета Плутона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «left more vulnerable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «left more vulnerable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: left, more, vulnerable , а также произношение и транскрипцию к «left more vulnerable». Также, к фразе «left more vulnerable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.