Field of incidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт
adjective: полевой, военно-полевой
verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку
field glass - полевое стекло
corn field - кукурузное поле
field slug - полевой слизень
field rocket launcher - полевая ракетная пусковая установка
breakdown field intensity - пробивная напряженность поля
numeric field object property - свойство объекта числового поля
field trip - производственная практика
rotated text field object - вращаемый объект текстового поля
major field of study - основной специальности
debris field - поле обломков
Синонимы к field: hands-on, practical, applied, experiential, empirical, transportable, light, maneuverable, movable, mobile
Антонимы к field: alleyway, arc, sea, abrupt slope, acclivity, ban, bank, breach, break, clamber
Значение field: carried out or working in the natural environment, rather than in a laboratory or office.
out of action - вне действия
on the strength of - в силу
unwinding of cocoons - размотка коконов
cooperative synoptic investigation of the baltic - Совместные синоптические исследования Балтийского моря
towards the right of - направо от
bunch of wire - пучок проводов
master of international studies - магистр международных исследований
bundle of shares - пакет акций
strengthening of mutual trust - укрепление взаимного доверия
Get out of the way! - Убирайся с дороги!
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
incidence of infectious complications - количество инфекционных осложнений
angle of incidence - угол падения
broadside incidence - нормальное падение
blade incidence - угол установки лопасти
incidence angle - угол падения
incidence indicator - указатель угла атаки
incidence plane - плоскость падения
incidence root - угол установки лопасти
principal angle of incidence - главный угол падения
incidence of complications - частота осложнений
Синонимы к incidence: occurrence, degree, extent, amount, prevalence, rate, frequency
Антонимы к incidence: infrequence, infrequency, rareness, uncommonness, unusualness
Значение incidence: the occurrence, rate, or frequency of a disease, crime, or something else undesirable.
The field that studies the process, rates, incidence, effects, and prevalence of victimisation is called victimology. |
Область, изучающая процесс, темпы, частоту, последствия и распространенность виктимизации, называется виктимологией. |
Will there be white smoke for the popes, sons of Ghana peasants, or of Uganda, sons of Indian field workers, dead from the pest in the Ganges. |
Будет ли это белым дымом для пап, сыновей крестьян Ганы, или Уганды, сыновей работников полей Индии, умерших от распространения мора в Ганге. |
He introduced him into the drawing-room, still encumbered and topsy-turvy, and which bore the air of a field of battle after the joys of the preceding evening. |
Он проводил его в гостиную, где еще царил беспорядок и все было вверх дном; она казалась полем битвы вчерашнего пиршества и веселья. |
The accounting function and the handling of records has been a particularly fertile field for this sort of activity. |
Функции бухгалтерского учета и делопроизводства являются особенно благодатным полем для такого рода изысканий. |
Well, to level the playing field and protect the competitiveness of its industries, Country A would tax imports from Country B based on their carbon content. |
Чтобы дать им играть на равных и защитить конкурентноспособность своей промышленности, страна А наложит пошлину на импорт из страны Б, основываясь на объёме выбросов СО2. |
Well, I just finished graduate school at Harvard University in the field of international development, which is basically economics, for the most part economics, applied to poor countries in particular. |
Ну, я только что закончил магистратуру в Гарвардском Университете по специальности международное развитие, что является в основном экономикой, по большей части - это экономика, применительно в основном к странам третьего мира. |
The energy amassed by the Fendahl was stored in the skull, and dissipated slowly as a biological transmutation field, hmm? |
Энергия, накопленная Фендалом, была сохранена в черепе, и медленно рассеивалась как поле биологической трансмутации, хмм? |
Now, Hobart was saying that he has seen an increase in demand for rubber in the medical field. |
Хобарт сказал, что сейчас в медицине растет спрос на каучук. |
Any body, inert or alive, leaves its special mark on the electronic field. |
Любое тело, инертное или живое, оставляет свой особый след в электронном поле. |
I'm transferring more power to the structural integrity field, but I don't know how long it can hold. |
Я перевожу больше энергии полю структурной целостности, но я не знаю как долго оно продержится. |
The invention relates to the field of medicine and is intended for use as a preventive means in otorhinolaryngology. |
Изобретение относится к области медицины и предназначено для применения в качестве лечебно-профилактического средства в оторингологии. |
Hospitals and field clinics also continued to be damaged in targeted and indiscriminate shelling. |
Под прицельный и беспорядочный артиллерийский обстрел по-прежнему попадали больницы и полевые клиники. |
In about the first billionth of a second or so, the Higgs field kicked in, and the quarks and the gluons and the electrons that make us up got mass. |
За первую миллиардную долю секунды или около того появилось поле Хиггса, и кварки, глюоны и электроны, которые составляют нас, обрели массу. |
Similarly, they cannot be made in the stock market unless you or your investment advisor utilize the same traits that will bring large rewards in any other field of activity. |
Точно так же его нельзя получить и на фондовом рынке, если только вы или ваш консультант по инвестициям не смогут применить на практике те самые личные качества, которые приносят вознаграждение и в других областях деятельности. |
First, a level playing field was created for all 15 members on the speakers list with the decision to go for balloting or lottery. |
Во-первых, всем 15 членам Совета были предоставлены равные условия в отношении списка ораторов и было принято решение о проведении жеребьевки или лотереи. |
I feel I am qualified for this position because I have had thorough training in this field. |
Я являюсь подходящим кандидатом на эту должность, так как имею обширный опыт в этой области. |
Provides access to a person's work history and list of employers via the work field on the User object. |
Доступ к информации об опыте работы и списку работодателей человека через поле work объекта «Пользователь». |
Должно быть выбрано поле Отчет сдан. |
|
In the Equipment field, select the equipment to use for shipping the load. |
В поле Оборудование выберите оборудование, которое должно использоваться для отправки загрузки. |
The bank account that is used in the validation is specified in the Account identification field on the Bank tab for the lines of the Journal voucher form. |
Банковский счет, который используется в ходе проверки, указан в поле Идентификатор счета на вкладке Банк в строках формы Ваучер журнала. |
Agnes and her freak show minions had a real field day with that one. |
Агнес и ее сумасшедшие фавориты устроили отличный день, благодаря твоему видению. |
That doesn't mean to say I have to applaud every advance in the field. |
Но это не значит, что я одобряю любые достижения в этой области. |
I ploughed every furrow in that field straight as a plumb line. |
Каждую бороздку на этом поле я провёл ровно, как по линейке. |
We've measured the magnetic field, it'll rip apart anything not encased in living tissue. |
Магнитное поле разорвёт всё, что не покрыто живой тканью. |
Last month, we elevated a mushroom field in Cavan to Class III! |
В прошлом месяце мы повысили грибное поле в Каване до 3-го класса. |
Сколько травинок в поле? |
|
There is a story of a voice heard about sunset by a couple of men in a field near Fern Bottom. |
Рассказывают, что два работника на поле у Ферн-Боттом слышали вечером какой-то таинственный голос. |
The sound reminded me of how I used to feel standing in the cold fall Friday night out on a football field, waiting for the ball to be kicked and the game to get going. |
Этот звон напомнил мне то, что я чувствовал на футбольном поле холодными осенними вечерами по пятницам, когда стоял и ждал первого удара по мячу, начала игры. |
I'm not much of an authority in this field myself, Bert, but it's my impression that encores are rarely sung in the first half of a program. lt's... lt's all reserved for the end. |
Берт, я в этой области и сам не специалист, но как я понимаю, после первого акта программы на бис не вызывают. Это происходит в конце. |
How does this simulate something that would happen in the field? |
Какое же здесь препятствие, которое может возникнуть в поле? |
There were headlights near the field. |
Рядом с полем светили фары. |
Attenuating your force field projectors. |
Ослабляю ваши излучатели силового поля. |
A specialist in the field of deductive reasoning. |
Специалист в области дедуктивного мышления. |
But I have one mission... and to go to the one world line unaffected by the Attractor Field. |
Но у меня есть задание. находящейся вне поля аттрактора. |
Ellie said that she's happy THAT TRAV'S BEEN PLAYING THE FIELD. (chuckles) |
Элли сказала, что рада, что Тревис вернулся в игру. |
Тоби идет по полю вслед за козой. |
|
Havermeyer had grown very proficient at shooting field mice at night with the gun he had stolen from the dead man in Yossarian's tent. |
Хэвермейер добился больших успехов, стреляя по ночам в полевых мышей из пистолета, украденного из кобуры покойника в палатке Йоссариана. |
But leave the field work to the rest of us. |
Но работу оставь нам. |
The importance of identifying the incidence of age-related onset of obesity is vital to understanding when intervention opportunities are most important. |
Важность определения частоты возникновения ожирения, связанного с возрастом, имеет жизненно важное значение для понимания того, когда наиболее важны возможности вмешательства. |
A review of human studies showed that the incidence of caries is lower when sugar intake is less than 10% of total energy consumed. |
Обзор исследований на людях показал, что заболеваемость кариесом ниже, когда потребление сахара составляет менее 10% от общей потребляемой энергии. |
A genetic predisposition to keratoconus has been observed, with the disease running in certain families, and incidences reported of concordance in identical twins. |
Наблюдалась генетическая предрасположенность к кератоконусу, причем заболевание протекало в определенных семьях, и сообщалось о случаях конкордации у однояйцевых близнецов. |
There is a high incidence of comorbid illness in those with dysthymia. |
Существует высокая частота коморбидных заболеваний у лиц с дистимией. |
In most major categories, Phoenix had a lower incidence of death than the rest of the nation. |
В большинстве основных категорий, Феникс имел более низкий уровень смертности, чем остальная часть страны. |
The Lareb report suggests the actual incidence to be higher. |
Доклад Лареба предполагает, что фактическая заболеваемость будет выше. |
Since these contraceptives were discontinued, incidence has dropped dramatically. |
С тех пор как эти контрацептивы были прекращены, заболеваемость резко снизилась. |
Incidence of DM peaks at ages 40–50, but the disease can affect people of all ages. |
Заболеваемость СД достигает максимума в возрасте 40-50 лет, но болезнь может поражать людей всех возрастов. |
For example, if the incidence of category A is dominant, being found in 99% of cases, then predicting that every case is category A will have an accuracy of 99%. |
Например, если частота встречаемости категории А является доминирующей и встречается в 99% случаев, то предсказание того, что каждый случай относится к категории А, будет иметь точность 99%. |
In regions where Opisthorchis viverrini is highly endemic, the incidence of cholangiocarcinoma is unprecedented. |
В регионах, где Opisthorchis viverrini имеет высокую эндемичность, заболеваемость холангиокарциномой беспрецедентна. |
It also created local atmospheric conditions that contributed to an increased incidence of malaria. |
Он также создал местные атмосферные условия, которые способствовали росту заболеваемости малярией. |
The angle of incidence is 0° while the dihedral angle is −2°. |
Угол падения равен 0° , а двугранный угол -2°. |
Simvastatin and pravastatin appear to have a reduced incidence of side-effects. |
Симвастатин и правастатин, по-видимому, имеют меньшую частоту побочных эффектов. |
Oriental Shorthair cats have a lower incidence of overweight when neutered. |
Восточные короткошерстные кошки имеют более низкую частоту избыточного веса при кастрации. |
From 1967 to 1996, the global mean incidence of rheumatic fever and RHD was 19 per 100,000 with the highest incidence at 51 per 100,000. |
С 1967 по 1996 год среднемировая заболеваемость ревматизмом и РПЖ составляла 19 случаев на 100 000 человек, а самая высокая-51 случай на 100 000 человек. |
Breastfed infants tend to have lower incidence of obesity later in life. |
Грудные дети, как правило, имеют более низкую частоту ожирения в более позднем возрасте. |
It's not so much the incidences of the trope as the way the text introduces them. |
Дело не столько в случайностях тропа, сколько в том, как текст вводит их. |
It produced incidence finding of 1.9 per cent for sexual assault in the previous 12 months. |
За предыдущие 12 месяцев она выявила 1,9 процента случаев сексуального насилия. |
The number of reflections may be varied by varying the angle of incidence. |
Число отражений может быть изменено путем изменения угла падения. |
A statistically significant increase in the incidence of myocardial infarctions was observed in patients on rofecoxib. |
Статистически значимое увеличение частоты инфарктов миокарда наблюдалось у пациентов, получавших рофекоксиб. |
For example, in Brazil, there has been an annual increase of 11% in the incidence of Crohn's disease since 1990. |
Например, в Бразилии с 1990 года заболеваемость болезнью Крона ежегодно увеличивается на 11%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «field of incidence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «field of incidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: field, of, incidence , а также произношение и транскрипцию к «field of incidence». Также, к фразе «field of incidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.