Live beautifully - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся
verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни
adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно
live in small town - жить в маленьком городке
we live in peace - мы живем в мире
were you live - где ты живешь
to live in idleness - жить в бездействии
live threats - живые угрозы
live encoding - живое кодирование
made live - сделал в прямом эфире
i want to live - я хочу жить
live music and dancing - живая музыка и танцы
live down the street - жить по улице
Синонимы к live: animate, living, alive, sentient, having life, breathing, in person, personal, not recorded, in the flesh
Антонимы к live: die, leave, never live, depart, indwell, dead, dying
Значение live: not dead or inanimate; living.
beautifully designed - красиво оформленный
beautifully expressed - прекрасно выражено
beautifully executed - красиво выполнено
beautifully decorated - красиво украшенный
beautifully illuminated - красиво подсвечивается
beautifully shaped - красивая форма
beautifully manicured - красиво ухоженный
beautifully done - красиво сделано
beautifully built - красиво построен
beautifully designed rooms - красиво оформленные номера
Синонимы к beautifully: attractively, superbly, magnificently, gorgeously, splendidly, wonderfully, exquisitely, handsomely, finely, elegantly
Антонимы к beautifully: hideously, repulsively, foully
Значение beautifully: In a beautiful manner.
How can you live on alms and yet keep the beautiful Parvati? |
Как можно жить на милостыню и при этом хранить прекрасную Парвати? |
So this animal is a beautiful example, probably one of the best in the world, of how the sieve of natural selection produces animals that are perfectly adapted to live in their environment. |
Это животное, на мой взгляд, один из ярчайших примеров того, как сито естественного отбора просеивает животных, идеально адаптированных к своей среде обитания. |
He had decided to live there because the view was so beautiful, because, from his vantage point, he seemed to be looking out on to the incarnation of a divine being. |
Вид сверху так чудесен - глазам как бы предстает воплощенье божества. |
It seems so much easier in these days to live morally than to live beautifully. |
Кажется, в наши дни гораздо легче жить нравственно,чем красиво. |
And your living conditions... you live across the hall from your beautiful ex-boyfriend. |
А твои условия... ты живёшь напротив твоего прекрасного бывшего. |
The Creator has provided us with wonderful things to eat, a beautiful place to live. |
Создатель послал нам много прекрасной еды и прекрасное место для жизни |
I'm still very confused, cos I feel like until you told me about the wind and the dead sheep, it sounded like a beautiful place to live. |
Я в таком замешательстве, потому что до того, как ты сказал про ветер и мёртвых овец, мне казалось, что это прекрасное место для жизни. |
I hope that my children will also live happily in this beautiful city. |
Я надеюсь, что мои дети будут также жить счастливо в этом красивом городе. |
But they were all well mannered, beautifully tailored, and they evidently admired her, so it mattered little to Scarlett that they chose to live utterly in the present. |
Но у всех ее новых знакомых были хорошие манеры, они были прекрасно одеты и явно восхищались ею, а по тому - не все ли ей равно, если они хотят жить только настоящим. |
Tell me, God, what made you decide that Lois Bellamy should live in this beautiful house and that I should be here robbing it? |
Господи, скажи мне, почему Лоис Беллами должна жить в чудесном особняке, а я должна грабить ее? |
When these laws work together, they bring about the beautiful, messy, complex world we live in. |
Когда эти законы работают вместе, они создают тот красивый, запутанный, сложный мир, в котором мы живём. |
I have beautiful twin nieces who are fifteen and live in Lagos. |
У меня есть две племянницы-близняшки, им по 15 лет, они живут в Лагосе. |
Жить с любовью к тебе, прекрасная девушка... |
|
For what lady could live up to it close to... when her eyes and lips and voice may be no more beautiful than mine. |
Разве найдётся та, что достойна таких восхвалений, когда её губы, глаза, тотже голос -ничуть не лучше моих? |
It may look beautiful to you, you're just visiting, but we have to live here. |
Это для вас красиво, для приезжих, а нам тут жить приходится. |
If you can live with his countless shortcomings... you're in for plenty of beautiful surprises as well. |
Если ты в состоянии жить со своими бесчисленными недостатками, будут в твоей жизни прекрасные минуты. |
Я уверен в том, что в России живут самые красивые девушки. |
|
You live off one of the most beautiful of human traits, off piety. |
Ведь тебя кормит одно из лучших человеческих свойств: склонность к благоговению. |
We live in an age that reads too much to be wise, and that thinks too much to be beautiful. We cannot spare you. |
В наш век люди слишком много читают, это мешает им быть мудрыми, и слишком много думают, а это мешает им быть красивыми. |
I live in one of the most beautiful cities of Russia, in Sochi. |
Я живу в одном из самых красивых городов России, в Сочи. |
For years she had told him how beautiful he was and now he could not live without flattery. |
В течение многих лет она твердила ему, как он прекрасен, и теперь он просто не может жить без лести. |
Live from beautiful Laughlin, Nevada... it's the Miss American Girl Pageant. |
Это прямой эфир из города Лафлин, штат Невада, с конкурса Мисс Американская девушка. |
и будем жить среди красивых людей. |
|
I sell beautiful homes for a living and we live in a frat house for the boys. |
Я продаю красивые дома для жизни, а мы живем в спаленке для мальчишек. |
Then we’ll be happy to live on the most beautiful planet in the Universe. |
Тогда мы будем счастливы жить на самой красивой планете во Вселенной. |
And the beautiful bears can of course live in the wild again. |
А прекрасные медведи, конечно, смогут жить на свободе. |
Most of the British prefer to live in cities although on the islands there are many beautiful provincial towns and villages. |
Большинство британцев предпочитает жить в больших городах, хотя на островах много красивых провинциальных городков и деревень. |
I think we deserve to be beaten out of our beautiful houses with a scourge of small cords-all of us who let tenants live in such sties as we see round us. |
Нас всех следовало бы прогнать из наших прекрасных домов бичом из веревок - всех, у кого арендаторы живут в лачугах, какие мы видим всюду в округе. |
It was a beautiful experience to be able to take that and live in it now and give it the treatment I would give to any one of our songs with the ability I have now. |
Это был прекрасный опыт, чтобы иметь возможность принять это и жить в нем сейчас и дать ему лечение, которое я дал бы любой из наших песен с возможностью, которую я имею сейчас. |
And your human spirit can live in beautiful symbiosis with an angel who'll provide the strength and vitality that you sorely lack. |
И твоя человеческая душа может жить в прекрасном симбиозе с ангелом, который будет предоставлять тебе силу и жизнеспособность, чего тебе так не хватает. |
Linda had been a slave, Linda had died; others should live in freedom, and the world be made beautiful. |
Линда жила и умерла рабыней; остальные должны жить свободными, мир нужно сделать прекрасным. |
Live from the ballroom of the Lasalle Hotel in Montreal on this beautiful Christmas Eve. |
Наш живой концерт из танцевального зала отеля Лассаль в Монреале в этот замечательный канун Рождества. |
Now, if Darius decides to take that next step with either one of you tonight on live TV, then one of these beautiful baubles could be yours. |
Если Дариус решится на следующий шаг с одной из вас в прямом эфире, одно из этих прекрасных колец может стать вашим. |
I'm going to make a garden so good, so beautiful, that it will be a proper place for her to live and a fitting place for her light to shine on. |
И потому я создам здесь прекраснейший, великолепный сад, достойный стать ее домом, чтобы здесь сиял ее свет. |
To my mind, only healthy people should live on our planet and then our Earth will be brighter and more beautiful, because only the healthy person will provide its further development and prosperity. |
По-моему мнению, на нашей планете должны жить здоровые люди, чтобы наша Земля стала светлее и красивее, а только здоровый человек обеспечит её дальнейшее развитие и процветание. |
Tensho 篆書 in Modern Japan, still live and beautiful . |
Теншо 篆書 в современной Японии до сих пор жив и красив . |
you' blessed me with a lot: more moneyhan I know what to do with, a beautiful home, and a surprisingly resilient live |
Ты одарил меня многим: денег больше чем я могу потрать, прекрасный дом, и удивительно живучая печень. |
In your work, you talk a lot about the fictional stories that we accept as truth, and we live our lives by it. |
В вашей книге много говорится о вымышленных историях, принимаемых нами за правду и определяющих нашу жизнь. |
So imagine you're driving down the highway on a beautiful, sunny day out running errands. |
Представьте, в прекрасный солнечный день вы едете по шоссе, закончив все дела. |
Biology classroom is very beautiful, there are many flowers and animals there. |
Кабинете биологии очень красивый, есть много цветов и животных там. |
The Beggs' name will live on thanks to the welcoming confines of Marcy's blessed womb. |
Имя Беггсов будет жить благодаря безграничному гостеприимству благословенного чрева Марси. |
It is very easy to get lost in Pete's beautiful, dead eyes. |
Очень легко потеряться в прекрасных, безжизненных глазах Пита. |
In the world I live in, My existence is sorrowful, but the dream does not die Goes out of bloom with grudge. |
в мире, в котором живу, существование так печально, но мечта все не умирает, а лишь с недовольством отцветает. |
It is universal and perhaps most precious in a time of rapid change - such as the time in which we live. |
Она универсальна и, возможно, является самой ценной в эпоху стремительных изменений, что характерно для нашего времени. |
I'll die first. I won't have the agony of trying to live without her. |
Я не вынесу мучительных попыток существования без неё. |
Your ranks may thin - they are thinning now - but that is just good management; live with it. |
Ваши ряды, быть может, и поредели, да и продолжают редеть, но ведь тут идет речь о рачительном ведении хозяйства; так что вы уж с этим смиритесь. |
Но в нерабочее время вы не сможете увидеть реальные цены или вести торговлю. |
|
And you'll get a number of folks that are not used to the type of lifestyle that we all live where trash is thrown on the ground or cursing off of the balcony. |
А тут появляются люди которые не привыкли к такой жизни и мы живем в условиях когда мусор бросают на землю или сквернословят с балконов. |
Это храм, в котором они живут. |
|
Xbox Live Rewards. Xbox Live Rewards, available at rewards.xbox.com, is a program you can join to receive Xbox credits for being active on the services. |
Награды Xbox Live. Награды Xbox Live, доступные в rewards.xbox.com, — это программа, к которой можно присоединиться, чтобы получить кредит Xbox за активность в службах. |
I live with my mother, brother and my grandparents. |
Я живу с мамой, братом, бабушкой и дедушкой. |
Later in the afternoon protesters will return to Civic Center Park for activities for adults and kids, live music, food and teach-ins for the rest of the day at the park. |
Позже днем протестующие вернутся в центральный парк, где взрослые и дети смогут провести остаток дня – послушать живую музыку, пообедать и принять участие в дискуссиях. |
It is easy, most easy, to kill a strong, live, breathing man with so crude a weapon as a piece of steel. |
Легко, страшно легко убить крепкого, живого, дышащего человека таким грубым оружием, как кусок стали! |
Мы выбрали самый тенистый виргинский дуб и уселись под ним. |
|
And Conway took the bait and played right into schoolboy and pretty, which gives you pretty boy. It was beautiful. |
Конуэй клюнул на это и отреагировал школьником и красивым, и получается красивый школьник. |
Enjolras, who was standing on the crest of the barricade, gun in hand, raised his beautiful, austere face. |
Анжольрас, стоявший с ружьем в руке на гребне заграждения, поднял свое прекрасное строгое лицо. |
But you, beautiful Princess You have the adoration of everyone! |
Но тебя, прекрасная Принцесса, тебя обожают все! |
At the time of the Impressionists, everyone who was rejected from the Salon for beautiful paintings and everyone who was considered... |
Во времена Импрессионистов, каждый, кто был изгнан из Салона, из-за красивых картин и каждый, кто считал... |
Because he was and is the only killer of this beautiful, young woman. |
Ибо он был и является единственным убийцей этой прекрасной юной девушки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «live beautifully».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «live beautifully» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: live, beautifully , а также произношение и транскрипцию к «live beautifully». Также, к фразе «live beautifully» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.