Need international protection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Need international protection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нуждаются в международной защите
Translate

- need [noun]

noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье

verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным

  • be in need - нуждаться

  • be in need of - нуждаться в

  • in need - в нужде

  • in need of - нуждаться в

  • need to - нужно

  • have need of - нуждаются в

  • may be in need of it - понадобиться

  • no need - не нужно

  • stand in need of - стоять в

  • due to the need - в связи с необходимостью

  • Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential

    Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive

    Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- protection [noun]

noun: защита, охрана, покровительство, ограждение, протекционизм, прикрытие, блат, паспорт, охранная грамота, вымогательство



In fact, international recognition of TK protection would require that legal possibilities exist to enforce rights internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, международное признание режима защиты ТЗ потребует создания юридических возможностей для обеспечения соблюдения прав на международном уровне.

Persons with international protection needs often travel irregularly alongside other groups, using the same routes and methods of transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, нуждающиеся в международной защите, часто перемещаются совместно с другими группами на нерегулярной основе и с использованием одних и тех же маршрутов и средств транспорта.

In 2016, the International Service for Human Rights published the 'Model National Law on the Recognition and Protection of Human Rights Defenders'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Международная служба по правам человека опубликовала типовой Национальный закон о признании и защите правозащитников.

Conservation requires work at many levels, from local to international, and involves protection and law enforcement as well as research and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана природы требует работы на многих уровнях, от местного до международного, и включает в себя защиту и правоохранительную деятельность, а также научные исследования и образование.

Venezuela believes in the importance of international efforts to preserve the security and physical protection of radioactive materials and sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венесуэла придает большую важность усилиям международного сообщества, направленным на обеспечение технической и физической безопасности радиоактивных материалов и источников.

It invited the international community to support the protection of women's and children's rights and the provision of education and stable health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пригласила международное сообщество поддерживать защиту прав женщин и детей и предоставление образования и стабильного медицинского обслуживания.

Building on this complementarity, the international community must achieve the fullest possible protection of children's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя эту взаимодополняемость, международное сообщество должно обеспечить как можно более полную защиту прав детей.

The International Labour Organization carries out excellent work in our workers' protection programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная организация труда проводит прекрасную работу в рамках программы защиты наших трудящихся.

Since 2002, the Office of the Refugee Commissioner had received a continuous flow of requests for international protection from irregular migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2002 года Управление Комиссара по делам беженцев постоянно получало просьбы о предоставлении международной защиты нелегальным мигрантам.

Increasing the effectiveness of the response of the international community in terms of protecting civilians can be accomplished by means of three priority actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение эффективности принимаемых международным сообществом мер, направленных на защиту гражданского населения, может происходить по следующим трем приоритетным направлениям.

Protection for species designated as threatened or endangered is dealt with by a number of international agreements, both global and regional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охране биологических видов, отнесенных к категории подвергающихся угрозе или опасности, посвящен ряд международных соглашений — как всемирных, так и региональных.

Functional protection, on the other hand, is a method for promoting the efficient functioning of an international organization by ensuring respect for its agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональная защита, с другой стороны, является методом содействия эффективному функционированию международной организации путем обеспечения уважения к ее агентам.

International instruments set standards for the protection of the rights of migrant workers and their families, as well as for safeguarding the interests of States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В международных документах устанавливаются нормы как для защиты прав трудящихся-мигрантов и их семей, так и в целях охраны интересов государств.

The case garnered international controversy, as a court-sanctioned legitimization for the global patent protection of genetically modified crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело вызвало международную полемику в качестве санкционированной судом легитимизации глобальной патентной защиты генетически модифицированных культур.

Internal legal procedures were under way to make the declaration under article 14 of the Convention, which would provide individuals with greater protection at international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже задействованы внутренние правовые процедуры с целью выступления с декларацией в рамках пункта 14 Конвенции, которая обеспечит индивидам повышенную защиту на международном уровне.

The species faces numerous ecological challenges which has resulted in international protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид сталкивается с многочисленными экологическими проблемами, которые привели к международной защите.

The importance of ensuring protection of the interests of passengers in international carriage by road,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

важность обеспечения защиты интересов пассажиров в рамках международных автомобильных перевозок;.

To be sure, the international community has covered much ground in protecting children's rights and enhancing their welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вызывает сомнений тот факт, что международное сообщество проводит большую работу по обеспечению защиты прав детей и повышению их благополучия.

Later, these customs and protections were codified in international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ Йемена вышел на улицы, протестуя против трех десятилетий правления президента Али Абдаллы Салеха.

Moreover, it is the principal means through which the U.S. maintains international global order, namely by safeguarding global trade and protecting allied nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, это главное средство, с помощью которого США поддерживают международный глобальный порядок, а именно, защищая глобальную торговлю и защищая союзные государства.

When the criteria of international conflict have been met, the full protections of the Conventions are considered to apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда критерии международного конфликта соблюдены, считается, что применяется полная защита, предусмотренная конвенциями.

The white flag is an internationally recognized protective sign of truce or ceasefire, and request for negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый флаг - это международно признанный защитный знак перемирия или прекращения огня, а также просьба о проведении переговоров.

The protection of international competition is governed by international competition agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита международной конкуренции регулируется международными соглашениями о конкуренции.

One delegation questioned the rather artificial division of the programme into the two subprogrammes of international protection and humanitarian assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций задала вопрос о весьма искусственном характере деления данной программы на две подпрограммы международной защиты и гуманитарной помощи.

To allow diplomatic protection in such cases would be to open the floodgates for international litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешить дипломатическую защиту в подобных случаях значило бы открыть шлюзы для нескончаемого потока международных судебных споров.

Protectionism also created a domestically oriented industry with high production costs, incapable of competing in international markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протекционизм также создал ориентированную на внутренний рынок индустрию с высокими издержками производства, неспособную конкурировать на международных рынках.

The Serbian Witness Protection Commission paid a two-day visit to The Hague to learn about the International Tribunal's best practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители сербской комиссии по защите свидетелей совершили двухдневный визит в Гаагу для ознакомления с оптимальными видами практики Международного трибунала.

The Maternity Protection Convention C 183 adopted in 2000 by International Labour Organization requires 14 weeks of maternity leave as minimum condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция с 183 Об охране материнства, принятая в 2000 году Международной организацией труда, требует 14 недель отпуска по беременности и родам в качестве минимального условия.

International courts, including the International Court of Justice, had asserted that the doctrine had no special place in claims involving diplomatic protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные суды, включая Международный Суд Организации Объединенных Наций, заявили, что данной доктрине не отводится специального места в требованиях, касающихся дипломатической защиты.

There is no national protection except through the Lacey Act, and little international protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой национальной защиты, кроме как через закон Лейси, и мало международной защиты.

And yet, something similar to diplomatic protection might also exist for international organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее, нечто аналогичное дипломатической защите может также существовать в отношении международных организаций.

Norms for the protection of those in need should be applied at the national, regional and international levels, as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормы защиты тех, кто в этом нуждается, должны применяться, по мере необходимости, на национальном, региональном и международном уровнях.

He hitchhiked to New York, where he was hired a messenger boy by the International Insurance Protection Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зацепился в Нью-Йорке (Он добрался автостопом до Нью-Йорка), где подвизался (был нанят) в качестве курьера в Международной Ассоциации Защиты Страхования.

Foreigners seeking international protection first stayed at reception centres, which provided all necessary services such as accommodation, food and social care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы, которые стремятся получить международную защиту, вначале размещаются в приемных центрах, которые предоставляют все необходимые услуги, включая помещения, питание и социальные услуги.

And yet, despite these bright spots, international cooperation on issues ranging from regional conflicts to the protection of global public goods remains weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, несмотря на эти яркие пятна, международное сотрудничество по вопросам, начиная от региональных конфликтов до защиты глобальных общественных благ, остается слабым.

They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности.

International laws protecting women's rights as workers exist through the efforts of various international bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные законы, защищающие права женщин как трудящихся, существуют благодаря усилиям различных международных органов.

The 1954 Hague Convention was truly the first international convention that attempted to discuss the protection of cultural heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаагская конвенция 1954 года была действительно первой международной конвенцией, которая попыталась обсудить вопросы охраны культурного наследия.

By right of international law, my country can offer him protection and right of safe passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно международному законодательству моя страна может предоставить... ему защиту и право безопасного выезда.

The International Cable Protection Committee exists to promote the safeguarding of submarine cables against man-made and natural hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Комитет призван содействовать защите подводных кабелей от антропогенных и природных опасностей.

McIlvaine partnered with the International Primate Protection League, the Digit Fund, and his own AWLF asking for funds, to be made out to the AWLF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макилвейн сотрудничал с Международной Лигой защиты приматов, Фондом Digit и своим собственным AWLF, который просил о выделении средств для AWLF.

In describing these activities, a detailed conceptual framework of international protection was highlighted as being included in the Note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывая об этой деятельности, она подробно остановилась на концептуальной основе международной защиты, которая включена в подготовленную записку.

Protection of TK is also a requirement included in the FAO International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, adopted in November 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита ТЗ является также одним из требований, включенных в Международный договор ФАО о генетических ресурсах растений для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства, принятый в ноябре 2001 года.

These barriers prevent creation of similar legal protections for workers in these countries, as numerous studies by the International Labour Organization show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти барьеры препятствуют созданию аналогичной правовой защиты для трудящихся в этих странах, как показывают многочисленные исследования Международной организации труда.

They encouraged the design of an appropriate international regime for physical protection of radioactive materials during their transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они высказались за формирование надлежащего международного режима физической защиты радиоактивных материалов в ходе их транспортировки.

In addition, he called for the development of an international treaty to guarantee the protection of medics and field hospitals for soldiers wounded on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он призвал к разработке международного договора, гарантирующего защиту медиков и полевых госпиталей для солдат, раненых на поле боя.

Since then the ICRP has developed the present international system of radiation protection, covering all aspects of radiation hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор МКРЗ разработала существующую международную систему радиационной защиты, охватывающую все аспекты радиационной опасности.

There is a whole body of conventions and customs, including diplomatic protection, that together comprise international human rights law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует целый комплекс конвенций и обычаев, включая дипломатическую защиту, которые в совокупности составляют международные стандарты в области прав человека.

The legal protection of tradition includes a number of international agreements and national laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая охрана традиций включает в себя ряд международных соглашений и национальных законов.

Refugees from Syria should be considered in need of international protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

беженцам из Сирии необходима поддержка международного сообщества

Azeri judges were perfectly aware of international human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, судьи Азербайджана досконально знают международные нормы в области права на свободу личности.

Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу.

Such crimes should not be allowed to continue, because they violate fundamental human rights and strike at the very foundation of the international legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допускать продолжения таких преступлений, поскольку они ведут к нарушениям важнейших прав человека и наносят удар по основам международной правовой системы.

Thus, we once again call on our Russian colleagues to abandon attempts to distort the historical facts and to comply with their obligations under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы еще раз призываем наших российских коллег отказаться от попыток искажения исторических фактов и выполнять свои обязательства по международному праву.

That presumption flowed from the general principle of the separate and distinct legal personality of the international organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта презумпция вытекает из общего принципа самостоятельной и отличной от других правосубъектности международной организации.

Over the last year, the international community has witnessed the intensification of some perennial conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний год международное сообщество явилось свидетелем интенсификации некоторых многолетних конфликтов.

Over the last 50 years, impressive progress has been made in international humanitarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 50 лет был достигнут впечатляющий прогресс в области международного гуманитарного права.

Horses subjected to hard work may need horseshoes for additional protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади, подвергшиеся тяжелой работе, могут нуждаться в подковах для дополнительной защиты.

It is very important to select only stable dogs for breeding purposes, and avoid starting protection training of dogs of this breed at early age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно отбирать только стабильных собак для целей разведения и избегать начала защитной дрессировки собак этой породы в раннем возрасте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «need international protection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «need international protection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: need, international, protection , а также произношение и транскрипцию к «need international protection». Также, к фразе «need international protection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information