Mentioned by the state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mentioned by the state - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
упомянутые государства
Translate

- mentioned [verb]

adjective: упомянутый

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by pul - по имп

  • by orientating - по ориентированию

  • by correlating - путем соотнесения

  • by dawn - на рассвете

  • by nobody - никто

  • by branch - по отраслям

  • by prescription - по рецепту

  • by assets - по размеру активов

  • battered by - побоям со стороны

  • by instilling - прививая

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- the [article]

тот

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять

  • federal state - федеральное государство

  • panhandle state - Западная Вирджиния

  • greek state - греческое государство

  • state intrusion - состояние вторжения

  • weightless state - невесомое состояние

  • hoosier state - Хузьер состояние

  • no state - ни одно государство

  • strict state - строгое состояние

  • state permit - разрешение на состояние

  • state of argentina - состояние аргентина

  • Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape

    Антонимы к state: have, individual, non, personal, own

    Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.



As I mentioned above, some sources state that there are 952 or 953 villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже упоминал выше, некоторые источники утверждают, что здесь насчитывается 952 или 953 деревни.

Second, I looked up the two books mentioned and both seem to be books about the topic of separation of church and state rather than responses to Barton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, я просмотрел две упомянутые книги, и обе, похоже, являются книгами на тему разделения Церкви и государства, а не ответами на Бартона.

In addition, Dimka mentioned before his execution that the purpose of the Coup d'état was to re-install Gowon as Head of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, перед казнью Димка упомянул, что целью государственного переворота было восстановление Говона на посту главы государства.

As I mentioned in the GA review section, I'm a little troubled by the current state of this subsection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже упоминал в разделе обзора GA, меня немного беспокоит текущее состояние этого подраздела.

Judicial review was discussed in at least seven of the thirteen state ratifying conventions, and was mentioned by almost two dozen delegates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный пересмотр обсуждался по меньшей мере в семи из тринадцати ратифицировавших конвенцию государств и упоминался почти двумя десятками делегатов.

As previously mentioned, the Department of State has begun redistribution of employees from more established embassies to areas requiring additional diplomatic focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось ранее, Государственный департамент приступил к перераспределению сотрудников из более солидных посольств в области, требующие дополнительного дипломатического внимания.

I mentioned to you yesterday what was the state of my affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем вчерашнем разговоре я упомянул о состоянии моих дел.

But no where does the State of Israel get mentioned with racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нигде Государство Израиль не упоминается с расизмом.

As mentioned above, a state of a quantum system is given by a unit vector in a Hilbert space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось выше, состояние квантовой системы задается единичным вектором в гильбертовом пространстве.

I do not not have the book mentioned but would go as far to say that if it does state that tantalum carbide is harder than diamond it is an error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет упомянутой книги, но я хотел бы сказать, что если она утверждает, что карбид тантала тверже алмаза, то это ошибка.

I was booed in Iowa when I mentioned church/state separation because I touched a raw nerve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня освистали в Айове, когда я упомянул о разделении церкви и штата, потому что я задел больной нерв.

Earlier, U.S. Secretary of State John Kerry mentioned a possible lifting of sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее госсекретарь США Джон Керри упомянул о возможной отмене санкций.

Jacques' brother mentioned a place by the state line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат Жака упоминал место у границы.

Roscoe had mentioned the governor, the Treasury Department, the National Guard, the state police, the FBI, Atlanta fire investigators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роско упомянула губернатора штата, казначейство, Национальную гвардию, полицию штата, ФБР, пожарных Атланты.

Storing state in objects, as mentioned in the editorial section, is one way to do this, but leads to a proliferation of boiler-plate code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранение состояния в объектах, как уже упоминалось в редакционном разделе, является одним из способов сделать это, но приводит к распространению кода котельной плиты.

State government offices and schools in the counties previously mentioned will be closed until further notice, starting Tuesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные учреждения и школы в ранее упомянутых округах будут закрыты до дальнейшего уведомления, начиная со вторника.

A hotel was also mentioned in Gjakova, which was state owned property to hotel-keepers with high fees, who often reached up to 300 thousand piastres a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминалась также гостиница в Гьякове, которая была государственной собственностью для владельцев гостиниц с высокими гонорарами, которые часто доходили до 300 тысяч пиастров в год.

In an earlier election mentioned in the article all of the state police were either fired or quit and yet this one was more corrupt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На предыдущих выборах, упомянутых в статье, все полицейские штата были либо уволены, либо уволены, и все же этот был более коррумпированным?

Also of course, as is mentioned elsewhere, climate change may also mean that a return to any original state is impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как уже упоминалось в другом месте, изменение климата может также означать, что возвращение к любому первоначальному состоянию невозможно.

As you mentioned, the Mississippi State defensive

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж вы заговорили об обороне штата...

The loads mentioned in No. 10 reloading manual state that they do not exceed 15,000 psi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрузки, упомянутые в руководстве по перегрузке № 10, утверждают, что они не превышают 15 000 фунтов на квадратный дюйм.

Now, if you look in a dictionary a kingdom is defined as 'a terrority or state ruled by a king or queen' as I mentioned earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blues Traveler позволяет и поощряет поклонников записывать и торговать живыми выступлениями, при условии, что никакие деньги не переходят из рук в руки и не приносят прибыли.

What is not mentioned is that it has already been declared the capital of the current state of Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не упоминается о том, что он уже был объявлен столицей нынешнего государства Палестина.

That should have been mentioned in funding section to state where the money goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно было быть упомянуто в разделе финансирования, чтобы указать, куда идут деньги.

In the above-mentioned dice games, the only thing that matters is the current state of the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вышеупомянутых играх в кости единственное, что имеет значение, - это текущее состояние доски.

The Q2 base voltage is determined by the mentioned divider so that Q2 is conducting and the trigger output is in the low state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовое напряжение Q2 определяется указанным делителем таким образом, что Q2 является проводящим, а выход триггера находится в низком состоянии.

The phenomenon is depicted on the flag and coat of arms of the state of Zulia which also contains Lake Maracaibo, and is mentioned in the state's anthem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явление изображено на флаге и гербе штата Зулия, который также содержит озеро Маракайбо, и упоминается в гимне штата.

They supplement the above-mentioned regulations related to food hygiene, are directly applicable in every member state and binding in all their parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дополняют вышеназванные правила, касающиеся соблюдения санитарно-гигиенических норм при производстве продовольствия, и напрямую применимы во всех государствах-членах и обязательны к применению во всем объеме.

In 2019, Gaetz mentioned to acquaintances that he could run for Senate in Alabama in 2020, a state which borders his district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году гаец упомянул знакомым, что он может баллотироваться в Сенат штата Алабама в 2020 году, который граничит с его округом.

Domhnall Ua Buachalla mentioned by Laurel Lodged gives some interesting detail which backs up Irish head of state from 1936 to 1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domhnall Ua Buachalla, упомянутый Лорел Лэнгдон, дает некоторые интересные детали, которые поддерживают главу ирландского государства с 1936 по 1949 год.

The U.S. State Department's first Report on Global Anti-Semitism mentioned a strong feeling of antisemitism in Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом докладе Госдепартамента США о глобальном антисемитизме говорилось о сильном чувстве антисемитизма в Пакистане.

He mentioned a state of war is or is about to happen... between the United States and the Republic of Albania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намекнул на состояние войны, в котором могут оказаться... Соединенные Штаты и Республика Албания.

By the gate of the yard, he observes, stands the afore-mentioned man in the unbuttoned waistcoat, who, holding his right hand aloft, shows to the crowd a bloodied finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец.

That year I made the All State Football team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот год я стал играть за американскую юношескую сборную.

The Spaniards had returned from the Wednesday audience in a state of great excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанцы уже вернулись после посещения площади Святого Петра и пребывали в состоянии сильного возбуждения.

Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха?

The Market News Service and volume discounts for publications were mentioned as examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примеров упоминались Служба конъюнктурной информации или скидки при больших объемах заказов на публикации.

In April 1999 Georgia was the first Transcaucasian State to become a full member of the Council of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1999 года Грузия первой среди государств Закавказья стала полноправным членом Совета Европы.

Decolonization could take many forms; territories might become independent, unite, or merge with another State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деколонизация может принимать многочисленные формы; территории могут приобретать независимость, объединяться или присоединяться к другому государству.

Freedom is not a gift from the ruler or the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода - это не подарок от правителя государства.

Funding is provided for in the general State budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование Прокуратуры по защите прав человека осуществляется из средств общего государственного бюджета.

The people of Jersey would have adequate means to purchase food to maintain a satisfactory state of nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Джерси имеет достаточно средств, чтобы приобретать продукты питания и питаться нормально.

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

You created us and you never mentioned these side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нас создали, но ни разу не говорили о побочных эффектах.

For all purposes relating to labour relations in State institutions, the labour sector shall be represented by a single organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всем вопросам трудовых отношений в государственных учреждениях отрасль трудовой деятельности должна представлять только одна организация .

Mlle. Darnley, a moment ago, you mentioned the beach at Pixy Cove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадмуазель Дарнли, минуту назад вы упоминали о бухте Духов.

It cannot be denied, of course that the Agreement is a good instrument from the coastal-State perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нельзя отрицать, что с точки зрения прибрежных государств Соглашение является достойным инструментом.

So mom mentioned it to a patrolman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мама упомянула об этом патрульному.

It must be lovely, said Mrs. Vincy, when Lydgate mentioned his purchase with some descriptive touches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, верно, чудо что такое, - сказала миссис Винси, когда Лидгейт упомянул про свою покупку и в двух словах описал сервиз.

You mentioned on the phone that this tournament is part of a promotional tour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы упомянули по телефону, что этот турнир - часть промо-тура?

Regrettably, as I mentioned on the telephone, Sir Hilary's on holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, как я уже говорил по телефону, сэр Хилари в отпуске.

Someone before mentioned seven o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то говорил о семи часах.

I mentioned in my account of our first visit in Thavies Inn that Richard described Mr. Jellyby as frequently opening his mouth after dinner without saying anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описывая наш первый визит в Тейвис-Инн, я привела слова Ричарда, который рассказывал, что мистер Джеллиби после обеда несколько раз открыл рот, но не вымолвил ни слова.

I remembered then that Mr Entwhistle had mentioned there being a smell of oil paint in the cottage when he first got there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я вспомнил, что мистер Энтуисл упоминал о запахе масляной краски в коттедже, когда он впервые там побывал.

Sarah mentioned that you'd called her on her mobile more than once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара указала, что ты звонил ей на ее мобильный более одного раза.

And yet those two facts I mentioned were all against that theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако упомянутые мной два факта из списка говорили против этой теории.

Kutsa is mentioned in the Vedas in 40 to 50 different contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куца упоминается в Ведах в 40-50 различных контекстах.

The NTSC limits of the above-mentioned filters are given in the FCC rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пределы NTSC для вышеупомянутых фильтров приведены в правилах FCC.

This reference is widely given as a source for the definition of the problem and the impossibility proof, though both were published previously as mentioned above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ссылка широко используется в качестве источника для определения проблемы и доказательства невозможности, хотя оба они были опубликованы ранее, как упоминалось выше.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mentioned by the state». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mentioned by the state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mentioned, by, the, state , а также произношение и транскрипцию к «mentioned by the state». Также, к фразе «mentioned by the state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information