Mycoplasm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
mycoplasma, mycoplasmal
Mycoplasm Any bacterium, of the genus Mycoplasma, that lack a true cell wall.
Ureaplasma and mycoplasma are rare causes. |
Уреаплазма и микоплазма являются редкими причинами. |
On the other hand, the smallest cellular life-forms, the bacteria of the genus Mycoplasma, are around 200 nm in length. |
С другой стороны, мельчайшие клеточные формы жизни, бактерии рода Mycoplasma, имеют длину около 200 Нм. |
There are many ways by which cattle can be prevented from catching Mycoplasma bovis and other pathogenic bacteria. |
Существует много способов, с помощью которых крупный рогатый скот может быть предотвращен от заражения микоплазмой bovis и другими патогенными бактериями. |
Some antibiotics work by damaging cell walls so these do not work on Mycoplasma species. |
Некоторые антибиотики действуют, повреждая клеточные стенки, поэтому они не действуют на виды микоплазм. |
The resulting bacterium, named Mycoplasma laboratorium, could replicate and produce proteins. |
Полученная в результате бактерия, получившая название Mycoplasma laboratorium, могла размножаться и производить белки. |
It was initially described as Mycoplasma agalactia var bovis by Hale and colleagues, on the basis of biochemical reactions and its association with bovine mastitis. |
Первоначально он был описан как Mycoplasma agalactia var bovis Хейлом и его коллегами на основе биохимических реакций и его ассоциации с маститом крупного рогатого скота. |
In certain populations, it has been associated with Mycoplasma genitalium and pelvic inflammatory disease. |
В некоторых популяциях он был связан с микоплазмой гениталий и воспалительными заболеваниями органов малого таза. |
Smaller bacteria, such as Mycoplasma or spirochetes contain fewer molecules, on the order of 50,000 to 1 million. |
Более мелкие бактерии, такие как микоплазма или спирохеты, содержат меньше молекул, примерно от 50 000 до 1 миллиона. |
Like all birds they serve as hosts for ectoparasitic birdlice including Aegypoecus perspicuus as well as organisms that live within them such as mycoplasmas. |
Как и все птицы, они служат хозяевами для эктопаразитарных птиц, включая Aegypoecus perspicuus, а также организмов, которые живут в них, таких как микоплазмы. |
Patients with documented Mycoplasma infections can be treated with oral macrolide or oral doxycycline. |
Пациенты с документированными микоплазменными инфекциями могут лечиться пероральным макролидом или пероральным доксициклином. |
Mupirocin is inactive for most anaerobic bacteria, mycobacteria, mycoplasma, chlamydia, yeast and fungi. |
Мупироцин неактивен для большинства анаэробных бактерий, микобактерий, микоплазм, хламидий, дрожжей и грибов. |
Mycoplasma bovis was first isolated in the United States from the milk of a mastitic cow in 1961. |
Mycoplasma bovis впервые была выделена в США из молока мастичной коровы в 1961 году. |
A small number of cases are due to bacteria such as Mycoplasma pneumoniae or Bordetella pertussis. |
Небольшое число случаев заболевания связано с такими бактериями, как Mycoplasma pneumoniae или Bordetella pertussis. |
These pathogens origin from the groups of bacteria, fungi, viruses, mycoplasma and nematodes and show a high genotypic variation. |
Эти патогены происходят из групп бактерий, грибов, вирусов, микоплазм и нематод и проявляют высокую генотипическую изменчивость. |
It does not affect horses and or pet animals, but other animals can be carriers for Mycoplasma bovis. |
Он не влияет на лошадей и домашних животных, но другие животные могут быть переносчиками микоплазмы bovis. |
It has also been shown to be extremely active against Mycoplasma species isolated from both mammalian and avian hosts. |
Было также показано, что он чрезвычайно активен в отношении видов микоплазм, изолированных как от млекопитающих, так и от птиц-хозяев. |
Later work, based on serological responses and DNA homology studies confirmed that the new Mycoplasma was a different species and renamed it Mycoplasma bovis . |
Более поздние работы, основанные на серологических реакциях и исследованиях гомологии ДНК, подтвердили, что новая микоплазма была другим видом, и переименовали ее в Mycoplasma bovis . |
if you took the genome - that synthetic genome - and you plugged it into a different critter, like yeast, you now turn that yeast into Mycoplasma. |
если мы поместим этот синтетический геном в другую клетку, например, в дрожжи, мы превратим эти дрожжи в Микоплазму. |
Other less common infections are caused by gonorrhea, chlamydia, Mycoplasma, herpes, Campylobacter, improper hygiene, and some parasites, notably Trichomonas vaginalis. |
Другие менее распространенные инфекции вызываются гонореей, хламидиями, микоплазмами, герпесом, кампилобактериями, неправильной гигиеной и некоторыми паразитами, в частности Trichomonas vaginalis. |
Welfare concerns include the threat of crocodilian diseases such as caiman pox, adenoviral Hepatitis, mycoplasmosis, and chlamydiosis. |
Забота о благосостоянии включает в себя угрозу крокодильих болезней, таких как оспа каймана, аденовирусный гепатит, микоплазмоз и хламидиоз. |
Currently, the causal agent is thought to be a mycoplasma-like organism. |
В настоящее время считается, что возбудителем является микоплазмоподобный организм. |
Some simple parasites, such as the bacteria Mycoplasma pneumoniae, lack all amino acid synthesis and take their amino acids directly from their hosts. |
Некоторым простым паразитам, таким как бактерии Mycoplasma pneumoniae, не хватает синтеза всех аминокислот и они получают их непосредственно от своих хозяев. |
Mycoplasma bovis mainly affects cattle and has little effect on other production animals. |
Mycoplasma bovis в основном поражает крупный рогатый скот и мало влияет на других продуктивных животных. |
Mycoplasmas have been isolated from tissues of a white-rumped vulture. |
Микоплазмы были выделены из тканей белогрудого грифа. |
TEN has also been reported to result from infection with Mycoplasma pneumoniae or dengue virus. |
Сообщалось также, что десять из них являются результатом инфекции Mycoplasma pneumoniae или вирусом денге. |
Mycoplasma bovis - один из 126 видов рода Mycoplasma. |
|
There are only estimated economic losses in two continents due to Mycoplasma bovis. |
Есть только оценочные экономические потери на двух континентах из-за Mycoplasma bovis. |
It is very expensive for the government and the farmers to control Mycoplasma bovis. |
Это очень дорого для правительства и фермеров, чтобы контролировать микоплазмы бовис. |
Mycoplasma and Ureaplasma are frequently found in the vagina. |
Микоплазма и уреаплазма часто обнаруживаются во влагалище. |
Mycoplasma species have unusual characteristics for bacteria. |
Виды микоплазм обладают необычными для бактерий свойствами. |
Other causes can include infections such as Mycoplasma pneumoniae and cytomegalovirus, or the cause may remain unknown. |
Другие причины могут включать инфекции, такие как Mycoplasma pneumoniae и цитомегаловирус, или причина может оставаться неизвестной. |
Other causes can include infections such as Mycoplasma pneumoniae and cytomegalovirus or the cause may remain unknown. |
Другие причины могут включать инфекции, такие как Mycoplasma pneumoniae и цитомегаловирус, или причина может оставаться неизвестной. |
A small number of cases are caused by a bacterial infection such as Mycoplasma pneumoniae or Bordetella pertussis. |
Небольшое число случаев заболевания вызвано бактериальной инфекцией, такой как Mycoplasma pneumoniae или Bordetella pertussis. |
These pathogens originate from the groups of bacteria, fungi, viruses, mycoplasma and nematodes and show a high genotypic variation. |
Эти патогены происходят из групп бактерий, грибов, вирусов, микоплазм и нематод и демонстрируют высокую генотипическую вариабельность. |
Representative pathogenic genera include Chlamydia, Streptococcus, Ureaplasma, Mycoplasma, and others. |
К представительным патогенным родам относятся хламидии, стрептококки, уреаплазмы, микоплазмы и др. |
It is hypothesized to involve autoimmunity triggered by infections, particularly Staphylococcus aureus, Mycoplasma and adenovirus. |
Предполагается, что он связан с аутоиммунитетом, вызванным инфекциями, в частности золотистым стафилококком, микоплазмой и аденовирусом. |
The estimated loss in Europe due to Mycoplasma bovis is approximately €576 million per year. |
По оценкам, потери в Европе из-за микоплазмы bovis составляют примерно 576 миллионов евро в год. |
In children, it may be a response following an infection with enterovirus, adenovirus or Mycoplasma pneumoniae. |
У детей это может быть реакция после заражения энтеровирусом, аденовирусом или микоплазмой пневмонии. |
- mycoplasma infection - микоплазма инфекции
- genital mycoplasmosis - микоплазмоз половых органов
- mycoplasmal pneumonia - первичная атипичная пневмония
- mycoplasma mastitis - микоплазменный мастит