Master of landscape painting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мастер, магистр, хозяин, учитель, господин, владелец, оригинал, специалист, образец, первый оригинал
adjective: главный, основной, ведущий, контрольный, руководящий
verb: овладевать, усвоить, владеть, управлять, справляться, усваивать, преодолевать, одолевать, руководить, подчинять себе
master multivibrator - главный мультивибратор
master language - овладевать языком
master of sacred theology - магистр священной теологии
master of liberal arts - магистр гуманитарных наук
master of public diplomacy - магистр публичной дипломатии
master mechanic - главный механик
master cross-section - мидель
master of accountancy - магистр бухгалтерского учета
master main propulsion control board - главный пульт управления гребной установкой
master file table - главная файловая таблица
Синонимы к master: monarch, lord and master, overlord, sovereign, suzerain, lord, ruler, liege (lord), owner, keeper
Антонимы к master: mistress, lady, miss, skip
Значение master: a man who has people working for him, especially servants or slaves.
make sure of - убедитесь в
Day of Judgment - Судный день
of the same mind - того же ума
plasticity of nail lacquer - пластичность маникюрного лака
museum of northern arizona - Музей Северной Аризоны
neutralization index of virus - индекс нейтрализации вируса
coming out of - выход
field of incidence - облучаемая зона
inhabitants of different countries - жители разных стран
direction of wave propagation - направление распространения волны
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: пейзаж, ландшафт
adjective: ландшафтный, пейзажный, горизонтальный, садово-парковый
verb: благоустраивать участок
landscape improvement - улучшение ландшафта
drained landscape - дренируемый ландшафт
SAP landscape - ландшафт SAP
landscape reserve - ландшафтный заказник
landscape forming factors - факторы формирования ландшафта
landscape modification - изменение ландшафта
genesis landscape - генезис ландшафта
landscape painter - пейзажист
paint landscape - рисовать пейзаж
surreal landscape - сюрреалистический пейзаж
Синонимы к landscape: countryside, panorama, sweep, terrain, scenery, aspect, perspective, country, outlook, vista
Антонимы к landscape: portrait, indoors, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements, apparatus, appliance, appliances
Значение landscape: all the visible features of an area of countryside or land, often considered in terms of their aesthetic appeal.
noun: живопись, картина, покраска, роспись, окраска, разрисовка, малярное дело
adjective: рисующий
landscape painting - пейзаж
painting beam - добавочный бимс
walls painting - покраска стен
empire painting - роспись в стиле ампир
adam painting - роспись в стиле Адам
finger painting - рисование пальцами
painting raft - плот для работ по окраске
watercolor painting - акварельная живопись
painting by el greco - картина эль греко
face painting - раскраска лица
Синонимы к painting: picture, image, watercolor, representation, canvas, depiction, oil (painting), artwork, illustration, portrayal
Антонимы к painting: colorlessness, array, banning, barring, blanching, bleaching, blemishing, blenching, blocking, compromising
Значение painting: the process or art of using paint, in a picture, as a protective coating, or as decoration.
Picture have pronounced by the maiden Soviet landscape, and Rylov is a creater of the Soviet landscape painting. |
Картину объявили первым советским пейзажем, а Рылова - основоположником советской пейзажной живописи. |
They also moved to London, and the beginnings of English landscape painting were established by several less distinguished Dutch painters, such as Hendrick Danckerts. |
Они также переехали в Лондон, и начало английской пейзажной живописи было положено несколькими менее выдающимися голландскими художниками, такими как Хендрик Данкертс. |
A donkey rider travelling through the mountains, rivers and villages is studied as an important iconographical character in developing of landscape painting. |
Ослиный всадник, путешествующий по горам, рекам и деревням, рассматривается как важный иконографический персонаж в развитии пейзажной живописи. |
The conquest of the woman is achieved, as with the landscape, through the act of painting. |
Покорение женщины достигается, как и в случае с пейзажем, посредством акта живописи. |
He began to deliver public lectures on the history of landscape painting, which were attended by distinguished audiences. |
Он начал читать публичные лекции по истории пейзажной живописи, которые посещали выдающиеся зрители. |
For example, being a landscape painter is completely insane, I could be going out the door with one painting under my arm to work on it and the weather could change and I'd be working on a different painting, or I could have plans with someone and suddenly change them, or drop the plans because the weather's right for a particular painting, and that's a real big sacrifice in terms of your social life and also, of course, finances, if, as I do, I tend to put painting before anything else. |
Например, быть пейзажистом - это полное безумие, я могу выйти за дверь с одной картиной под рукой, чтобы работать с ней, а погода может измениться и я буду работать с другой картиной, или у меня могут быть планы с кем-то и вдруг их изменить, или отбросить планы, потому что погода подходит для той или иной картины, и это действительно большая жертва с точки зрения твоей социальной жизни а также, конечно, финансы, если, как я, я склонна ставить картины превыше всего остального. |
Landscape in Chinese poetry has often been closely tied to Chinese landscape painting, which developed much earlier than in the West. |
Пейзаж в китайской поэзии часто был тесно связан с китайской пейзажной живописью, которая развивалась гораздо раньше, чем на Западе. |
He later moved to Munich, where he became well known, painting both landscapes and portraits of nobles. |
Позже он переехал в Мюнхен, где приобрел широкую известность, рисуя как пейзажи, так и портреты знати. |
Other artists concentrated on landscape painting, often of desert scenes, including Richard Dadd and Edward Lear. |
Другие художники, в том числе Ричард Дадд и Эдвард Лир, сосредоточились на пейзажной живописи, часто изображая сцены пустыни. |
During annual examinations at the Imperial Academy of Arts, Shevchenko won the Silver Medal for landscape painting. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
He painted landscapes, still lifes, genre paintings, worked in oil painting, watercolors, and pastel. |
Он писал пейзажи, натюрморты, жанровые картины, работал в масляной живописи, акварели и пастели. |
Her genre was landscape painting, and although the city face. |
Ее жанром была пейзажная живопись, и хотя бы лицо города. |
Two months ago, I tried to contact David about a Tang landscape painting. |
Два месяца назад, я пыталась связаться с Девидом по поводу пейзажа Тенга. |
In 1831, upon the recommendation of Karl Friedrich Schinkel, he was appointed Professor of Landscape Painting at the Berlin Academy. |
В 1831 году по рекомендации Карла Фридриха Шинкеля он был назначен профессором пейзажной живописи в Берлинской академии. |
Rstafursky, you have objected to the mentioning of landscape painting in the article. |
Рстафурский, вы возражали против упоминания в статье пейзажной живописи. |
He entered the Slade School of Art but was poor at figure drawing and concentrated on landscape painting. |
Он поступил в школу искусств Слейда, но был беден в рисовании фигур и сосредоточился на пейзажной живописи. |
Some assume that the landscape of the painting is meant to be l'Île Saint-Ouen, which was just up the Seine from his family property in Gennevilliers. |
Некоторые предполагают, что пейзаж картины должен быть l'ile Saint-Ouen, который был только вверх по Сене от его семейного поместья в Женвилье. |
I-I'll take anything... restaurant work, house-painting, landscaping... |
Я за всё возьмусь: работу в ресторане, малярное дело, озеленение... |
Vilhelms Purvītis pioneered the Latvian landscape painting tradition. |
Вильгельм Пурвитис был пионером латвийской пейзажной живописи. |
The term landscape emerged around the turn of the sixteenth century to denote a painting whose primary subject matter was natural scenery. |
Термин пейзаж появился на рубеже XVI века для обозначения картины, основной темой которой были природные пейзажи. |
He had been deeply impressed by the landscapes there and altered his entire manner of painting to reflect what he had seen. |
Он был глубоко впечатлен тамошними пейзажами и изменил всю свою манеру живописи, чтобы отразить увиденное. |
Though most of his sons became portrait painters, some of them took up still life painting or architectural studies and landscapes. |
Хотя большинство его сыновей стали портретистами, некоторые из них занялись натюрмортами или изучением архитектуры и пейзажей. |
Hence, landscape painting is used as an object for Taoism practice which provide visualize form for religious ritual. |
Таким образом, пейзажная живопись используется в качестве объекта для практики даосизма, которая обеспечивает визуализирующую форму для религиозного ритуала. |
Northern Song landscape painting different from Southern Song painting because of its paradigm shift in representation. |
Северная песенная пейзажная живопись отличается от Южной песенной живописи из-за ее парадигмального сдвига в представлении. |
Mughal painting combined this and the Persian style, and in miniatures of royal hunts often depicted wide landscapes. |
Могольская живопись сочетала в себе этот и персидский стиль, а на миниатюрах царских охот часто изображались широкие пейзажи. |
Intertwining with the imperial landscape painting, water mill, an element of jiehua painting, though, is still use as an imperial symbol. |
Переплетаясь с имперской пейзажной живописью, водяная мельница, элемент живописи цзехуа, тем не менее, все еще используется в качестве имперского символа. |
In landscape painting the scenes depicted are typically imaginary, or very loose adaptations of actual views. |
В пейзажной живописи изображаемые сцены, как правило, являются воображаемыми или очень свободными адаптациями реальных видов. |
Also, there is evidence showing that the emerging of landscape painting is not derived from map-making. |
Кроме того, имеются данные, свидетельствующие о том, что возникновение пейзажной живописи не связано с картографированием. |
During the Three Kingdoms and Six Dynasty, landscape painting began to have connection with literati and the production of poems. |
Во времена трех царств и шести династий пейзажная живопись стала иметь связь с литературой и производством стихов. |
Пейзажная живопись была основным жанром в XVII веке. |
|
As many as 350 patrons would file in to view a landscape painting that would change its appearance both subtly and dramatically. |
Целых 350 завсегдатаев приходили посмотреть пейзажную картину, которая меняла свой внешний вид неуловимо и драматично. |
He moved back to Frankfurt in 1835, and began painting various landscapes; he took a trip to France and England in 1836 to gain additional material for his paintings. |
Он вернулся во Франкфурт в 1835 году и начал писать различные пейзажи; в 1836 году он предпринял поездку во Францию и Англию, чтобы получить дополнительный материал для своих картин. |
Perhaps out of boredom, he turned to oil painting around 1821 and began immediately with landscapes. |
Возможно, от скуки он обратился к живописи маслом около 1821 года и сразу же начал с пейзажей. |
The landscape is a not a mere backdrop, but forms a notable contribution to early landscape painting. |
Пейзаж является не просто фоном, но вносит заметный вклад в раннюю пейзажную живопись. |
Mrs. Lee had been looking over some of his pictures and found a preliminary sketch of the landscape painting. |
В отсутствии наместника госпожа Ли начала просматривать его картины и наткнулась на набросок загадочного пейзажа. |
Millet was the only major artist of the Barbizon School who was not interested in 'pure' landscape painting. |
Милле был единственным крупным художником Барбизонской школы, который не интересовался чистой пейзажной живописью. |
While Savrasov tends to paint lyrical landscapes, Shishkin is a representative of the epic line of Russian landscape painting. |
Если для Саврасова было свойственно тяготение к лирическому пейзажу, то Шишкин выступил представителем эпической линии русского пейзажа. |
However, Taoist still used landscape painting in their meditation just as Confucius uses portrait painting in their ritual practice. |
Однако даосы все еще использовали пейзажную живопись в своей медитации, так же как Конфуций использует портретную живопись в своей ритуальной практике. |
Outside of book production, there is an early 17th-century oil painting of the fable by the Flemish landscape artist Jan Wildens. |
Помимо книжного производства, существует картина маслом начала XVII века, написанная фламандским пейзажистом Яном Вильденсом. |
Rubens turned to landscape painting in the 1630s, focusing on the area around his chateau, Het Steen. |
Рубенс обратился к пейзажной живописи в 1630-х годах, сосредоточившись на местности вокруг своего замка хет Стин. |
She is a specialist in British landscape painting and the visual culture of British colonialism and West Indian slavery. |
Она является специалистом по британской пейзажной живописи и визуальной культуре британского колониализма и Вест-Индского рабства. |
There are different styles and periods, and sub-genres of marine and animal painting, as well as a distinct style of Italianate landscape. |
Существуют различные стили и периоды, а также поджанры морской и животной живописи, а также ярко выраженный стиль итальянского пейзажа. |
In some instances the window is represented as a mirror facing the figure and reflecting it. The landscape in Gat's painting becomes the true portrait of the woman. |
В некоторых случаях окно представляется в виде зеркала, обращенного к фигуре и отражающего ее. Пейзаж на картине Гата становится истинным портретом женщины. |
She is a specialist in British landscape painting and the visual culture of British colonialism and West Indian slavery. |
Она является специалистом по британской пейзажной живописи и визуальной культуре британского колониализма и Вест-Индского рабства. |
During Six Dynasty period, the landscape painting experienced a stylistic change which myth and poem depiction were introduced into the painting. |
В течение периода шести династий пейзажная живопись претерпела стилистические изменения, в результате которых в нее были введены мифы и поэмы. |
The early realist, tonal and classical phases of landscape painting had counterparts in still life painting. |
Ранняя реалистическая, тональная и классическая фазы пейзажной живописи имели аналоги в натюрморте. |
Коро-ключевая фигура в пейзажной живописи. |
|
The Jan Provoost attributed late sixteenth-century painting Virgin and Child in a Landscape clearly shows the Christ child holding a whirligig as well. |
Ян Провуост, приписываемый картине конца шестнадцатого века Дева и дитя в пейзаже, ясно показывает младенца Христа, держащего в руках вертушку. |
The painting depicts fairies dancing above the water, in a moonlit landscape. |
На картине изображены феи, танцующие над водой, в залитом лунным светом пейзаже. |
The painting is also the subject of the Titus Andronicus song, Upon Viewing Bruegel’s Landscape with the Fall of Icarus. |
Эта картина также является предметом песни Тита Андроника, когда он смотрит пейзаж Брейгеля с падением Икара. |
Turner was above all a landscape painter. |
Тэрнер был прежде всего пейзажистом . |
Dodgson also made many studies of men, women, boys, and landscapes; his subjects also include skeletons, dolls, dogs, statues, paintings, and trees. |
Доджсон также много изучал мужчин, женщин, мальчиков и пейзажи; его предметами также являются скелеты, куклы, собаки, статуи, картины и деревья. |
In the early 19th century, yew hedges and topiary were added to the formal landscaping. |
В начале 19 века к формальному ландшафтному дизайну были добавлены тисовые изгороди и топиарий. |
Hone became a close friend of one of Corot's followers at the Barbizon School of landscape painting. |
Хон стал близким другом одного из последователей Коро в Барбизонской школе пейзажной живописи. |
He has put on many solo shows around the world, including Projects 90, at the Museum of Modern Art in 2009 and A Blot in the Landscape at Pace Beijing in 2010. |
Он участвовал во многих персональных выставках по всему миру, в том числе в проектах 90, в Музее Современного Искусства в 2009 году и в Пейс-пейсе в Пекине в 2010 году. |
Landscape of Khinalig village in the northern part of Azerbaijan was also described in these series besides the landscapes of Nakhchivan. |
В этих сериях, помимо пейзажей Нахчывана, был описан и пейзаж села Хыналыг в северной части Азербайджана. |
The painting exhibits Caravaggio’s signature sfumato and tenebrism, with almost the entire painting being dark except for the two main figures. |
На картине представлены характерные для Караваджо сфумато и тенебризм, причем почти вся картина темна, за исключением двух главных фигур. |
Selective references and deletions used for the purpose of changing the meaning of natural in Natural landscape are unacceptable. |
Селективные ссылки и делеции, используемые с целью изменения значения естественного в природном ландшафте, недопустимы. |
Later models of the Diorama theater even held a third painting. |
Более поздние модели театра диорамы даже держали третью картину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «master of landscape painting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «master of landscape painting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: master, of, landscape, painting , а также произношение и транскрипцию к «master of landscape painting». Также, к фразе «master of landscape painting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.