Most recent financial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: большинство, наибольшее количество, большая часть
adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно
suffix: самый
adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные
most meaningful - наиболее значимым
the five most common - пять наиболее распространенным
most sterile - наиболее стерильный
most exceptional - самый исключительный
most uneven - наиболее неравномерно
most subjective - наиболее субъективная
satisfies most - удовлетворяет большинство
most probable reason - Наиболее вероятная причина
admire most - восхищаетесь больше всего
the most effective strategy - наиболее эффективная стратегия
Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance
Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat
Значение most: to the greatest extent.
recent published - недавний опубликован
recent mandate - последний мандат
recent earnings - недавние доходы
recent inquiries - недавние запросы
in recent years has been - в последние годы
has led in recent years - привело в последние годы
recent years had been - В последние годы был
happened in recent years - произошло в последние годы
most recent studies - Последние исследования
most recent guidelines - самые последние рекомендации
Синонимы к recent: contemporary, up-to-the-minute, modern, up-to-date, new, fresh, (the) latest, current, not long past, occurring recently
Антонимы к recent: last, past, old, ancient
Значение recent: having happened, begun, or been done not long ago or not long before; belonging to a past period of time comparatively close to the present.
financial flexibility - финансовая гибкость
financial problems - финансовые проблемы
processing financial transactions - обработки финансовых операций
compile financial statement - компиляции финансовой отчетности
credible financial institution - доверия финансовое учреждение
derivatives financial assets - производные финансовые активы
financial services organisation - организация финансовых услуг
as reported in the financial statements - отраженная в финансовой отчетности
financial services segment - сегмент финансовых услуг
financial services action plan - финансовые услуги План действий
Синонимы к financial: business, monetary, fiscal, investment, economic, money, commercial, banking, pecuniary
Антонимы к financial: nonfinancial, incorporeal, all holiday, destitute, flat broke, impecunious, impoverished, indigent, liability, moneyless
Значение financial: of or relating to finance.
At the same time, while the recent financial crisis has eroded U.S. economic power, the United States still has the largest and most advanced economy in the world. |
В то же время, хотя финансовый кризис и подорвал экономическую мощь США, Америка по-прежнему обладает самой мощной и самой передовой экономикой в мире. |
Despite the controversies, the games were heralded as a financial success, being one of the few in recent history to turn a profit. |
Несмотря на споры, игры были объявлены как финансовый успех, будучи одним из немногих в новейшей истории, чтобы получить прибыль. |
A recent study by the IMF's research department, using data from the past 30 years to assess the effects of financial globalization, conveys two messages. |
Недавнее исследование, проведенное исследовательским отделом МВФ, на основании данных за последние 30 лет с целью оценить результаты финансовой глобализации приводит два вывода. |
I deeply regret some of the financial choices I have made in the recent past. |
Я искренне сожалею о некоторых финансовых решениях, которые я приняла. |
John Gerzema says there's an upside to the recent financial crisis - the opportunity for positive change. |
Джoн Герзема уверен, что у недавнего финансового кризиса есть и обратная сторона - возможность для положительных изменений. |
This is especially true because financial systems in many countries have still not recovered from their own recent crises. |
Это особенно верно сейчас, потому что финансовые системы во многих странах еще не оправились от своих собственных недавних кризисов. |
Recent progress toward improved efficiency has been steady aside from the financial crisis of 2007–08. |
Недавний прогресс в направлении повышения эффективности был устойчивым, если не считать финансового кризиса 2007-08 годов. |
It is not difficult to imagine what would have happened during the recent financial-market crisis if the euro-area countries still had all their national currencies. |
Не трудно представить, что бы случилось во время последнего кризиса финансовых рынков, если бы у стран еврозоны все еще были их национальные валюты. |
It is no secret that the operations of the Organization have in recent years been hampered by financial constraints. |
Ни для кого не является секретом то, что в последние годы деятельность Организации сдерживается финансовыми ограничениями. |
In recent rankings, GSB was ranked 2nd by U.S. News & World Report, No. 2 by Forbes, 1st by the Financial Times, 5th by The Economist, and 1st by Bloomberg Businessweek. |
В последних рейтингах, ГСБ был 2-е место по США Новости & Всемирного доклада, номер 2 по версии журнала Forbes, 1-го октября, 5-я экономист, а 1 по Блумбергу Бузинессвику. |
The Advisory Committee's agenda is very heavy, especially in view of the recent developments in peacekeeping, the financial crisis and various proposals for reform. |
Консультативный комитет имеет весьма загруженную повестку дня, особенно ввиду недавних событий в области поддержания мира, финансового кризиса и различных предложений о проведении реформы. |
So, is the main cause of the recent slowdown an innovation crisis or a financial crisis? |
Итак, что же является причиной недавнего замедления: кризис инноваций или финансовый кризис? |
In 2014 the Financial Times reported that the impact of innovation on jobs has been a dominant theme in recent economic discussion. |
В 2014 году Financial Times сообщила, что влияние инноваций на рабочие места стало доминирующей темой в недавней экономической дискуссии. |
Microfinance organizations have consequently been under considerable pressure in recent years to become financially sustainable. |
В связи с этим в последние годы организации микрофинансирования испытывают на себе значительное давление, затрудняющее достижение ими финансовой устойчивости. |
The Advisory Committee's agenda is very heavy, especially in view of the recent developments in peacekeeping, the financial crisis and various proposals for reform. |
Консультативный комитет имеет весьма загруженную повестку дня, особенно ввиду недавних событий в области поддержания мира, финансового кризиса и различных предложений о проведении реформы. |
If need be, as he stated in his recent Financial Times interview, the United States will “totally solve” North Korea with or without China. |
Как он заявил в своем недавнем интервью газете Financial Times, в случае необходимости Соединенные Штаты «полностью решат» проблемы Северной Кореи — с Китаем или без него. |
It is a burgeoning financial center that in a recent survey, ranked fourth on the planet ahead of such self-important places as Tokyo, Chicago and Toronto. |
Это бурно развивающийся финансовый центр, который, согласно проведенному недавно исследованию, занимает четвертое место на планете, опережая такие города с большим самомнением как Токио, Чикаго и Торонто. |
In the midst of the most serious financial crisis in recent memory, the ECB has resorted to an unconvincing bluff, because it has an inflationary expectations problem. |
В разгар самого серьезного финансового кризиса за последнее время ЕЦБ прибегнул к неубедительному блефу, ввиду того, что перед ним стоит проблема увеличения инфляционных ожиданий. |
Thus, the recent events in Greece, Portugal, Ireland, Italy, and Spain are but the second stage of the recent global financial crisis. |
Таким образом, недавние события в Греции, Португалии, Ирландии, Италии и Испании являются не чем иным, как второй стадией нынешнего глобального финансового кризиса. |
The economic and financial reforms of recent years, especially the tax reform, have decisively improved the framework for realizing this objective. |
Осуществлявшиеся в последние годы экономические и финансовые реформы, в особенности реформа налогообложения, позволили решительным образом усовершенствовать основу для достижения этой цели. |
He also explained that his more recent financial struggles have made him more attuned to the difficulties faced by the average constituent. |
Он также объяснил, что его недавняя финансовая борьба сделала его более приспособленным к трудностям, с которыми сталкивается средний избиратель. |
The possibility of great wealth has remained more of a distant dream in the recent century, while the widely held goal of home ownership, financial security, and civil and international stability have come to take the place of the common American dream in modern times. |
Возможность владения большим богатством осталась более отдаленной мечтой в последние столетие, в то время как широко распространенными целями стали приобретение жилья в собственность, финансовая безопасность, а также гражданская и международная стабильность. |
In its recent products such as the 787, Boeing has also been offered direct financial support from local and state governments. |
В своих последних продуктах, таких как 787, Boeing также получил прямую финансовую поддержку от местных органов власти и правительств штатов. |
However, due to recent economic recession, 4G services haven't been able to scale at a reasonable rate by operators who feel financially squeezed. |
Однако из-за недавнего экономического спада услуги 4G не смогли масштабироваться с разумной скоростью операторами, которые чувствуют себя финансово стесненными. |
This pattern has also been confirmed in the most recent financial crisis of 2007–08. |
Эта закономерность была подтверждена и в самом последнем финансовом кризисе 2007-08 годов. |
In spite of our recent tax reform, we are unable to meet all the financial implications of compliance with some of the commitments. |
Несмотря на недавнюю реформу налогообложения, мы не можем справиться со всеми финансовыми последствиями выполнения ряда из этих обязательств. |
The financial burden assumed by Member States in recent years for the operation of international criminal tribunals has been significant. |
Финансовое бремя, которое взяли на себя государства-члены в последние годы в связи с функционированием международных уголовных трибуналов, является значительным. |
The socio-political context of the neo-Nazi revival is the recent economic and financial crisis, as well as rising immigration. |
Социально-политическим контекстом возрождения неонацизма стал недавний экономический и финансовый кризис, а также рост иммиграции. |
The recent price upsurge may have been driven almost entirely by financial speculators who have now taken profit on their bullish positions. |
Недавний скачок цен практически всецело мог быть обусловлен действиями финансовых спекулянтов, которые сейчас фиксировали прибыль по бычьим позициям. |
The recent credit and liquidity crisis has revealed a similar condition in financial markets, because no one, not even central banks, seems to understand its nature or magnitude. |
Недавний кредитный кризис и кризис ликвидности высветили аналогичное положение на финансовых рынках, так как никто, даже центральные банки, по-видимому, не осознают ни характер данного кризиса, ни его масштаб. |
Current conventional wisdom places the blame squarely on the close ties that developed between policymakers and the financial industry in recent decades. |
Сегодняшние общепринятые суждения возлагают вину непосредственно на близкие связи, которые установились между политиками и финансовой индустрией за последние десятилетия. |
Our most recent move is the Paris treaty, and the resulting climate agreements that are being ratified by nations around the world. |
Наш недавний прогресс — договор в Париже и другие соглашения в области климата, которые были ратифицированы многими странами по всему миру. |
Мы бы хотели проверить недавний платёж по вашей карте. |
|
In light of recent events, her client has reconsidered his decision to go with Green Row. |
В свете последних событий, ее клиент пересмотрел свое решение работать с Грин Роу. |
This has been proved by recent, and not so recent but no less painful, experiences. |
Подтверждением тому служит недавний и более отдаленный, но не менее горький опыт. |
Please be aware that trading CFD or making financial spread bets is not permissible in some jurisdictions. |
Пожалуйста, помните о том, что торговля контрактами на разницу цен (CFD) или ставки на финансовые спреды запрещены в некоторых юрисдикциях. |
Pepperstone Financial only accepts Cash or Cash Equivalent for the opening of a trading account. |
«Пепперстоун Файненшиал» принимает только наличные средства или эквивалент наличных средств для открытия торгового счета. |
The silver lining of past financial crises in Latin America is that most individuals carry far less debt than do Americans. |
Положительной чертой прошлого финансового кризиса в Латинской Америке стало то, что большинство людей имеют менее значительные долги, чем граждане США. |
For the most part, the severity and implications of the financial crisis were judged well. |
По большей части, тяжесть последствий финансового кризиса была оценена правильно. |
The yuan remains only partly convertible for financial transactions. |
Юань продолжает быть для финансовых операций лишь частично конвертируемой валютой. |
Any repetition of recent disorders will be punished with severity. |
Любое повторение недавних беспорядков будет сурово подавлено! |
He had now, so he felt, in these recent times and days, completely tasted and spit out, devoured up to the point of desperation and death, a piece of suffering, a piece of misery. |
Порядочная доля страдания и муки - чувствовал он - изжита им до конца за последнее время; до отчаяния, до смерти чуть не довела его та жизнь. |
I cross-referenced all recent parolees in Tri-Taylor and the surrounding areas with their known identifiers. |
Я проверил всех вышедших по УДО в Трай-Тэйлоре и ближайших районах с подходящими приметами. |
What I believe Professor Einstein is trying to say is that his generalized theory of relativity merits investigation, and financial investment, as well. |
Но думаю, профессор Эйнштейн пытается сказать, что его теория относительности заслуживает исследования и финансовых вложений. |
Graeber had forgotten that in recent years he had hardly seen anything else. |
Гребер забыл, что за последние годы он почти ничего другого не видел. |
Carbohydrates actually help control it, and we think that your latest flare-up was probably helped along by your recent change in diet. |
Углеводы помогают контролировать болезнь, и мы думаем, что твое последнее обострение было связано с тем, что ты изменила своё питание. |
The most recent one is last night. |
Последний - прошлой ночью. |
В последнее время было много исследований в теории соединений. |
|
I've been hiding in these parts only in recent months, after my other covers failed far to the east. |
В этих местах я прячусь только последние месяцы, когда провалились другие мои явки, далеко на востоке. |
Perhaps he was overcome by the relentless heat of recent days. |
Возможно, на него подействовала эта невыносимая жара. |
Recent reports from IGA intelligence indicate that there is a growing Resistance movement outside the Colony. |
Согласно недавним отчётам разведки за колонией растёт движение сопротивления. |
I tell you, Bruce, I do a lot of financial planning. |
Откровенно говоря, я много занимаюсь бизнесом. |
Recent research, however, from the Australian National University, suggests that good-looking men earn 22% more than not good-looking men. |
Хотя, недавнее исследование, Австралийского национального университета, выссказывает предположение, что симпатичные мужчины зарабатывают на 22% больше, чем несимпатичные. |
У меня финансовые затруднения, Святая Дева. |
|
I already asked detective moreland to pull recent releases On prisons and mental hospitals. |
Я уже просила детектива Морленда проверить недавно освобожденных заключенных и пациентов психиатрических больниц. |
I'm gonna need to review your financial statements. |
Мне нужно будет разобраться в ваших финансовых отчётах. |
My recent experiments in this field have proven... |
Мои недавние исследования на этом поприще показали... |
У него недавно случился почечный приступ. |
|
Я думала, это простое финансовое дело. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «most recent financial».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «most recent financial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: most, recent, financial , а также произношение и транскрипцию к «most recent financial». Также, к фразе «most recent financial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.