Metabolic derangements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
metabolic defect - нарушение обмена веществ
inherited metabolic disorders - наследственные нарушения обмена веществ
metabolic disturbances - метаболические нарушения
metabolic waste - метаболические отходы
metabolic homeostasis - метаболический гомеостаз
metabolic age - метаболический возраст
increase metabolic rate - увеличить скорость метаболизма
metabolic course - ход метаболизма
metabolic pompe - метаболический насос
metabolic manifestation - метаболическое проявление
Синонимы к metabolic: metabolism, metabolous, metabolically, plastic, metamorphic, distort, acidosis, anabolism, biotransformation, distorter
Антонимы к metabolic: ametabolic, ametabolous
Значение metabolic: of or relating to metabolism.
In addition to respiratory failure and accidents caused by effects on the central nervous system, alcohol causes significant metabolic derangements. |
Помимо дыхательной недостаточности и несчастных случаев, вызванных воздействием на центральную нервную систему, алкоголь вызывает значительные нарушения обмена веществ. |
Identifiable causes of parkinsonism include toxins, infections, side effects of drugs, metabolic derangement, and brain lesions such as strokes. |
Идентифицируемые причины паркинсонизма включают токсины, инфекции, побочные эффекты лекарств, нарушение обмена веществ и поражения головного мозга, такие как инсульты. |
Ketoacidosis causes significant metabolic derangements and is a life-threatening medical emergency. |
Кетоацидоз вызывает значительные нарушения обмена веществ и представляет собой опасную для жизни неотложную медицинскую помощь. |
Hemodialysis also has the added benefit of correcting other metabolic derangements or supporting deteriorating kidney function. |
Гемодиализ также имеет дополнительное преимущество коррекции других метаболических нарушений или поддержки ухудшающейся функции почек. |
Common bloodwork should include a CBC with differential, a complete metabolic panel to look for electrolyte derangements, a thyroid function test, and a urinalysis. |
Общий анализ крови должен включать в себя КБК с дифференцировкой, полную метаболическую панель для поиска электролитных нарушений, тест функции щитовидной железы и анализ мочи. |
Опиаты, газовая хроматография, масс-спектрометрия, все результаты отрицательные. |
|
After 90 days, the onboard computer is still maintaining the passengers' metabolism at the level of a hibernating frog. |
Через 90 дней бортовой компьютер по прежнему поддерживал метаболизм пассажиров на уровне лягушки, пребывающей в спячке. |
It's consistent with metabolized heroin. |
Они подтвердили наличие героина. |
Slowed metabolism, loss of bone density... you need to prepare for that. |
Замедленный метаболизм, потеря плотности костной ткани... ты должен быть готов к этому. |
Well, that's more like it, Jo, but it still isn't the answer - even if the metabolic rate had increased a hundredfold. |
Ну, это более вероятно, Джо, но еще не ответ - даже если метаболизм увеличился в сотни раз. |
Do you accept, Dr Davis, that in Mr Moore' s medical condition the liver may have retained toxic metabolites, as Dr Briones suggests? |
Вы согласны, доктор Девис, при состоянии здоровья мистера Мура его печень могла накапливать в себе токсические метаболиты, как предполагает доктор Боионис? |
Now my team and I at ReviveMed are working to discover therapeutics for major diseases that metabolites are key drivers for, like fatty liver disease. |
Я и моя команда в ReviveMed работаем над поиском способов лечения заболеваний, для которых метаболиты являются ключевыми факторами, например, стеатоза печени. |
Enzymes must hydrolyze or otherwise break these glycosidic bonds before such compounds become metabolized. |
Ферменты должны гидролизовать или иным образом разорвать эти гликозидные связи, прежде чем такие соединения начнут метаболизироваться. |
This is achievable in some well-studied bacteria, with models of Escherichia coli metabolism now being produced and tested. |
Это достижимо в некоторых хорошо изученных бактериях, с моделями метаболизма Escherichia coli в настоящее время производится и тестируется. |
It is also speculated that phosphoinositide 3-kinase in the inositol metabolism is impacted in the disease, causing folic acid metabolization problems. |
Также предполагается, что фосфоинозитид 3-киназа в метаболизме инозитола влияет на течение болезни, вызывая проблемы метаболизма фолиевой кислоты. |
There are a variety of trace elements present in virtually all potable water, some of which play a role in metabolism. |
Существует множество микроэлементов, присутствующих практически во всей питьевой воде, некоторые из которых играют определенную роль в обмене веществ. |
For example, sodium, potassium and chloride are common chemicals found in small quantities in most waters, and these elements play a role in body metabolism. |
Например, натрий, калий и хлорид являются обычными химическими веществами, содержащимися в небольших количествах в большинстве вод, и эти элементы играют определенную роль в метаболизме организма. |
The cells reduce their metabolic activity and consume non-essential cellular proteins. |
Клетки снижают свою метаболическую активность и потребляют несущественные клеточные белки. |
Anabolism is the set of constructive metabolic processes where the energy released by catabolism is used to synthesize complex molecules. |
Анаболизм-это совокупность конструктивных метаболических процессов, при которых высвобождаемая катаболизмом энергия используется для синтеза сложных молекул. |
The metabolism of a cell achieves this by coupling the spontaneous processes of catabolism to the non-spontaneous processes of anabolism. |
Метаболизм клетки достигает этого путем соединения самопроизвольных процессов катаболизма с не-самопроизвольными процессами анаболизма. |
Acetylcholine stimulates muscle to raise metabolic rate. |
Ацетилхолин стимулирует мышцы, чтобы повысить скорость метаболизма. |
Several species of the benign bacteria in the intestine use fermentation as a form of anaerobic metabolism. |
Некоторые виды доброкачественных бактерий в кишечнике используют ферментацию как форму анаэробного метаболизма. |
Enantiomers of chiral compounds have similar chemical and physical properties, but can be metabolized by the body differently. |
Энантиомеры хиральных соединений обладают сходными химическими и физическими свойствами, но могут метаболизироваться организмом по-разному. |
Mesalazine is the active moiety of sulfasalazine, which is metabolized to sulfapyridine and mesalazine. |
Мезалазин является активным компонентом сульфасалазина, который метаболизируется до сульфапиридина и мезалазина. |
It is theorized that CD8+ immune cells become overactive by stimulation from drugs or drug metabolites. |
Существует теория, что CD8+ иммунные клетки становятся сверхактивными при стимуляции лекарственными препаратами или их метаболитами. |
Some instances of drug intolerance are known to result from genetic variations in drug metabolism. |
Известно, что некоторые случаи непереносимости лекарств являются результатом генетических изменений метаболизма лекарств. |
The basal metabolic rate of an organism is the measure of the amount of energy consumed by all of these chemical reactions. |
Базальная скорость метаболизма организма является мерой количества энергии, потребляемой всеми этими химическими реакциями. |
Following decontamination and the institution of supportive measures, the next priority is inhibition of further ethylene glycol metabolism using antidotes. |
После обеззараживания и введения вспомогательных мер следующим приоритетом является ингибирование дальнейшего метаболизма этиленгликоля с помощью антидотов. |
Wolverines have a somewhat higher basal metabolic rate than other animals their size, which means their internal fire burns a little hotter. |
Росомахи имеют несколько более высокую скорость базального метаболизма, чем другие животные их размера, что означает, что их внутренний огонь горит немного жарче. |
The inhibition of S. aureus was caused by a metabolite produced by B. brevis. |
Ингибирования золотистого стафилококка была вызвана метаболит, произведенный Б. Бревис. |
Other associated conditions include obesity, diabetes, metabolic syndrome, arthritis, acne, and other inflammatory disorders. |
Другие сопутствующие заболевания включают ожирение, диабет, метаболический синдром, артрит, акне и другие воспалительные заболевания. |
Melanization may come at some metabolic cost to the fungal cells. |
Меланизация может привести к некоторым метаболическим издержкам для грибковых клеток. |
These compounds form during the catabolism of carbohydrates and lipids in condensation reactions, and in some other metabolic reactions of the amino acids. |
Эти соединения образуются при катаболизме углеводов и липидов в реакциях конденсации, а также в некоторых других метаболических реакциях аминокислот. |
For example, sodium, potassium and chloride are common chemicals found in small amounts in most waters, and these elements play a role in body metabolism. |
Например, натрий, калий и хлорид являются обычными химическими веществами, содержащимися в небольших количествах в большинстве вод, и эти элементы играют определенную роль в метаболизме организма. |
Additionally, galantamine may undergo oxidation or demethylation at its nitrogen atom, forming two other possible metabolites. |
Кроме того, галантамин может подвергаться окислению или деметилированию в своем атоме азота, образуя два других возможных метаболита. |
The concentration of the sugar compound glycogen in the brain increases during sleep, and is depleted through metabolism during wakefulness. |
Концентрация сахарного соединения гликогена в головном мозге увеличивается во время сна и истощается за счет метаболизма во время бодрствования. |
For instance, coma induced by a diffuse metabolic process, such as hypoglycemia, can result in a structural coma if it is not resolved. |
Например, кома, вызванная диффузным метаболическим процессом, таким как гипогликемия, может привести к структурной коме, если она не будет устранена. |
Specific blood and DNA tests can be done to diagnose genetic metabolic disorders. |
Для диагностики генетических метаболических нарушений могут быть проведены специальные анализы крови и ДНК. |
It has been estimated that flapping flight metabolises 23 times more body fat than soaring flight per distance travelled. |
Было подсчитано, что полет на крыльях усваивает в 23 раза больше жировых отложений, чем полет на парящих крыльях за пройденное расстояние. |
Since the regulation of iron metabolism is still poorly understood, a clear model of how haemochromatosis operates is still not available. |
Поскольку регуляция метаболизма железа все еще плохо изучена, четкой модели функционирования гемохроматоза до сих пор не существует. |
Access to healthcare is another determinant of food utilization, since the health of individuals controls how the food is metabolized. |
Доступ к медицинскому обслуживанию является еще одним определяющим фактором использования пищевых продуктов, поскольку здоровье людей контролирует процесс их метаболизма. |
If the metabolite only takes the right side new labeling patterns can occur, all in equal proportion. |
Этот акт входит в игру любви, музыкальную адаптацию пьесы на английском языке. |
The kidneys excrete a variety of waste products produced by metabolism into the urine. |
Почки выделяют в мочу различные отходы, образующиеся в результате обмена веществ. |
A few species of bacteria are able to use arsenic compounds as respiratory metabolites. |
Некоторые виды бактерий способны использовать соединения мышьяка в качестве дыхательных метаболитов. |
When the diet is required to treat certain metabolic diseases, the duration will be longer. |
Если диета необходима для лечения определенных метаболических заболеваний, то ее продолжительность будет больше. |
Benefit in a range of neurological diseases, metabolic syndrome, cancer, and other conditions is currently under investigation. |
Польза при ряде неврологических заболеваний, метаболическом синдроме, раке и других состояниях в настоящее время находится в стадии изучения. |
Hepatic enzymes playing the most significant role in zopiclone metabolism are CYP3A4 and CYP2E1. |
Печеночные ферменты, играющие наиболее значительную роль в метаболизме Зопиклона, - это CYP3A4 и CYP2E1. |
Its metabolites are products of primarily CYP2C19 and CYP3A4 activity, with potential activity of CYP1A1, CYP1A2, CYP2C9, and CYP2D6. |
Его метаболиты являются продуктами преимущественно активности CYP2C19 и CYP3A4, с потенциальной активностью CYP1A1, CYP1A2, CYP2C9 и CYP2D6. |
Gavage is used in some scientific studies such as those involving the rate of metabolism. |
Гаваж используется в некоторых научных исследованиях, таких как те, которые связаны со скоростью метаболизма. |
Ulipristal acetate should not be taken by women with severe liver diseases because of its CYP mediated metabolism. |
Улипристал ацетат не следует принимать женщинам с тяжелыми заболеваниями печени из-за его ЦИП-опосредованного метаболизма. |
In addition to these two metabolic pathways, glucose 6-phosphate may also be converted to glycogen or starch for storage. |
В дополнение к этим двум метаболическим путям глюкоза 6-фосфат также может быть преобразована в гликоген или крахмал для хранения. |
Glucose reduction is the first step of the polyol pathway of glucose metabolism, and is implicated in multiple diabetic complications. |
Снижение уровня глюкозы является первым шагом полиольного пути метаболизма глюкозы и связано с многочисленными диабетическими осложнениями. |
There are few safety concerns pertaining to sucralose and the way sucralose is metabolized suggests a reduced risk of toxicity. |
Существует несколько проблем безопасности, связанных с сукралозой, и способ метаболизма сукралозы предполагает снижение риска токсичности. |
Four stages of maturation were determined by monitoring carbohydrates, polyols, organic acids, respiration, and metabolic activity. |
Четыре стадии созревания были определены путем наблюдения за углеводами, полиолами, органическими кислотами, дыханием и метаболической активностью. |
Most recent research has used serial measurements of melatonin metabolites in urine or melatonin concentrations in saliva. |
В самых последних исследованиях использовались последовательные измерения метаболитов мелатонина в моче или концентрации мелатонина в слюне. |
Cholesterol is an important lipid involved in metabolism, cell function, and structure. |
Холестерин-это важный липид, участвующий в обмене веществ, функционировании клеток и их структуре. |
The panel attributed the cases to metabolic changes from overzealous and unsupervised dieting. |
Группа объяснила эти случаи метаболическими изменениями, вызванными чрезмерным усердием и неконтролируемым питанием. |
Caffeine intake can result in increased metabolism levels, enhanced athletic performance, and a reduced risk of type 2 diabetes. |
Потребление кофеина может привести к повышению уровня метаболизма, повышению спортивных результатов и снижению риска развития диабета 2-го типа. |
Эти метаболические пути имеют лишь ограниченную емкость. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «metabolic derangements».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «metabolic derangements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: metabolic, derangements , а также произношение и транскрипцию к «metabolic derangements». Также, к фразе «metabolic derangements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.