Milky way galaxy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
milky white - молочная белизна
milky blue - молочно-синий
milky green - молочно-зеленый
milky tea - молочно чай
milky white yellowish - молочно-белый желтоватый
milky cream - молочно крем
milky film - молочно фильм
milky appearance - молочно внешний вид
milky skin - молочно кожа
milky haze - молочно дымка
Синонимы к milky: off-white, chalky, frosted, creamy, pearly, nacreous, alabaster, pale, cloudy, cream
Антонимы к milky: dark, black, blackish
Значение milky: containing or mixed with a large amount of milk.
noun: способ, путь, дорога, метод, средство, манера, направление, ход, отношение, образ жизни
adverb: далеко, значительно, чересчур
streamlined way - обтекаемый путь
way of policy - путь политики
same way than - Точно так же, чем
one way award - один из способов награды
3-way matching - 3-полосная соответствия
reliable way - надежный способ
way across - путь через
detached way - отстраненно
substantial way - существенным образом
enjoy the way - наслаждаться путь
Синонимы к way: procedure, technique, mechanism, means, approach, process, strategy, plan, system, scheme
Антонимы к way: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение way: a method, style, or manner of doing something.
elliptic galaxy - эллиптическая галактика
external galaxy - внешняя галактика
galaxy mall - торговый центр Galaxy Mall
lenticular galaxy - линзовидные галактики
massive galaxy - массивная галактика
the other side of the galaxy - другая сторона галактики
from a galaxy far far away - из далекой-далекой галактике
in this galaxy - в этой галактике
a galaxy of - галактика
as a galaxy - как галактики
Синонимы к galaxy: stars, solar system, heavens, star system, constellation, coltsfoot
Антонимы к galaxy: absence, abstraction, absurdity, abyss, ache, aimlessness, annihilation, apparition, appetence, appetency
Значение galaxy: a system of millions or billions of stars, together with gas and dust, held together by gravitational attraction.
The Empire is spread across the Milky Way galaxy and consists of almost 25 million planets settled exclusively by humans. |
Империя раскинулась по всей галактике Млечный Путь и состоит почти из 25 миллионов планет, заселенных исключительно людьми. |
All GRBs observed to date have occurred well outside the Milky Way galaxy and have been harmless to Earth. |
Все GRB, наблюдаемые до настоящего времени, произошли далеко за пределами галактики Млечный Путь и были безвредны для Земли. |
If that were correct, there would be more than 10 million intelligent, alien civilizations that have existed in the Milky Way galaxy alone! |
Если это утверждение верно, то только в галактике Млечный Путь должно существовать более 10 миллионов разумных инопланетных цивилизаций! |
Donald Lynden-Bell and Martin Rees hypothesized in 1971 that the center of the Milky Way galaxy would contain a massive black hole. |
Дональд Линден-Белл и Мартин Рис предположили в 1971 году, что в центре галактики Млечный Путь будет находиться массивная черная дыра. |
When stars form in the present Milky Way galaxy they are composed of about 71% hydrogen and 27% helium, as measured by mass, with a small fraction of heavier elements. |
Когда звезды формируются в нынешней галактике Млечный Путь, они состоят примерно из 71% водорода и 27% гелия, измеренных по массе, с небольшой долей более тяжелых элементов. |
Floating out by themselves in the Milky Way galaxy are perhaps a billion cold brown dwarfs, objects many times as massive as Jupiter but not big enough to ignite as a star. |
В галактике Млечного Пути сами по себе плавают многие миллионы холодных коричневых карликов — субзвездных объектов, которые многократно превышают массу Юпитера, но недостаточно велики, чтобы стать звездой. |
The Drake equation is a probabilistic argument used to estimate the number of active, communicative extraterrestrial civilizations in the Milky Way galaxy. |
Уравнение Дрейка-это вероятностный аргумент, используемый для оценки количества активных, общительных внеземных цивилизаций в галактике Млечный Путь. |
The Milky Way galaxy is a member of an association named the Local Group, a relatively small group of galaxies that has a diameter of approximately one megaparsec. |
Галактика Млечный Путь является членом Ассоциации под названием локальная группа, относительно небольшая группа галактик, которая имеет диаметр около одного мегапарсека. |
Free Trade is one of the biggest if not the biggest corporations in the whole Milky Way galaxy. |
Свободная торговля - это одна из крупнейших, если не самая крупная корпорация во всей галактике Млечный Путь. |
The Milky Way's a galaxy in space. |
Молочный путь - это галактика в космосе. |
It took 4 billion years for the Milky Way, our galaxy, to appear before the birth of the solar system. Our Earth dates back 4.5 billion years. |
Через 4 миллиарда лет появился Млечный Путь и наша галактика, через 10 миллиардов - солнечная система Нашей Земле 4 с половиной миллиарда лет... |
In an outer spiral arm, at 40,000 miles an hour of the galaxy we call the Milky Way |
Сорок тысяч миль в час летят себе в галактике Которую зовем мы Млечный путь |
The realization that we live in a galaxy which is one among many galaxies, parallels major discoveries that were made about the Milky Way and other nebulae. |
Осознание того, что мы живем в галактике, которая является одной из многих галактик, совпадает с основными открытиями, которые были сделаны о Млечном Пути и других туманностях. |
Next, they depend on our being at a special spot at the edge of the Milky Way galaxy and they did not suggest the radiation is isotropic. |
Далее, они зависят от того, что мы находимся в особой точке на краю галактики Млечный Путь, и они не предполагают, что излучение изотропно. |
You're a part of the Milky Way galaxy too. |
Вы тоже часть галактики Млечный Путь. |
We live in the outskirts the globular clusters are centered around the marvelous middle of the Milky Way galaxy. |
Мы живем на окраине, а шаровые скопления собраны вокруг великолепного центра Млечного Пути. |
This was to be set on board a large interstellar spaceship named S.S. Yorktown in the 23rd century bearing a crew dedicated to exploring the Milky Way galaxy. |
Он должен был быть установлен на борту большого межзвездного космического корабля под названием Йорктаун в 23 веке с экипажем, предназначенным для исследования галактики Млечный Путь. |
In the center of the Virgo Cluster... is a giant elliptical galaxy called Messier 87... perhaps 10 times the size of our Milky Way. |
В центре Скопления Девы находится гигантская эллиптическая галактика, именуемая Messier 87 (также Дева-A) по размеру, возможно, в 10 раз превышающему Млечный Путь. |
Most early theories of gamma-ray bursts posited nearby sources within the Milky Way Galaxy. |
Большинство ранних теорий гамма-всплесков предполагали наличие ближайших источников в пределах галактики Млечный Путь. |
The show is set in the Milky Way galaxy, roughly during the 2260s. |
Действие сериала разворачивается в галактике Млечный Путь, примерно в 2260-е годы. |
M41 on the Eastern Fringes of the Milky Way galaxy. |
М41 на восточной окраине галактики Млечный Путь. |
There are about a hundred billion stars in the Milky Way Galaxy. |
В галактике Млечный Путь около ста миллиардов звёзд. |
Within our own galaxy, the Milky Way, a massive star explodes, sending a lethal burst of energy rocketing into our planet. |
В нашей галактике взрывается огромная звезда и посылает сгусток смертельной энергии в направлении Земли. |
Within the Milky Way galaxy, supernova explosions occur on average once every 40 years. |
В галактике Млечный Путь взрывы сверхновых происходят в среднем раз в 40 лет. |
The observable Universe contains an estimated 1×1024 stars, but most are invisible to the naked eye from Earth, including all stars outside our galaxy, the Milky Way. |
Наблюдаемая Вселенная содержит приблизительно 1×1024 звезды, но большинство из них невидимы невооруженным глазом с Земли, включая все звезды за пределами нашей галактики, Млечного Пути. |
Thus, the Andromeda galaxy, which is bound to the Milky Way galaxy, is actually falling towards us and is not expanding away. |
Таким образом, галактика Андромеды, которая связана с галактикой Млечного Пути, фактически падает на нас и не расширяется. |
At that speed, any object would be shot out of the Solar System, and then out of the Milky Way galaxy into intergalactic space. |
На такой скорости любой объект вылетел бы из Солнечной системы, а затем из галактики Млечный Путь в межгалактическое пространство. |
There is evidence that extragalactic planets, exoplanets farther away in galaxies beyond the local Milky Way galaxy, may exist. |
Есть доказательства того, что внегалактические планеты, экзопланеты, находящиеся дальше в галактиках за пределами Местной галактики Млечный Путь, могут существовать. |
Our own Milky Way Galaxy is rich in this kind of planets. |
Наша Галактика Млечный Путь богата такими планетами. |
Moving their ship over to the planet-sized weapon, the group then travels to the edge of the Milky Way galaxy to confront the Great Evil. |
Переместив свой корабль к оружию размером с планету, группа затем отправляется на край галактики Млечный Путь, чтобы противостоять великому злу. |
And all of these stars are part of our local galaxy, the Milky Way. |
Все эти звёзды — часть нашей с вами галактики Млечный путь. |
Now, if you were to go to a darker part of the sky, a nice dark site, perhaps in the desert, you might see the center of our Milky Way galaxy spread out before you, hundreds of billions of stars. |
Если вы посмотрите на более тёмный участок неба, красивое тёмное место, возможно, где-то в пустыне, вы сможете увидеть центр галактики Млечного пути, распростёртый перед нами сотнями миллиардов звёзд. |
In 2009, Alan Boss of the Carnegie Institution of Science speculated that there could be 100 billion terrestrial planets in our Milky Way galaxy alone. |
В 2009 году Алан босс из Института науки Карнеги предположил, что только в нашей галактике Млечный Путь может существовать 100 миллиардов планет земной группы. |
Self-replicating probes could exhaustively explore a galaxy the size of the Milky Way in as little as a million years. |
Самовоспроизводящиеся зонды могли бы исчерпывающе исследовать галактику размером с Млечный Путь всего за миллион лет. |
In a galaxy we call the Milky Way |
Которую зовем мы Млечный путь |
He means the Milky Way, your galaxy. |
Он имел в виду Млечный Путь, твоя галактика. |
The Milky Way galaxy is currently in the process of cannibalizing the Sagittarius Dwarf Elliptical Galaxy and the Canis Major Dwarf Galaxy. |
Галактика Млечный Путь в настоящее время находится в процессе каннибализации карликовой эллиптической галактики Стрельца и карликовой галактики Canis Major. |
This produces a flash of very intense helium fusion that lasts only a few minutes, but briefly emits energy at a rate comparable to the entire Milky Way galaxy. |
Это создает вспышку очень интенсивного слияния гелия, которая длится всего несколько минут, но на короткое время испускает энергию со скоростью, сравнимой со всей галактикой Млечный Путь. |
And here's a beautiful picture of the Andromeda Nebula, which is our closest, largest spiral galaxy to the Milky Way. |
Вот прекрасное изображение Туманности Андромеды, которая является ближайшей и самой большой спиральной галактикой возле Млечного Пути. |
No further supernovae have since been observed with certainty in the Milky Way, though many others outside our galaxy have been seen since S Andromedae in 1885. |
С тех пор больше никаких сверхновых в Млечном Пути не наблюдалось с уверенностью, хотя многие другие за пределами нашей галактики были замечены после S Andromedae в 1885 году. |
In fact, the distance from the Earth to the center of the Milky Way galaxy is 30,000 light-years. |
На деле расстояние от Земли до центра Млечного Пути составляет 30 000 световых лет. |
Within our own galaxy, the Milky Way, a massive star explodes, sending a lethal burst of energy rocketing toward our planet. |
В нашей галактике взрывается огромная звезда и посылает сгусток смертельной энергии в направлении Земли. |
Shapley argued for a small universe the size of the Milky Way galaxy and Curtis argued that the universe was much larger. |
Шепли утверждал, что Вселенная должна быть небольшой, размером с галактику Млечный Путь, а Кертис утверждал, что Вселенная гораздо больше. |
Everything except other galaxies is part of the Milky Way galaxy. |
Всё, кроме других галактик - это часть нашей галактики. |
The first son of the God in our Galaxy - the Milky Way has been named Svarog. |
Первый сын Бога в нашей Галактике - Млечном пути был назван Сварог. |
The Milky Way's a galaxy in space. |
Молочный путь - это галактика в космосе. |
If there are billions of inhabited worlds in the Milky Way galaxy then I think it's likely there are a few places which might have hunters and floaters and sinkers. |
Однако, если в Млечном пути существуют миллиарды обитаемых планет, тогда, думаю, есть места, где могут существовать охотники и поплавки, и якоря. |
We are residents of one small planet in a corner of the Milky Way galaxy. |
Мы - жители одной маленькой планеты на краю галактики Млечный Путь. |
Is the sun considered part of the Milky Way galaxy? |
Считается ли Солнце частью галактики Млечный Путь? |
We think that there are about 10 million dead stars in the Milky Way alone, our galaxy. |
Мы считаем, что в Млечном пути около 10 миллионов мёртвых звёзд. |
There are some places you can't look because of our own galaxy, or because there are no telescopes available to do it. |
Некоторые места не видно из-за нашей собственной Галактики, или же потому что для этого нет свободных телескопов. |
And by everything I mean, of course, me and you, the Earth, the Sun, the 100 billion suns in our galaxy and the 100 billion galaxies in the observable universe. |
И под все я имею в виду себя и вас, конечно, Землю и Солнце, сотни миллиардов солнц в нашей галактике и сотни миллиардов галактик в обозреваемой Вселенной. |
Zombie Planet from Galaxy J tonight. |
Планета Зомби сегодня ночью. |
Not a sunrise, but a galaxy-rise. |
Не восход солнца, а восход галактики. |
It might be the most luxurious prison in the Galaxy, but it was a prison just the same. |
Безусловно, он был узником самой великолепной и роскошной тюрьмы в Галактике, но, все-таки, тюрьмы... |
Yeah, but trying to create a clearer picture of the entire galaxy we're in... |
Да, но мы пытаемся создать более четкую картину всей галактики... |
They were certain that the radiation they detected on a wavelength of 7.35 centimeters did not come from the Earth, the Sun, or our galaxy. |
Они были уверены, что излучение, обнаруженное ими на длине волны 7,35 сантиметра, не исходит от Земли, Солнца или нашей галактики. |
The Googleplex Starthinker also appears in episode 4 of the TV series and the novel The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. |
The Googleplex Starthinker также появляется в эпизоде 4 телесериала и романе The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. |
The inhabitants of Earth are visited by an extraterrestrial named Nitros Oxide, who claims to be the fastest racer in the galaxy. |
Обитателей Земли посещает инопланетянин по имени нитрос оксид, который утверждает, что является самым быстрым гонщиком в галактике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «milky way galaxy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «milky way galaxy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: milky, way, galaxy , а также произношение и транскрипцию к «milky way galaxy». Также, к фразе «milky way galaxy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.