Milch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective | |||
молочный | lactic, dairy, milky, milk, milch, deciduous |
dairy, milk, lacteal, humor, humour, lactic, bodily fluid, liquid body substance, milky, nutriment, sustenance, aliment, alimentation, body fluid, nourishment, nutrition, cream, melk, milk based, milk derived, admont, electroslag, milked, victuals, wachau
Milch denoting a cow or other domestic mammal giving or kept for milk.
On 3 August 1943, Milch contradicted this and declared that this increase in fighter production would not affect production of the Ju 87, Ju 188, Ju 288 and Ju 290. |
3 августа 1943 года Мильх опроверг это и заявил, что такое увеличение производства истребителей не повлияет на производство Ju 87, Ju 188, Ju 288 и Ju 290. |
The episode was written by David Milch and directed by Walter Hill. |
Эпизод был написан Дэвидом Милчем и снят режиссером Уолтером Хиллом. |
Milch finally agreed and ordered the minimal continuance of Ju 87 D-3 and D-5 production for a smooth transition period. |
В конце концов Милч согласился и распорядился о минимальном продолжении производства Ju 87 D-3 и D-5 в течение плавного переходного периода. |
Hermann Göring, a World War I ace, became National Kommissar for aviation with former Luft Hansa director Erhard Milch as his deputy. |
Герман Геринг, ас Первой мировой войны, стал национальным комиссаром авиации с бывшим директором Luft Hansa Эрхардом Мильхом в качестве его заместителя. |
Creator David Milch pitched to HBO a series set in Ancient Rome, exploring the introduction of law and order to a civilization. |
Создатель Дэвид Милч представил на канале HBO серию, действие которой происходит в Древнем Риме, исследуя введение закона и порядка в цивилизацию. |
Hill won the Emmy Award for Outstanding Directing for the episode, and Milch was nominated for an Emmy Award for Outstanding Writing. |
Хилл получил премию Эмми за выдающуюся режиссуру эпизода, а Милч был номинирован на премию Эмми за выдающийся сценарий. |
Milch's planned production increases were initially opposed. |
Первоначально планировавшееся увеличение производства Милча было отвергнуто. |
This lark is going to turn into a milch cow. |
Вот когда эта пичуга превратится в дойную корову! |
Готтфрид часто называл эту машину наша старая дойная корова. |
|
This prompted Erhard Milch to visit and threaten the company into meeting the RLM's Ju 87 D-1 requirements on 23 February 1942. |
Это побудило Эрхарда Мильха посетить компанию и угрожать ей, чтобы она выполнила требования RLM по Ju 87 D-1 23 февраля 1942 года. |
Milch ordered production to 350 Ju 87s per month in September 1942. |
В сентябре 1942 года Милч заказал производство 350 Ju 87 в месяц. |
The Commander-in-Chief left the organisation and building of the Luftwaffe, after 1936, to Erhard Milch. |
После 1936 года главнокомандующий оставил организацию и строительство Люфтваффе Эрхарду Мильху. |
Michael Milch, set down the knife immediately, or we will detonate the explosive. |
Майкл Милч, немедленно положи нож, или мы активируем взрывчатку. |
Erhard Milch's reforms expanded production rates. |
Это было золотое перо с иридиевым наконечником, твердая резина и свободно текучие чернила. |
It makes you sick to your handmade boots because it's goodbye to the Yankee milch cow, hello bankruptcy. |
Ты трясешься от страха, потому что прощай, дойная корова, здравствуй, банкротство. |
Small herd of whiteface, plus milch cows. Pigs. |
Небольшое стадо бычков плюс молочные коровы свиньи. |
Beyond in the long grass of the Home Paddock, horses and milch cows grazed drowsily. |
А за ними, в высокой траве приусадебного выгона, лениво пасутся лошади и молочные коровы. |
Pizzolatto is the sole writer, with the exceptions of episodes 4 and 6 which he co-wrote with David Milch and Graham Gordy, respectively. |
Пиццолатто-единственный писатель, за исключением эпизодов 4 и 6, которые он написал в соавторстве с Дэвидом Милчем и Грэмом Горди соответственно. |
In attendance were Speer, Air Marshal Erhard Milch, Admiral Karl Dönitz, Col. |
Здесь присутствовали Шпеер, маршал авиации Эрхард Мильх, адмирал Карл Дениц, полковник А. |
Мистер Милч, даём Вам 10 секунд. Перестаньте это делать. |
|
Most notable among Milchan's film collaborations was his early work with Martin Scorsese. |
Наиболее заметным среди киноработ Мильчана была его ранняя работа с Мартином Скорсезе. |
Milchan personally has earned two nominations for the Academy Award for Best Picture, for L.A. Confidential and The Revenant. |
Мильчан лично заработал две номинации на премию Оскар за Лучшую картину, за фильм Лос-Анджелес конфиденциально и Ревенант. |
Milchan became involved in the American movie business in 1977, after an introduction to American producer Elliot Kastner. |
Мильчан начал заниматься американским кинобизнесом в 1977 году, после знакомства с американским продюсером Эллиотом Кастнером. |
Arnon Milchan also owned Puma stock, which he later sold for $676 million in May 2003. |
Арнон Милчан также владел акциями Puma, которые он позже продал за 676 миллионов долларов в мае 2003 года. |
Caffè e latte, Milchkaffee, café au lait and café con leche are domestic terms of traditional ways of drinking coffee, usually as part of breakfast in the home. |
Caffè e latte, Milchkaffee, café au lait и café con leche-это домашние термины традиционных способов употребления кофе, обычно в качестве части завтрака в доме. |
Field Marshal Erhard Milch authorised a study into the feasibility of such direct flights. |
Фельдмаршал Эрхард Мильх санкционировал проведение исследования целесообразности таких прямых полетов. |
According to the police, the gifts from Milchan were worth more than 1 million shekels. |
По данным полиции, подарки от Мильчан стоили более 1 миллиона шекелей. |
In 1963, the company acquired Aquaness, and in 1964 the combination became Milchem. |
В 1963 году компания приобрела Aquaness, а в 1964 году комбинацией стал Milchem. |
Milchan started his own production company in 1991 called New Regency Productions. |
Мильчан основал свою собственную продюсерскую компанию в 1991 году под названием New Regency Productions. |
Milchan was an Israeli intelligence operative from the mid-1960s to the mid-1980s. |
Мильхан был оперативником израильской разведки с середины 1960-х до середины 1980-х годов. |
Elinor Milchan is a professional photographer. |
Элинор Милчан-профессиональный фотограф. |
Arnon Milchan rebranded Regency International Pictures and renamed it to Regency Enterprises. |
Это явно неверное утверждение проистекает из корректировки анонимным IP-адресом здесь. |
An example of this is a Terry Gilliam's Brazil, a negative pickup for Universal Pictures produced by Arnon Milchan. |
Примером тому может служить фильм Терри Гиллиама Бразилия, негативный пикап для Universal Pictures производства Арнона Милчана. |
In 1971, Baker Oil Tools acquired Milchem. |
В 1971 году компания Baker Oil Tools приобрела компанию Milchem. |
Milchan is also the owner of the WTA broadcasting rights. |
Мильчан также является обладателем прав на вещание WTA. |
Milchan was first married to French model, Brigitte Genmaire, and later divorced. |
Мильчан сначала был женат на французской модели Брижит Генмер, а затем развелся. |
His father owned a fertilizer company, which Milchan inherited at the age of 21 upon his father's sudden death. |
Его отец владел компанией по производству удобрений, которую Мильчан унаследовал в возрасте 21 года после внезапной смерти отца. |
Over the years, Milchan turned the company into a successful chemical business. |
За эти годы Мильчан превратил компанию в успешный химический бизнес. |
- milch cow - молочная корова
- milch animals - дойные животные
- a milch cow - дойная корова
- milch ewe - овца, кормящая ягнят
- milch goat - молочная коза
- milch cattle - молочный скот
- milch cow productivity - продуктивность коров
- not owning a milch cow - бескоровный