Many sets of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
yet many - еще много
many arguments - много аргументов
many celebrities - многие знаменитости
many boards - многие платы
many indigenous communities - многие общины коренных народов
in many circumstances - во многих случаях
children in many - дети во многих
for many organizations - для многих организаций
many benefits for - много преимуществ для
with many friends - со многими друзьями
Синонимы к many: bajillions of, a horde of, a great/good deal of, hundreds of, more —— than one can shake a stick at, multitudinous, gazillions of, umpteen, copious, sundry
Антонимы к many: few, little
Значение many: the majority of people.
noun: набор, комплект, сет, телевизор, декорации, конфигурация, съемочная площадка, настрой, направление, радиоприемник
verb: устанавливать, ставить, задавать, определять, садиться, подавать, располагать, назначать, заходить, расставлять
pump booster sets - насос Насосные
sets of samples - наборы образцов
sets the stage for future - готовит почву для будущего
he sets - он устанавливает
it also sets out - он также устанавливает
sets out the criteria - устанавливает критерии
both sets of criteria - оба набора критериев
sets of conditions - совокупность условий
sets of procedures - наборы процедур
sets the trends - устанавливает тенденции
Синонимы к sets: arrangement, group, number, collection, assortment, selection, series, array, batch, compendium
Антонимы к sets: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset
Значение sets: a group or collection of things that belong together, resemble one another, or are usually found together.
plane of a couple of forces - плоскость пары сил
certificate of approval of the marking - свидетельство о грузовой марке
globally harmonized system of classification and labeling of - согласованных на глобальном уровне система классификации и маркировки
mission of the organization of american states - Миссия организации американских государств
president of the republic of namibia - президент республики намибии
council of the league of arab - Совет Лиги арабских
in spite of the absence of - несмотря на отсутствие
support of victims of torture - поддержку жертв пыток
with tens of thousands of - с десятками тысяч
principle of freedom of expression - принцип свободы выражения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
It sets up an inmate with a network to use once they are released back into society. |
Он создает заключенного с сетью, чтобы использовать, как только они будут выпущены обратно в общество. |
Many of the EU's newest members continue to grapple with questions of geopolitical trust. |
Многие из самых новых членов ЕС продолжают пытаться разобраться в вопросах геополитического доверия. |
However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions. |
Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии. |
And I promise you there were many moments in the still of the night when I was terrified by what I had done. |
И, честно говоря, много раз долгими ночами я была напугана тем, что сделала. |
And we ignore the gifts and advantages that many of us would cherish even for a single moment in their lives. |
Мы игнорируем те таланты и достоинства, которыми многие из нас хотели бы обладать хоть на миг. |
Down the way, Nynaeve and Alise were trying to herd perhaps twice as many women inside one of the larger buildings. |
Чуть подальше Найнив с Алис пытались загнать другую ватагу внутрь какой-то постройки. |
Many of the other battlemasters advocated returning him to scoutmaster status for more seasoning. |
Многие другие мастера битв выступали за возвращение его в статус мастера разведчиков для большего созревания. |
Currencies of many developing countries are under pressure. |
Валюты многих развивающихся стран испытывают ощутимое давление. |
The administering Power had heeded her Committee's views concerning the release of many Puerto Rican patriots from prison. |
Управляющая держава прислушалась к мнению Комитета относительно освобождения из заключения многих пуэрто-риканских патриотов. |
In many traditional societies, women marry early, and having children before marriage increases the likelihood that they will marry. |
Во многих традиционных общинах женщины рано вступают в брак, и рождение детей до замужества увеличивает вероятность заключения брака. |
There were many reports of torture and ill-treatment during investigations by law enforcement officials and in places of detention. |
Поступали многочисленные сообщения о пытках и жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов в ходе следствия и в местах лишения свободы. |
To many countries around this table, terrorism is fortunately still a virtual or theoretical matter, but Israel speaks from bitter personal experience. |
Для многих стран, представленных в этом Зале, терроризм, к счастью, по-прежнему является виртуальной или теоретической проблемой, однако Израилю известно о ней из личного печального опыта. |
Many of these issues were recognized as symptoms of the fallout of the banana production industry over the last decade. |
Многие из этих вопросов рассматривались в качестве симптомов последствий изменений в секторе производства бананов на протяжении последнего десятилетия. |
Many more members of minority ethnic communities than before have a university degree, a good job and own their own home. |
По сравнению с прошлым гораздо большее число представителей общин этнических меньшинств имеют университетский диплом, хорошую работу и владеют своим собственным домом. |
However many difficulties exist, for example with regard to the acquisition into private ownership of State-owned land. |
В то же время сохраняются и многочисленные трудности, например, это касается приобретения в частную собственность государственных земель. |
Но не так много стран, где такой результат был бы правильным. |
|
It goes without saying that progress in such difficult fields as disarmament and non-proliferation occurs incrementally, often over very many years. |
Само собой разумеется, что прогресс в таких трудных областях, как разоружение и нераспространение, осуществляется постепенно, зачастую в течение очень многих лет. |
Understanding these configuration passes is crucial because many answer file components can be added to more than one configuration pass. |
Понимание этих передач конфигурации является решающим, поскольку многие компоненты файлов ответа могут быть добавлены к более чем одной передаче конфигурации. |
One reason why average speeds drop so low is the long standing times at many customs posts and border crossings in the region. |
Одной из причин столь значительного снижения средней скорости являются длительные простои на многих таможенных пунктах и пограничных переходах в этом регионе. |
He asked how many indigenous people and Maroons owned a title to land. |
Г-н Мурильо Мартинес спрашивает, каким образом многочисленные коренные народы и мароны приобретают право собственности. |
The brain is thus an inductive machine that predicts the future based on finding similarities, at many different levels, between the present and the past. |
Таким образом, мозг представляет собой индуктивную машину, которая предсказывает будущее путем нахождения сходства между настоящим и прошедшим на самых различных уровнях. |
Adequate wind regimes exist in many small island developing States, although wind energy remains underutilized. |
В большинстве малых островных развивающихся государств наблюдается надлежащий ветровой режим, хотя энергия ветра по-прежнему используется недостаточно. |
In addition, many States include aspects of disaster prevention in a variety of other domestic laws. |
Кроме того, некоторые аспекты предупреждения бедствий включаются многими государствами в самые разные отечественные законы иной тематики. |
Anti-capitalist radicalism pushed many Western protesters toward the extreme left, rejection of liberal democracy, and, in some cases, terrorism. |
Антикапиталистический радикализм подтолкнул многих западных протестующих к крайне левым, к отверганию либеральной демократии, а в некоторых случаях к терроризму. |
The law sets no minimum age for choosing a religion or for attending a religious school;. |
минимальный возраст в вопросах выбора религии и посещения занятий в религиозных школах законодательством не установлен;. |
It works because I put in a 10-hour shift, made it home to do two sets of homework, give two baths, and cook for 7. |
Это реальность, потому что я отработала 10-часовую смену, пришла домой, проверила домашние задания, искупала детей и приготовила ужин к 7 вечера. |
You have feeling enough to give other women sets of jade and jewels, and to run around with every silly little snip you meet. |
Ты даришь другим женщинам нефритовые драгоценности и волочишься за каждой юбкой, какая только попадется тебе на глаза! |
Furniture in incomplete sets was supplemented by single objects that were missing a second to make up the pair. |
Мебель из расстроенных гарнитуров дополняли единичные предметы, которым до полноты комплекта недоставало парных. |
But she gives out a kind of a smile, and her hand and mine lock horns, and I sets down by the bed- mud and spurs and chaps and all. |
Но она вроде как улыбнулась, и наши руки сцепились, и я сел возле кровати как был -грязный, при шпорах, в кожаных штанах и тому подобном. |
'Cause they have three sets of teeth and will take a bite out of anything? |
Потому что у них три ряда зубов... и они могут сожрать все, что угодно? |
I called a contact at Jersey d.O.C., but he said knollwood sets its own rules. |
Я позвонил своему человеку в Джерси, и он сказал, что Нолвуд устанавливает свои собственные правила. |
Though Bruce defeats Dent and Kyle, they escape back to Sinestro, who watches as Bruce sets up a system of observer satellites in orbit. |
Хотя Брюс побеждает Дента и Кайла, они бегут обратно к Синестро, который наблюдает, как Брюс устанавливает систему спутников-наблюдателей на орбите. |
In fact, its open sets are even inaccessible by any suprema. |
На самом деле, его открытые наборы даже недоступны любой супреме. |
Small liberal arts colleges and universities without schools of music often award only BA in music, with different sets of requirements. |
Небольшие гуманитарные колледжи и университеты без музыкальных школ часто присуждают только степень бакалавра в области музыки, с различными наборами требований. |
The Phase II sets were located on stage 9 of the Paramount lot. |
Декорации II фазы были расположены на 9-й сцене Paramount lot. |
With a budget of over $40 million, Dune required 80 sets built on 16 sound stages and a total crew of 1,700. |
При бюджете более 40 миллионов долларов Dune требовалось 80 комплектов, построенных на 16 звуковых сценах, и в общей сложности экипаж из 1700 человек. |
The Joint Committee on Standards for Educational Evaluation published three sets of standards for educational evaluations. |
Объединенный комитет по стандартам оценки образования опубликовал три набора стандартов оценки образования. |
However, the Japanese appetite for rice is so strong that many restaurants even serve noodles-rice combination sets. |
Однако аппетит японцев к рису настолько силен, что во многих ресторанах даже подают лапшу-рисовые комбинированные наборы. |
They operate as four carriage sets on a few peak hour services. |
Они работают как четыре каретных набора на нескольких службах пиковых часов. |
Sieur Clubin, the trusted captain of Durande, sets up a plan to sink the ship on the Hanois reef and flee with a ship of Spanish smugglers, Tamaulipas. |
Сьер Клубен, доверенный капитан Дюранда, строит план потопить корабль на рифе Хануа и бежать с кораблем испанских контрабандистов Тамаулипас. |
Starting in 2005, powerful magnets breaking off toys or from magnetic construction sets started causing injuries and deaths. |
Начиная с 2005 года, мощные магниты, отрывающиеся от игрушек или от магнитных конструкторов, начали вызывать травмы и смерть. |
In Euclidean geometry a transformation is a one-to-one correspondence between two sets of points or a mapping from one plane to another. |
В евклидовой геометрии преобразование - это взаимно однозначное соответствие между двумя наборами точек или отображение из одной плоскости в другую. |
Multiple sets of mnemonics or assembly-language syntax may exist for a single instruction set, typically instantiated in different assembler programs. |
Для одного набора команд может существовать несколько наборов мнемоники или синтаксиса языка ассемблера, обычно создаваемых в различных программах ассемблера. |
Both diploid ancestors had two sets of 7 chromosomes, which were similar in terms of size and genes contained on them. |
Оба диплоидных предка имели два набора из 7 хромосом, которые были похожи по размеру и содержащимся в них генам. |
The Enterprise was modified inside and out, costume designer Robert Fletcher provided new uniforms, and production designer Harold Michelson fabricated new sets. |
Предприятие было модифицировано изнутри и снаружи, художник по костюмам Роберт Флетчер предоставил новую униформу, а художник-постановщик Гарольд Майкельсон изготовил новые декорации. |
Multiple DVD sets received releases in the United Kingdom and Australia, with the first three-season being made available in 2014. |
Несколько DVD-дисков были выпущены в Великобритании и Австралии, а первый трехсезонный альбом был выпущен в 2014 году. |
In places where call pick-up is used, the telephone sets may be divided into zones. |
Энергия маховика подается через специальную трансмиссию для частичного или полного питания автомобиля. |
In his first Grand Slam final Murray suffered a straight sets loss to Federer. |
В своем первом финале Большого Шлема Маррей потерпел прямое поражение от Федерера. |
The U.S. Army planned on procuring a fleet of 580 sets of M109A7 howitzers and M992A3 ammunition support vehicles. |
Армия США планировала закупить флот из 580 комплектов гаубиц M109A7 и машин поддержки боеприпасов m992a3. |
By 1942, the availability of cathode ray tubes improved and was no longer a limit on the number of huff-duff sets that could be produced. |
К 1942 году доступность электронно-лучевых трубок улучшилась и больше не была ограничением на количество выпускаемых наборов Хафф-Даффа. |
Each party sets its own rules for the participation and format of the convention. |
Каждая сторона устанавливает свои собственные правила участия и формат конвенции. |
Asemic writing is a hybrid art form that fuses text and image into a unity, and then sets it free to arbitrary subjective interpretations. |
Асемическое письмо-это гибридная форма искусства, которая сплавляет текст и изображение в единое целое, а затем освобождает его от произвольных субъективных интерпретаций. |
Interior shots of the flight simulator, shuttle, and mission control were filmed on sets at Warner Bros. |
Внутренние выстрелы из авиасимулятора, транспортные и управления полетами было снято на Уорнер Бразерс |
In 1937 the familiar, long-lived colour scheme of red and white bricks with green windows was implemented for the standard sets. |
В 1937 году для стандартных наборов была реализована привычная, долгоживущая цветовая гамма из красного и белого кирпича с зелеными окнами. |
Lugh beheads Balor and sets the head on a large rock, which then shatters. |
Луг обезглавливает Балора и кладет его голову на большой камень, который затем разбивается вдребезги. |
Bill Arnsparger would often remove linebackers from a 3–4 to create nickel and dime sets, replacing them with defensive backs. |
Билл Арнспаргер часто снимал полузащитников с 3-4-го места, чтобы создать наборы никеля и десятицентовика, заменяя их защитными защитниками. |
This sets out a series of types of formal grammars with increasing expressive power. |
Добавление предложения, которое вы сделали, безусловно, помогает решить и мои проблемы. |
Even when performed indoors, no special sets were created except for perhaps some lighting. |
Даже при исполнении в помещении не было создано никаких специальных декораций, за исключением, возможно, некоторого освещения. |
Orion, under the false truths of Megatron, then sets about decoding the Iacon Database. |
Орион, под ложными истинами Мегатрона, затем приступает к расшифровке базы данных Iacon. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «many sets of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «many sets of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: many, sets, of , а также произношение и транскрипцию к «many sets of». Также, к фразе «many sets of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.