Traces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- traces [ˈtreɪsɪz] сущ
- следым
-
- trace [treɪs] гл
- проследить, прослеживать, трассировать, следить, отслеживать, отследить, выследить, выслеживать(track, monitor)
- trace events – отслеживать события
- trace the call – отследить звонок
- чертить, обводить, прорисовать(draw, encircle)
- восходить(ascend)
- начертать(inscribe)
-
- trace [treɪs] сущ
- отпечатокм(print)
- трассировкаж, отслеживаниеср(tracing, tracking)
- trace flag – флаг трассировки
- трассаж(track)
- seismic trace – сейсмическая трасса
- признакм(sign)
- остатким(remains)
- примесьж(impurity)
-
noun | |||
след | track, trace, trail, mark, footprint, scent | ||
отпечаток | imprint, print, mark, stamp, impression, footprint | ||
черта | feature, line, dash, stroke, trace, side | ||
незначительное количество | negligible quantity, trace, lick, shade | ||
исхоженная тропа | trace | ||
тропинка | path, footpath, trail, pathway, lane, track | ||
чертеж на кальке | tracing, trace | ||
равнение в затылок | trace | ||
постромка | trace | ||
подкос | strut, shore, knee, trace, jib | ||
запись прибора-самописца | trace | ||
verb | |||
прослеживать | trace, track, retrace | ||
следить | follow, track, watch, trace, look, attend | ||
начертать | trace | ||
калькировать | trace, calk, trace over | ||
с трудом рассмотреть | trace | ||
записывать | record, write, write down, save, note, enter | ||
тщательно выписывать | trace | ||
чертить | draw, plot, trace, draft, protract, draught | ||
намечать | schedule, target, chalk out, slate, trace, roughcast | ||
снимать копию | copy, duplicate, trace | ||
тщательно выводить | trace | ||
выслеживать | track down, hunt down, track, trace, trail, spoor | ||
набрасывать | throw, draw, draft, chalk out, throw on, roughcast | ||
усматривать | perceive, discern, observe, trace, notice | ||
устанавливать | install, set, establish, place, set up, mount | ||
находить | find, discover, detect, retrieve, see, search out | ||
обнаруживать | find, detect, discover, find out, reveal, locate | ||
восстанавливать размеры | trace | ||
восстанавливать расположение | trace | ||
с трудом различить | trace | ||
украшать узорами | trace | ||
фиксировать | fix, commit, fixate, immobilize, trace | ||
прослеживаться | trace |
noun
- vestige, sign, mark, indication, evidence, clue, trail, tracks, marks, prints, footprints, spoor, remains, remnant, relic
- bit, touch, hint, suggestion, suspicion, shadow, whiff, drop, dash, tinge, speck, shred, iota, smidgen, tad
- tracing
- hint, suggestion
- tincture, shadow, vestige
- touch, ghost
verb
- track down, find, discover, detect, unearth, turn up, hunt down, ferret out
- draw, outline, mark, sketch
- outline, map out, follow, sketch out, delineate, depict, show, indicate
- hunt, hound
- retrace
- describe, draw, delineate, line
- follow
- decipher
ignores, lot
Traces a mark, object, or other indication of the existence or passing of something.
Well, there looks to be traces of maple in the wound, as well as more wood glue. |
– Похоже на частицы клена и столярного клея. |
Crime lab found microscopic traces of black isocyanate paint embedded in the broken watch crystal. |
Криминалисты нашли микроскопические частицы черной изоцианатной краски, которые застряли в сломанных часах. |
Noticed traces of grease and motor oil under his fingernails. |
Обнаружены следы консистентной смазки и моторного масла под его ногтями. |
Acting as the United States has regarding ABM in Eastern Europe is essentially guaranteed to strip away all but the most vestigial traces of trust in its relationship with Russia. |
Действия США в Восточной Европе в плане ПРО это по сути дела гарантия того, что будут уничтожены все, даже зачаточные следы доверия в наших отношениях с Россией. Не думаю, что Соединенные Штаты и Россия тесно сблизятся. |
The traces of kiln supports, as well as the characteristic tendency to run and drip leading to pooling, may indicate the orientation of the object during firing. |
Следы опор печи, а также характерная тенденция к бегу и капанию, ведущая к образованию луж, могут указывать на ориентацию объекта во время обжига. |
A still later inscription in Persian traces the ancestry of the Mughal emperor Jahangir. |
Еще более поздняя надпись на персидском языке прослеживает родословную могольского императора Джахангира. |
It's chrome-plated and contains traces of potassium chloride. |
Она хромированная и содержит следы хлорида калия. |
From the traces found on her fingers, she'd been handling acetone, shellac and ethyl methacrylate, substances found in nail bars and spas. |
На её пальцах нашли следы ацетона, шеллака и этилметакрилата, - всё это применяется в маникюрных салонах и спа. |
From there Griffin traces the Paladins to Tokyo, where they are stealing a machine that permits others to follow Jumpers through Jump Scars. |
Оттуда Гриффин выслеживает паладинов до Токио, где они крадут машину, которая позволяет другим следовать за прыгунами через прыжковые шрамы. |
So that tapestry had traces of tobacco, and tobacco has a high affinity for the bioaccumulation of heavy metals. |
Hа гобелене были следы табака, который имеет свойство аккумулировать тяжёлые металлы. |
The paint contained traces of a polymer soap which is commonly used in car washes. |
В краске обнаружены следы продуктов полимеризации, которые обычно используют на автомобильных мойках. |
We found traces of pumice in standing water outside the railroad car. |
Мы обнаружили следы пемзы в стоячей воде за ж/д вагоном. |
But what I did find was... traces of egg, rodent, squirrel, lemon juice and sugars, esters and ketones consistent with liquor. |
Но я смог найти следы яиц, грызунов, белок, лимонного сока и сахара, эфиров и кетонов, что согласуется с ликером |
Young birds have a scaly back and only traces of the head pattern. |
Молодые птицы имеют чешуйчатую спину и только следы рисунка головы. |
Chemical traces found in the fossils suggested the Spinosaurus lived more like a crocodile than other land-based dinosaurs. |
Химические следы, найденные в окаменелостях, позволяют предположить, что образ жизни спинозавра больше походил на крокодилий, чем на образ жизни других сухопутных динозавров. |
Comparative statics of such a shift traces the effects from the initial equilibrium to the new equilibrium. |
Сравнительная статика такого сдвига прослеживает эффекты от начального равновесия к новому равновесию. |
Argentine theatre traces its origins to Viceroy Juan José de Vértiz y Salcedo's creation of the colony's first theatre, La Ranchería, in 1783. |
Аргентинский театр берет свое начало с создания вице-королем Хуаном Хосе де Вертис-и-Сальседо первого театра колонии, La Ranchería, в 1783 году. |
Водяные пятна на каблуках его туфель имеют следы бромида натрия. |
|
Следы этих соединений могут выщелачиваться из продукта. |
|
Под ногтями следы никеля и кадмия. |
|
Finally it vanishes, leaving traces of its existence neither in nor outside the system. |
наконец это пропадает, оставляя следы своего существования только вне системы. |
I'd done a pretty good job eliminating all traces of that record, but there was still one loose end. |
Я довольно неплохо справился с устранением всех следов той пластинки, но оставался еще один момент. |
Liaquat Ali Khan's assassination remains an unsolved mystery, and all traces leading to the conspirator were removed. |
Убийство лиаквата Али Хана остается неразгаданной тайной, и все следы, ведущие к заговорщику, были уничтожены. |
I am picking up molecular displacement traces. |
Я регистрирую следы молекулярного смещения. |
In October 2008 The British Red Cross created a serious ARG called Traces of Hope to promote their campaign about civilians caught up in conflict. |
В октябре 2008 года Британский Красный крест создал серьезную АРГ под названием Следы надежды, чтобы продвигать свою кампанию о гражданских лицах, оказавшихся в конфликте. |
I found traces of blue crab, salt pork, alligator- all local proteins and all suggesting a food trail that leads from Mississippi to around the Florida panhandle. |
Я нашла следы синих крабов, шпика, аллигаторов- все местные протеины and all suggesting a food trail that leads from Mississippi to around до Флориды. |
I took subcutaneous samples and found traces of an enzyme - I've never seen before. |
Я взяла образцы и обнаружила следы энзимов, каких раньше не встречала. |
Well, I've already washed debris from the body and taken photographs, but we can certainly make an attempt at recovering traces |
Я уже смыл все инородные частицы с тела и сделал фотографии, но мы можем попытаться восстановить след |
Любые ссылки и следы давно бы нашли. |
|
Although the analysis methods were very sensitive in detecting such pressure-relieving compounds, no traces of such agents were found within the failed capacitors. |
Хотя методы анализа были очень чувствительны при обнаружении таких соединений, снижающих давление, никаких следов таких агентов не было обнаружено в неисправных конденсаторах. |
There are traces of slag and pieces of metal on the interior. |
На внутренней поверхности видны следы шлака и куски металла. |
The FDA found traces of urine in every single bottle and people irreversible skin-damaging rashes. |
ФБР нашла следы мочи в каждой бутылке А люди получили сыпь и необратимые кожные заболевания. |
In doing this she left traces of the old lines and shapes, creating a many-layered surface. |
При этом она оставляла следы старых линий и форм, создавая многослойную поверхность. |
ESU found no traces of radiation in the residence or on the person. |
Не было найдено следов радиации ни в квартире, ни на задержанном. |
He snuffed in every comer, in the barn, in the cowshed, in the henhouses, in the vegetable garden, and found traces of Snowball almost everywhere. |
Он обнюхивал каждый уголок в амбаре, в коровнике, в курятнике, в огороде - и почти всюду были следы Сноуболла. |
Merrin's blood shows traces of silicon, trinium and an element I have never seen. |
В крови Меррин есть следы кремния, триниума и элемента, который я никогда не встречала. |
If we're gonna wipe away all traces of our colonial background and blend in with British culture, we need to walk the walk |
Если мы хотим избавиться ото всех следов колониального происхождения и влиться в британскую культуру, мы должны ходить, как ходят они... |
We found traces of a hallucinogen in your system. |
Мы нашли следы галлюциногена. |
I have looked at it with all possible attention, said Dantes, and I only see a half-burnt paper, on which are traces of Gothic characters inscribed with a peculiar kind of ink. |
Я смотрю во все глаза, - отвечал Дантес, - и вижу только обгоревшую бумажку, на которой какими-то странными чернилами написаны готические буквы. |
Есть ли следы оригинального сообщения Вики? |
|
She may yet kick against the traces, if she find the harness not to her liking; and then what am I to do-poor I? |
Вероятно, еще постарается сбросить узду, если она ей придется не по нраву, и что я, бедняжка, тогда буду делать? |
Просмотр состояния ожидания или завершения трассировок сообщений |
|
DNA from the maggot stomach crop at both crime scenes revealed not only skunk and raccoon meat, but traces of engine oil. |
Анализ ДНК содержимого пищеварительной системы личинок с обоих мест преступления выявил не только ткани скунса и енота, но и следы машинного масла. |
Я снова принялся искать Уину, но не нашел ее. |
|
They recovered traces of skin and bone fragment that matched his DNA. |
Они обнаружил следы кожи и фрагменты костей, совпавшие с его ДНК. |
Otoplasty leaves no conspicuous traces. Incisions extend along the posterior auricular surface and are absolutely invisible. |
Отопластика не оставляет видимого следа, разрезы проходят по задней поверхности ушной раковины и абсолютно не заметны. |
Now I will enter upon my duties, she said with a smile after a pause, as she wiped away the traces of tears. I am going to Seryozha. |
Теперь я приступаю к делу, - сказала она с улыбкой, помолчав и отирая с лица остатки слез. - Я иду к Сереже. |
The pair of well-fed horses strained at the traces and wuld scarcely pull the heavy wagon. |
Пара сытых лошадей, в струну натягивая постромки, еле тащила тяжелую бричку. |
The carbon monoxide in his tissue had traces of naphthalenes and polycyclic aromatics. |
Угарный газ на его тканях имеет следы нафталина и ароматических кислот. |
And that was a most vague direction. I realized it as I drove back and noted how hill after hill showed traces of the ancient people. |
Но следы эти были в высшей степени неясные, в чем я убедился на обратном пути, проезжая мимо холмов, испещренных остатками жилья доисторического человека. |
That is that the seats and the door... did show traces of radioactivity. |
А именно, то, что на сиденьях и двери были обнаружены следы радиоактивности. |
Traces all over the club but strongest in this area. |
По всему зданию клуба, но самые сильные в этом месте. |
We found traces of the bacterium on a cargo ship that passed under the Quadrantids meteor shower yesterday. |
Мы нашли следы бактерии на грузоперевозчике, который проплывал под квадрантидным метеоритным дождём вчера вечером. |
Traces of cancerous stuff have been found in some of the apartments. |
в некоторых квартирах обнаружены следы канцерогенных веществ. |
And the snow covered all the traces. |
И он засыпал все следы. |
It traces the source of the signal and gives a map coordinate. |
Он отслеживает источник сигнала и указывает координаты на карте. |
There are also traces of oxygen, nitrogen, hydrochloric acid, acetic acid, oenanthic acid, decanoic acid, glycerine, glucose, ethanol... |
Есть также следы кислорода, азота, соляная кислота, уксусная кислота, энантовая кислота, каприновая кислота. глицерин, глюкоза, этанола... |
After you'd found the first traces, I had my team see of they could... link the radioactivity to a cause. |
После того, как вы нашли первые следы радиации, я попросил своих ребят выяснить могла ли радиоактивность стать причиной катастрофы. |
Traces of the original composition were detected by x-radiation before the restoration work. |
Следы первоначального состава были обнаружены рентгеновским излучением еще до начала реставрационных работ. |
- bear traces - носить на себе след
- force into traces - запрягать в работу
- traces of chemical agents - следы химических ОВ
- leave traces - следить
- show traces - показать следы
- internet traces - интернет следы
- digital traces - цифровые следы
- traces of abrasion - следы истирания
- traces of attack - следы атаки
- paint traces - краска следы
- network traces - сетевые следы
- traces of rust - следы ржавчины
- slight traces - незначительные следы
- story traces - история следы
- to traces - к трассам
- settlement traces - следы поселений
- distinct traces - отчетливые следы
- may contain traces of soy - может содержать следы сои
- all traces of detergent - все следы моющего средства
- there were no traces - там не было никаких следов
- any traces of - никаких следов
- traces of iron - следы железа
- traces of wear - следы износа
- traces of life - следы жизни
- traces the origins - прослеживает истоки
- traces of dirt - следы грязи
- left their traces - оставили свои следы
- joyous traces - счастливые воспоминания
- Their traces can still be found - Их следы все еще можно найти
- And with traces of latex - И со следами латекса