Miscarried - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
aborted, failed, abortive, abort, be ruined, fail, misfired, stillborn, backfired, washed up, flopped, have a miscarriage, misfire, born dead, go amiss, go awry, be unsuccessful, founder, have a spontaneous abortion, slip, abortioned, bombed, dead at birth, foundered, fruitless
fulfilled, made it, made it through, achieve, achieve a goal, achieve an objective, achieve an outcome, achieve goal, achieve objective, achieve outcome, active, do well, efficient, highly successful, make a mint, make a profit, make good, make money, meet a target, meet target, move a mountain, move mountains, performant, reach a peak, reach peak
Miscarried simple past tense and past participle of miscarry.
Она просто упала. У нее недавно был выкидыш. |
|
She lied to that everyone she'd miscarried, but accidentally let slip to Bosco what really happened. |
Неподалеку, но все еще в пределах прихода Айронвилл, находится Коднор-парк, формально древний Олений парк. |
Three of my patients miscarried in one week. |
У троих пациенток за одну неделю случились выкидыши. |
Masako's first pregnancy was announced in December 1999, but she miscarried. |
Первая беременность Масако была объявлена в декабре 1999 года, но у нее случился выкидыш. |
We could go on a trip,tell people you miscarried while we were away. |
Мы бы могли отправиться в путешествие, сказать людям, что у тебя был выкидыш, в то время как нас не было. |
I think that's why I miscarried. |
Думаю поэтому у меня случился выкидыш. |
She's resting, but unfortunately she miscarried. |
Она отдыхает, но у неё выкидыш, к сожалению. |
Between 20 and 23 July, Mary miscarried twins. |
Между 20 и 23 июля у Мэри случился выкидыш близнецов. |
Ее выкидыш, скорее всего, из-за инфекции E.coli. |
|
Some duels miscarried because both opponents did not hear or see the starting signal. |
Некоторые поединки заканчивались неудачно, потому что оба соперника не слышали и не видели стартового сигнала. |
MY MOTHER MISCARRIED IN HER 11th WEEK. |
У моей матери случился выкидыш на 11-й неделе. |
У меня был выкидыш дважды, пока я была замужем. |
|
Jizō has been worshiped as the guardian of the souls of mizuko, namely stillborn, miscarried, or aborted fetuses. |
Дзидзо почитался как хранитель душ Мидзуко, а именно мертворожденных, выкидышей или абортированных плодов. |
My sister miscarried after an amnio, and I promised myself I would do everything as natural as possible. |
У моей сестры случился выкидыш после пункции плодного пузыря. И я пообещала себе, что сделаю все как можно естественнее. |
Because of this, there is an increased chance that the newborns may be miscarried or suffer from cerebral palsy due to lack of oxygen. |
Из-за этого повышается вероятность того, что новорожденные могут быть выкидышем или страдать детским церебральным параличом из-за недостатка кислорода. |
Don't worry, she miscarried, okay. |
Не волнуйся, у нее был выкидыш! |
She had been pregnant at least seventeen times over as many years, and had miscarried or given birth to stillborn children at least twelve times. |
За эти годы она была беременна по меньшей мере семнадцать раз, и по меньшей мере двенадцать раз у нее случались выкидыши или рождались мертворожденные дети. |
However, in October, Grammer announced that Walsh had miscarried six weeks earlier. |
Я полагаю, что действительно разозлил здесь нескольких человек. |
On Brenda's wedding day it is publicly announced that Brenda had been pregnant with Aleksander's child and miscarried. |
В день свадьбы бренды во всеуслышание объявляется, что она была беременна ребенком Александра и у нее случился выкидыш. |
You will say that an important telegram has miscarried and that you are looking for it. |
Объяснишь это так: одну очень важную телеграмму доставили по ошибке не в тот адрес, и тебе велено ее разыскать. |
Он был и учен и умен, но ему не везло. Ничто ему не удавалось. |
|
Exposure to environmental toxins in pregnancy lead to higher rates of miscarriage, sterility, and birth defects. |
Воздействие токсинов окружающей среды во время беременности приводит к более высокому уровню выкидышей, бесплодия и врожденных дефектов. |
В некоторых случаях инфекция может вызвать выкидыш. |
|
Она была беременна, и избиение вызвало выкидыш. |
|
Тем временем у Анны случаются повторные выкидыши. |
|
He visits her and learns from a doctor that she has fallen and has had a miscarriage. |
Он навещает ее и узнает от врача, что она упала и у нее случился выкидыш. |
Moreover, women could be the victims of pollution, which could cause miscarriages or birth defects. |
Кроме того, женщины могут стать жертвами загрязнения, результатом которого могут стать выкидыши или врожденные дефекты. |
I'm gonna take those medical records documenting Tara's pregnancy and her miscarriage, and I'll present them to the hospital board. |
Я возьму все эти медицинские записи о беременности Тары и о её выкидыше и предоставлю больничному совету врачей. |
That a Briton is awaiting trial in this Thai prison must be a miscarriage of justice. |
Этот британец ожидающий суда в тайской тюрьме вероятно попал сюда по ошибке. |
In addition to schizophrenia, T. gondii is linked to miscarriages, fetal development disorder, flu-related illness, blindness and, in extreme cases, death, according to Time. |
Как пишет журнал Time, помимо шизофрении токсоплазма может стать причиной самопроизвольного аборта, нарушения развития плода, гриппоподобных заболеваний, слепоты, а в тяжелых случаях — смерти. |
Я не могу допустить, чтобы справедливость не свершилась. |
|
Well, I had Buddy's miscarriage. |
У меня случился выкидыш. |
Pregnant at 18, married, then a miscarriage, probably because he beat her up, and still, she can't leave him. |
Беременная в 18 лет, замужем, выкидыш, разумеется, после побоев, и не может расстаться с ним. |
Cervical weakness may cause miscarriage or preterm birth during the second and third trimesters. |
Слабость шейки матки может привести к выкидышу или преждевременным родам во втором и третьем триместрах беременности. |
She may also have had a miscarriage at this time. |
Возможно, в это же время у нее случился выкидыш. |
Perhaps,after all, the Queen's miscarriage was a blessing in disguise. |
Возможно, после всего, выкидыш королевы обернулся благом. |
We represent the community of Fallstrom in their suit against JNL Pesticides, over a recent infertility and miscarriage cluster, and we're asking you to certify our class. |
Мы представляем общину Фоллстрома в их иске против JNL Pesticides, по поводу недавней группы случаев бесплодия и выкидышей, и мы просим утвердить наш групповой иск. |
The added stress of surgery caused a spontaneous miscarriage. |
Стресс от опреции стал причиной выкидыша. |
Thompson is a miscarriage of mercy and justice ... I believe she was an adulteress. |
Томпсон-это ошибка милосердия и справедливости ... Я думаю, что она была прелюбодейкой. |
When middle-class wife Karyn Beatty is attacked and raped in her Los Angeles home, she suffers a miscarriage and a nervous breakdown. |
Когда на жену среднего класса Кэрин Битти нападают и насилуют в ее доме в Лос-Анджелесе, она страдает выкидышем и нервным срывом. |
Former model Gabrielle Solis, portrayed by Eva Longoria, who suffers a miscarriage just as she starts accepting upcoming motherhood. |
Бывшая модель Габриэль Солис, изображенная Евой Лонгорией, которая страдает от выкидыша, как раз когда она начинает принимать предстоящее материнство. |
She suffered several miscarriages and they were informed that she would not be able to have children. |
У нее было несколько выкидышей, и им сообщили, что она не сможет иметь детей. |
Nine months later, on 9 November, Wilhelmina suffered a miscarriage, and on 4 May 1902 she gave birth to a premature stillborn son. |
Девять месяцев спустя, 9 ноября, у Вильгельмины случился выкидыш, а 4 мая 1902 года она родила недоношенного мертворожденного сына. |
The 1997 book The Birmingham Six and Other Cases considered recent miscarriages of justice. |
В книге 1997 года Бирмингемская шестерка и других делах рассматривались недавние судебные ошибки. |
This led to 11,000 miscarriages or therapeutic abortions and 20,000 cases of congenital rubella syndrome. |
Это привело к 11 000 выкидышей или терапевтических абортов и 20 000 случаев синдрома врожденной краснухи. |
But capital punishment does not allow reform or mercy... ...and no chance to right a miscarriage of justice. |
Но смертная казнь, как высшая мера наказания, препятствует перевоспитанию и немилосердна, ...при этом нет гарантии безошибочности суда. |
3 years ago, I had two miscarriages, back to back, just like that. |
Три года назад у меня было три выкидыша, один за одним. |
In what some considered a miscarriage of justice... |
По некоторым предположениям, из-за судебной ошибки |
After fourteen years of marriage and multiple miscarriages, in October it was announced the Queen was pregnant. |
После четырнадцати лет брака и многочисленных выкидышей в октябре было объявлено, что королева беременна. |
Annalise reveals to Isaac that, after her miscarriage, she attempted suicide. |
Анна-Лиза рассказывает Исааку, что после выкидыша она попыталась покончить с собой. |
The King and Queen had no children; all of the Queen's five pregnancies ended in miscarriage. |
У Короля и королевы не было детей; все пять беременностей королевы закончились выкидышем. |
Even mild or subclinical hypothyroidism leads to possible infertility and an increased risk of miscarriage. |
Даже легкий или субклинический гипотиреоз приводит к возможному бесплодию и повышенному риску выкидыша. |
More recently, the case has become well known as a miscarriage of justice. |
Совсем недавно этот случай стал широко известен как судебная ошибка. |
I didn't cause that miscarriage. |
Я не провоцировала этот выкидыш. |
There were pregnancies—one at age 12—terminations, miscarriages, babies raised by their mothers, and babies removed, causing further trauma. |
Были беременности-одна в возрасте 12 лет-прерывания, выкидыши, дети, которых растили их матери, и дети, которых удалили, что привело к дальнейшим травмам. |
Yeah, well, she almost gave me a miscarriage. |
Ну, из-за неё у меня почти случился выкидыш. |
- she miscarried - она выкидыш
- i miscarried - я выкидыш
- It seems clear that our letter must have miscarried - Кажется очевидным, что наше письмо должно было закончиться неудачей
- I think that's why I miscarried - Думаю, именно поэтому у меня случился выкидыш