Local foreign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local foreign - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
местные иностранные
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local elongation - местное удлинение

  • local host - локальный компьютер

  • local peasants - местные мужики

  • local area connection - подключение по локальной сети

  • local dimming - локальное затемнение

  • lack of local experience - отсутствие местного опыта

  • local nursery - местный питомник

  • local restaurants - местные рестораны

  • local productivity - производительность на местном уровне

  • local crisis - местный кризис

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу



Foreign assistance alone will not strengthen local capacity for project preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В укреплении местного потенциала по подготовке проектов не следует опираться лишь на содействие из-за рубежа.

She refused to give a handshake to the prefect and to a local representative and claimed her religious faith would ban her from touching foreign men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отказалась пожать руку префекту и местному представителю и заявила, что ее религиозная вера запрещает ей прикасаться к иностранцам.

The city's beaches are also a popular destination for many foreign and local tourists, with an estimated 800,000 tourists visiting annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городские пляжи также являются популярным местом для многих иностранных и местных туристов, которые ежегодно посещают около 800 000 туристов.

Some Chinese local and corporate decision makers have always opposed the introduction of foreign competition onto their turf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые китайские руководители местного уровня и управленцы из корпораций всегда выступали против иностранной конкуренции на своей территории.

Smiths created objects of iron, copper and gold both for local decorative use and for foreign trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кузнецы создавали изделия из железа, меди и золота как для местного декоративного использования, так и для внешней торговли.

When it comes to foreign news, the way we can fix that is by working with more local journalists, treating them like our partners and collaborators, not just fixers who fetch us phone numbers and sound bites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иностранных новостях решение проблемы — это работа с местными журналистами, отношение к ним как к партнерам и сотрудникам, а не как к источникам, дающим нам телефонные номера и эффектные реплики.

One component is the jihadists, some of them foreign and some local, with direct ties to al Qaeda or, at least, sympathy with its worldview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из таких групп являются джихадисты, как местного, так и иностранного происхождения, имеющие прямую связь с аль-Каидой или, по крайней мере, разделяющие ее мировоззрение.

Over time, various cuisines have blended with indigenous dishes, while foreign ones have been adapted to local tastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем различные кухни смешались с местными блюдами, в то время как иностранные были адаптированы к местным вкусам.

Despite their foreign origins, they are viewed as local saints by the current Muslim population in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свое иностранное происхождение, нынешнее мусульманское население региона считает их местными святыми.

A privatization program in the 1990s lead to the entry of foreign-owned and local banks into the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приватизационная программа 1990-х годов привела к появлению в отрасли иностранных и местных банков.

Currently the tower is an attractive panoramic point for local and foreign visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время башня является привлекательной панорамной точкой для местных и иностранных посетителей.

The Foreign Ministry can request local help in...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство иностранных дел может запросить помощь местных в...

It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур.

The silversmiths' works matched not only the taste and requirements of the local population, but also those of foreign counties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы серебряных дел мастеров соответствовали не только вкусам и требованиям местного населения, но и требованиям зарубежных графств.

Colonel, I hope you've learned that an occupying foreign force can never defeat a determined local populace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник, надеюсь, вы поняли, что оккупационные войска никогда не смогут победить стойкое местное население.

Since the 1950s, Peruvian art has been eclectic and shaped by both foreign and local art currents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1950-х годов, перуанское искусство было эклектичным и формировалось как иностранными, так и местными художественными течениями.

“People are more likely to stick with local Hong Kong or Chinese names first, before moving to those less familiar foreign names,” Hong said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Люди более склонны придерживаться местных имен из Гонконга или Китая, прежде чем перейти к менее известным иностранным названиям», — сказал Хун.

In January 2017, a new NEWater plant was launched at Changi, and is the first plant to be jointly developed by a foreign and local company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2017 года в Чанги был запущен новый завод NEWater, который является первым заводом, совместно разработанным иностранной и местной компанией.

Reports from local and foreign newspapers of the time suggest the high esteem in which he was held and give us an idea of what it was like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репортажи из местных и зарубежных газет того времени свидетельствуют о том высоком уважении, в котором он находился, и дают нам представление о том, каково это было.

Foreign investors would be more likely to drive out local competitors if the latter are inefficient or if the market is small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытеснение местных конкурентов иностранными инвесторами более вероятно там, где первые неэффективны или где рынок характеризуется малыми размерами.

The first purpose was to diffuse/counter criticism of the governments involved by foreign media and the second was to cultivate national pride in the local populace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая цель заключалась в распространении / противодействии критике правительств со стороны иностранных средств массовой информации, а вторая-в воспитании национальной гордости у местного населения.

Encouragingly for the country, the period saw the completion of multiple merger and acquisition deals between local and foreign companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью для страны, в этот период были завершены многочисленные сделки по слиянию и поглощению между местными и иностранными компаниями.

Previously, Russian businesses were frequently unable to get their goods onto the shelves of local stores as a result of the high level of competition from foreign competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее российские предприятия зачастую не могли пробиться на прилавки местных магазинов из-за высокой конкуренции со стороны зарубежных аналогов.

The presence of foreign Muslims in Indonesia does not, however, demonstrate a significant level of local conversion or the establishment of local Islamic states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие иностранных мусульман в Индонезии, однако, не свидетельствует о значительном уровне местной конверсии или создании местных исламских государств.

There was over-borrowing from foreign banks and then over-crediting of customers, including local business magnates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдалось чрезмерное заимствование у иностранных банков, а затем и чрезмерное кредитование клиентов, в том числе местных бизнес-магнатов.

Foreign banks are free to enter the local market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные банки имеют возможность свободного входа на местный рынок.

Why is the project using foreign workers instead of creating jobs for the local population?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему в рамках проекта нанимают работников из-за границы вместо местного населения?

The receiver identifies matching fragments using the foreign and local address, the protocol ID, and the identification field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемник идентифицирует совпадающие фрагменты с помощью внешнего и локального адреса, идентификатора протокола и поля идентификации.

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

Vanuatu culture retains a strong diversity through local regional variations and through foreign influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура Вануату сохраняет сильное разнообразие благодаря местным региональным вариациям и иностранному влиянию.

With the debut of the series, because of an increased workload, Fox subcontracted production to several local and foreign studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С дебютом сериала, из-за возросшей загруженности, Fox передала производство на субподряд нескольким местным и иностранным студиям.

I'm doing this for every American who ever gets sent to a foreign country to run a call center and finds himself in a pepper-eating contest with a local.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю это ради каждого американца, которыого посылают в чужую страну, руководить колл центром и он попадает на состязание по поеданию перца с местным жителем.

The inhabitants of the new quarters were mainly brokers who facilitated trade between foreign traders and local merchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители новых кварталов были в основном посредниками, которые облегчали торговлю между иностранными торговцами и местными купцами.

The United States, the world’s largest provider of foreign aid, avoids these problems by working with countries and local communities to establish long-term partnerships rather than debt relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США предоставляют больше помощи зарубежным странам, чем кто-либо другой, и предотвращают возникновение подобных проблем за счет создания совместно с другими странами и местным населением долгосрочных партнерств, а не основанных на долговой зависимости отношений.

The pistol was chambered for the Soviet 9mm pistol round, a local design whose chief advantage seemed to be to prevent the Makarov from using foreign ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пистолет приспособлен под советский патрон калибра 9 мм. Похоже, главное преимущество Макарова заключается в том, что из него нельзя вести стрельбу иностранными боеприпасами.

Concerts featuring famous local and foreign bands are often held at the centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре часто проходят концерты известных местных и зарубежных групп.

The legality of circumventing geo-blocking to access foreign video services under local copyright laws is unclear and varies by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законность обхода геоблокады для доступа к иностранным видеосервисам в соответствии с местным законодательством об авторских правах неясна и варьируется в зависимости от страны.

In August 1998, Russia defaulted on its sovereign debt and suspended payments by local banks to foreign creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1998 года Россия прекратила выплату государственных долгов и приостановила выплаты местных банков иностранным кредиторам.

That investment is not really foreign – it comes mainly from local oligarchs, including Poroshenko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти инвестиции, на самом деле, не являются иностранными — они сделаны, в основном, местными олигархами, включая самого Порошенко.

Beverage: All soft drinks, local beer, hot drinks, house wine, bubbling wines, local alcoholic drinks, selected foreign alcoholic drinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напитки: Любые безалкогольные напитки, местное пиво, чай/кофе, домашнее вино, шампанское, местные алкогольные напитки и набор импортного алкоголя.

A possible ban on owning government ruble securities known as OFZs only risks bringing losses for foreign holders and creating a buying opportunity for local investors, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее данным, возможный запрет на владение облигациями федерального займа (ОФЗ), несет риски убытков только для иностранных держателей, и создает возможность покупки для местных инвесторов.

Foreign workers and disgruntled minorities protested in the main square of Zawiya, Libya against the local administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные рабочие и недовольные меньшинства протестовали на главной площади ливийского города Завия против местной администрации.

In a number of instances the local authority had failed to approve people of a foreign nationality seeking homes for a flat merely because of their nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев местные власти отказывали в выдаче разрешений искавшим квартиру иностранным гражданам лишь на основании их гражданства.

Local Jews blamed the riots on foreign Arabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные евреи возлагали вину за беспорядки на иностранных арабов.

The country office consists of the WR, and several health and other experts, both foreign and local, as well as the necessary support staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страновой офис состоит из WR, нескольких медицинских и других экспертов, как иностранных, так и местных, а также необходимого вспомогательного персонала.

Wouldn't life be easier if a common market, currency, foreign policy, army, and a few other things were run on a Europe-wide basis, with the rest left to more meaningful local units?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не была бы жизнь легче, если бы управление общим рынком, валютой, внешней политикой, вооруженными силами и некоторыми другими элементами проводилось на общеевропейской основе, в то время как остальное было бы возложено на наделенные большими полномочиями местные структуры?

The organisms or foreign materials kill the local cells, resulting in the release of cytokines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организмы или чужеродные материалы убивают местные клетки, что приводит к высвобождению цитокинов.

The middle class – the target market for most big foreign investors – has shrunk by 14 million people over the last two years, according to Sberbank CIB, a local investment bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным инвестиционного банка Sberbank CIB, средний класс — а это потенциальные покупатели для большинства крупных иностранных инвесторов — за последние два года сократился на 14 миллионов человек.

After local officials stepped in, it was Isaac who was punished, as Geneva was concerned with maintaining its ties to foreign powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вмешательства местных чиновников Исаак был наказан, поскольку Женева была озабочена сохранением своих связей с иностранными державами.

A local warlord, Ataman Nikifor Grigoriev, aligned himself with the Bolsheviks on 18 February 1919 and advanced his army against the foreign invaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный военачальник, атаман Никифор Григорьев, присоединился к большевикам 18 февраля 1919 года и выдвинул свою армию против иностранных захватчиков.

In America, our death traditions have come to be chemical embalming, followed by burial at your local cemetery, or, more recently, cremation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке похоронной традицией стало химическое бальзамирование с последующим захоронением на местном кладбище или относительно новый способ — кремация.

We Provide used import cars from japan, sydney local used car and import car dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automodern.narod.ru - Автомобильный сайт. Автомобильные новости, статьи об автомобилях, авто каталог, фотографии авто, информация об услугах и сервисах: страхование авто, покупка автомобилей в кредит и т.д.

It is notable for the beautiful nature, versatile heritage of cultural history and local traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он примечателен красотой природы, разнообразным культурно-историческим наследием и народными традициями.

They work one city at a time, acquiring a local construction concern just ahead of major civic redevelopment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они осваивают по одному городу, приобретая местные строительные фирмы перед тем, как в городе начинается реконструкция.

We all know that local business revenue has gone up 16% under you, and how you spearheaded the new electric grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все знаем, что доход местных бизнесменов вырос на 16%, и что ты предложил провести новые электрические сети.

I just called MPD, had them get units out to local airports and train stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонил в Центральный полицейский департамент, чтобы они выделили силы на аэропорты и вокзалы.

Well, I was never local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я не когда не был местным самоуправлением.

I don't know if he grew there, but we could check the local funeral home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, если он вырос там, мы можем проверить местное похоронное бюро.

Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local foreign». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local foreign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, foreign , а также произношение и транскрипцию к «local foreign». Также, к фразе «local foreign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information