Monographs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
treatises, descriptions, tracts, folios, books, chronicles, memoirs, reports, dissertations, monograph, records, theses, vignettes, articles, papers, discourses, pamphlets, essays, logs, accounts, anecdotes, autographs, booklets, brochures, catalogs
Monographs A monograph is a specialist work of writing (in contrast to reference works) or exhibition on a single subject or an aspect of a subject, often by a single author or artist, and usually on a scholarly subject.
Among the influential monographs which reclaimed part of his writings was one published by Alexandru George in 1976. |
Среди влиятельных монографий, восстановивших часть его трудов, была одна, опубликованная Александру Георгиевичем в 1976 году. |
In 1992, Acta Semiotica Fennica, the first ISI book series, started its regular publication of international monographs and anthologies. |
В 1992 году Acta Semiotica Fennica, первая книжная серия ISI, начала свою регулярную публикацию международных монографий и антологий. |
Apart from academic articles, he has authored microeconomics textbooks and monographs on the economics of environmental conservation. |
Помимо научных статей, он является автором учебников по микроэкономике и монографий по экономике охраны окружающей среды. |
Parisian literati, also produced several biographies and monographs on him. |
Парижские литераторы также выпустили несколько биографий и монографий о нем. |
Files on monographs comprise the largest part of the collection. |
Файлы с монографиями составляют большую часть коллекции. |
The idea was bolstered by the forged Diaries published by Backhouse and Bland and accepted in early Western monographs even by good historians. |
Эта идея была подкреплена поддельными дневниками, опубликованными Бэкхаусом и Бландом и принятыми в ранних западных монографиях даже хорошими историками. |
Further details can be found in the preamble to the IARC Monographs. |
Более подробную информацию можно найти в преамбуле к монографиям МАИР. |
The IARC monographs concluded that sidestream smoke condensates had a significantly higher carcinogenic effect on mice than did mainstream smoke condensates. |
В монографиях МАИР был сделан вывод о том, что конденсаты бокового дыма оказывают значительно более высокий канцерогенный эффект на мышей, чем конденсаты основного дыма. |
If so, where is this stated in monographs, journal articles? |
Если да, то где об этом говорится в монографиях, журнальных статьях? |
On the research results 2 monographs, 14 methodical manuals and more than 110 papers were published. |
По результатам исследования было опубликовано 2 монографии, 14 методических пособий и более 110 научных работ. |
I'm happy with looking up published monographs, articles, etc. |
Я с удовольствием просматриваю опубликованные монографии, статьи и т. д. |
He was the author of several monographs, and was the director general of archaeology in India. |
Он был автором нескольких монографий и генеральным директором отдела археологии в Индии. |
Он искал монографии для публикации в своей серии. |
|
He published his observations in a series of Arabika-specific papers and several monographs. |
Он опубликовал свои наблюдения в серии работ, посвященных арабике, и в нескольких монографиях. |
Oh, and I stacked your monographs that you wrote on your desk. |
И я сложила монографии, которые вы написали, на вашем столе. |
Other sources include textbooks, monographs, review articles and meta analyses. |
Другие источники включают учебники, монографии, обзорные статьи и метаанализ. |
Now, if you bothered to read my monographs, you would know that. |
Если бы вы потрудились прочесть мои монографии, вы бы знали это. |
He also wrote monographs on many other Greek poets and prose authors. |
Он также написал монографии о многих других греческих поэтах и прозаиках. |
For pharmaceutical coating, zein is preferred over food shellac, since it is all natural and requires less testing per the USP monographs. |
Для фармацевтического покрытия Зеин предпочтительнее пищевого шеллака, так как он полностью натуральный и требует меньшего количества испытаний в соответствии с монографиями USP. |
Its program includes artists’ books, monographs and magazines. |
Его программа включает в себя книги художников, монографии и журналы. |
The proofs of my monograph. |
Гранки моей монографии. |
I am engaged at this moment upon a monograph on the genus duck. But I am at your disposal. |
Я сейчас занят монографией об утке, как особом виде... Впрочем, я к вашим услугам. |
The monograph was published in 14 different languages and sold over 400,000 copies in the English version alone. |
Монография была издана на 14 различных языках и разошлась тиражом более 400 000 экземпляров только на английском языке. |
In 1929, the first major monograph on Klee's work was published, written by Will Grohmann. |
В 1929 году вышла первая крупная монография о творчестве Клее, написанная Уиллом Громаном. |
In 1951 he published an extensive monograph on the parasite fauna of freshwater fishes of the Ukrainian SSR. |
В 1951 году он опубликовал обширную монографию о паразитарной фауне пресноводных рыб Украинской ССР. |
The Centre has supported a range of monographs, edited volumes and peer-reviewed journals including the Journal of Belgian History. |
Центр оказал поддержку ряду монографий, редактируемых томов и рецензируемых журналов, включая журнал бельгийской истории. |
Я напишу об этом монографию; она будет лучшей моей работой! |
|
The thesis can be written as a monograph or as a compilation thesis, where the introductory chapters are called kappa, literally coat. |
Диссертация может быть написана как монография или как сборник тезисов, где вводные главы называются каппа, буквально пальто. |
The results from the study have been published in five books, a monograph, and dozens of articles. |
Результаты исследования были опубликованы в пяти книгах, монографии и десятках статей. |
Более подробную информацию можно найти в монографиях МАИР. |
|
In the Preface of this monograph one can read an offensive acrostic. |
В предисловии к этой монографии можно прочесть оскорбительную акростихию. |
The world's oldest monographic music competition, the International Chopin Piano Competition, founded in 1927, is held every five years in Warsaw. |
Старейший в мире монографический музыкальный конкурс, международный конкурс пианистов имени Шопена, основанный в 1927 году, проводится каждые пять лет в Варшаве. |
The Caliari family continued and another Paolo Caliari published the first monograph on his ancestor in 1888. |
Семья Калиари продолжила свое существование, и еще один Паоло Калиари опубликовал первую монографию о своем предке в 1888 году. |
1996 saw the publication of the first monograph on her works, written by Georg Reinhardt. |
В 1996 году вышла в свет первая монография о ее творчестве, написанная Георгом Рейнхардтом. |
His 1981 monograph and other papers comprise the definitive empirical evaluation and update of Bowlby's early work on maternal deprivation. |
Его монография 1981 года и другие работы содержат окончательную эмпирическую оценку и обновление ранних работ Боулби о материнской депривации. |
In 1962, the artist and searcher John McHale wrote the first monograph on Fuller, published by George Braziller in New York. |
В 1962 году художник и исследователь Джон Макхейл написал первую монографию о Фуллере, опубликованную Джорджем Бразиллером в Нью-Йорке. |
You may possibly have read my little monograph upon the subject. |
Вам, может быть, приходилось читать мой небольшой труд по этому вопросу? |
You wrote the standard monograph on time of death by insect activity. |
Вы написали классическую монографию Определение времени смерти по активности насекомых. |
This monograph received a strong response in the USSR and abroad. |
Эта монография получила большой резонанс в СССР и за рубежом. |
A great many additional techniques for forming multidimensional cubature integration rules for a variety of weighting functions are given in the monograph by Stroud. |
В монографии Страуда приведено большое количество дополнительных методов формирования многомерных кубатурных правил интегрирования для различных весовых функций. |
Anyone read his monograph on forced tissue regeneration? |
Кто-нибудь читал его монографию о принудительной регенерации тканей? |
Mouton finally published Chomsky's monograph titled Syntactic Structures in the second week of February 1957. |
Наконец, во второй половине февраля 1957 года Мутон опубликовал монографию Хомского под названием синтаксические структуры. |
It is ostensibly a case study of suicide, a publication unique for its time that provided an example of what the sociological monograph should look like. |
Это якобы исследование самоубийств, уникальное для своего времени издание, которое дало пример того, как должна выглядеть социологическая монография. |
He published an important monograph on the sculptor Jean-Baptiste Carpeaux in 1987. |
В 1987 году он опубликовал важную монографию о скульпторе Жан-Батисте Карпо. |
In 1923 Weitzenböck published a modern monograph on the theory of invariants on manifolds that included tensor calculus. |
В 1923 году Вейценбек опубликовал современную монографию по теории инвариантов на многообразиях, включающую тензорное исчисление. |
Goncourt did, however, know its original context, which he describes in a passage of his monograph on Hokusai. |
Гонкур, однако, знал его первоначальный контекст, который он описывает в отрывке из своей монографии о Хокусае. |
His distinctive ideas were first presented in the short monograph The Possibility of Altruism, published in 1970. |
Его отличительные идеи впервые были представлены в небольшой монографии возможность альтруизма, опубликованной в 1970 году. |
This questioning resulted in a blossoming of monographs to explore the significance of many joke cycles. |
Этот вопрос привел к расцвету монографий, посвященных изучению значения многих циклов шуток. |
Price republished and expanded his 1991 monograph, The Book of the Tournament, as a book under his The Chivalry Bookshelf imprint in 1996 and, again, in 2002. |
Прайс переиздал и расширил свою монографию 1991 года The Book of the Tournament, как книгу под своим отпечатком The Chivalry Bookshelf в 1996 и, опять же, в 2002 году. |
Her monograph was well received, and her papers have been widely cited. |
Ее монография была хорошо принята, а ее статьи широко цитировались. |
Aristonicus, a contemporary of Strabo's, wrote a monograph On the wanderings of Menelaus, which influenced Strabo's own discussion. |
Аристоник, Современник Страбона, написал монографию о странствиях Менелая, которая оказала влияние на рассуждения самого Страбона. |
Perhaps you recognize it from my monograph of shoe treads of the world. |
Возможно, ты узнаешь это из моей монографии об обувных протекторах мира. |
Upon receipt of Moniz's monograph, Freeman reviewed it anonymously for the Archives of Neurology and Psychiatry. |
Получив монографию Мониза, Фримен анонимно просмотрел ее для архивов неврологии и психиатрии. |
- authored monographs - автором монографии
- specific monographs - конкретные монографии
- publishing monographs - публикации монографий
- pharmacopoeial monographs - фармакопейных монографиях
- research monographs - исследовательские монографии
- scholarly monographs - научные монографии
- monographs and periodicals - монографии и периодические издания