Nobody is perfect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
there will be nobody - там не будет никого
nobody really knew - никто не знал
nobody has anything - никто не имеет ничего
nobody said - никто не сказал
nobody trusts - никто не верит
nobody dares - никто не смеет
as long as nobody - до тех пор, как никто
nobody will know - никто не узнает
nobody can know - никто не может знать
nobody ever visits - никто никогда не смотрели
Синонимы к nobody: nonperson, chopped liver, no-hoper, no-name, nothing, lightweight, zero, loser, nonentity, cipher
Антонимы к nobody: big shot, big wheel, bigwig, eminence, figure, kahuna, kingpin, magnate, nabob, personage
Значение nobody: a person of no importance or authority.
any fish is good if it is on the hook - каждая рыба хороша, если она на крючке
is premature - преждевременно
is satisfactory - удовлетворительное
is contravened - является противоречили
is envolved - является профессиональней
is half - половина
is neutral - нейтрален
is varied - изменяется
is ineligible - не имеет права
is searched - ищется
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
verb: совершенствовать, усовершенствовать, улучшать, заканчивать, завершать, выполнять
adjective: идеальный, безупречный, совершенный, полный, абсолютный, точный, безукоризненный, истинный, чистый, перфектный
noun: перфект
perfect love - идеальная любовь
perfect partner - идеальный партнер
be your perfect - ваш идеальный
a quite perfect - вполне совершенным
perfect silhouette - идеальный силуэт
if you are looking for a perfect - если вы ищете идеальное
this would be the perfect time - это будет идеальное время
is the perfect place - является идеальным местом
is the perfect setting - является идеальным местом
far from perfect - далеко от совершенства
Синонимы к perfect: model, unsurpassable, beyond compare, quintessential, unequaled, peerless, exemplary, faultless, too good to be true, unsurpassed
Антонимы к perfect: amiss, bad, censurable, defective, faulty, flawed, imperfect, reproachable
Значение perfect: having all the required or desirable elements, qualities, or characteristics; as good as it is possible to be.
I come from a family of four girls, and when my sisters found out that I was my sister's perfect genetic match, their reaction was, Really? |
Я из семьи, где было четверо дочерей, и когда мои сёстры узнали, что у нас с сестрой полное соответствие по генам, их реакция была: В самом деле? |
Никто не посмеет мне указывать, что мне дозволено делать у себя на корабле. |
|
Она никогда не была чиста, свята, никогда не была идеальной. |
|
The Deliverance of Fort Bucklow would be a perfect sweetener. |
Освобождение форта Баклоу как нельзя лучше подошло бы для успешного начала. |
For some reason, this part of his near-perfect plan has failed. |
По какой-то причине эта часть его почти идеального плана провалилась. |
Don't be embarrassed, nobody is around here. |
Не смущайся, вокруг никого нет. |
And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night... |
А поскольку там больше 30-ти квадратных километров и почти везде темно, это идеальная возможность исчезнуть на целую ночь... |
Никто не получил оценки выше, чем три с минусом. |
|
Ukraine, which is equipped with easily jammed electronic systems, has proved to be a perfect place for Moscow to showcase its EW prowess. |
Украина, которая располагает такими радиоэлектронными системами, которые легко блокировать, оказалась идеальным полигоном для демонстрации возможностей Москвы. |
To them he seemed to be of the company of those whom Dante describes as having sought to make themselves perfect by the worship of beauty. |
Он казался им одним из тех, кто, как говорит Данте, стремится облагородить душу поклонением красоте. |
See, nature has given us this perfect little packet, and it's got all the nutrients, the fibre that tells us when we're full, and just the right amount of sugar in this. |
Видите, природа дает нам отличный маленький пакетик, в котором есть все питательные вещества и волокна которые дадут нам чувство насыщения, и именно то количество сахара которое нам надо. |
It seemed such a little thing, so bright and small and still, faintly marked with transverse stripes, and slightly flattened from the perfect round. |
Она казалась такой крохотной, блестящей, с едва заметными поперечными полосами, со слегка неправильной окружностью. |
Отделить зёрна от плевел, это отлично. |
|
But to the perfect redwoods belonged the small but deep canon that threaded its way among the knolls. |
Между холмами вилось узкое глубокое ущелье, -тут было царство секвойи. |
it'll be the perfect opportunity to update my rankings. |
А у меня будет отличная возможность обновить свой рейтинг. |
Здесь у меня есть идеальный стимулятор в тоскливый день. |
|
There were endless tiny adjustments to the steering, and the brakes and the exhaust, until it was absolutely perfect. |
Были бесконечные крошечные регулировки рулевого управления а также тормозов и выхлопа, до тех пор пока не стало абсолютно великолепно. |
The wretch always addresses me as Madame, and preserves the most perfect coolness imaginable at moments when every man is more or less amenable. |
Негодяй неукоснительно величает меня сударыней и сохраняет полнейшее хладнокровие даже тогда, когда все мужчины более или менее любезны. |
Nobody, she replied, and a mischievous gesture escaped her. |
О, тут никого нет! - сказала она, задорно тряхнув кудрями. |
I'm trying to listen objectively, and my conclusion is that this investment transforms your town, which was perfect. |
Я стараюсь беспристрастно выслушивать ваши аргументы. Можно подумать, что все изменения произошли в нашем городке из-за этой инвестиции, а до этого всё было идеально. |
Два идеальных пазла, как рука и перчатка. |
|
At some place where nobody knows about him, ...he said he wanted to start all over again. |
Он едет туда, где его никто не знает. Сказал, что хочет начать всё сначала. |
To escape from this painful feeling he went away into the other room where there was nobody except the waiters at the refreshment bar. |
Чтоб избавиться от этого тяжелого чувства, он, не дождавшись конца прений, ушел в залу, где никого не было, кроме лакеев около буфета. |
Perfect for me, because not only do I have a natural authority with people, but I'm an all-round entertainer, so... those qualities. |
Для меня идеально, вообще, потому что я действительно много знаю об этом, и у меня от природы способность управлять людьми, но я ещё и артист, так что они... эти качества. |
I thought of the perfect person for The Stig as well - match made in Heaven - him and the woman who does the demonstrations on The Cube. |
Я подумал о прекрасном человеке для Стига заодно- это совпало на небесах - он и женщина, которую демонстрируют в Кубе. |
Nobody read the sign in America. |
Никто не читать знаки в Америке. |
Because I have made a selection that is perfect for being snowed-in in New York City. |
Потому что я уже выбрал то, что хорошо смотреть, будучи занесенным снегом в Нью - Йорке. |
Because, don't you see, nobody ever sees themselves - as they appear to other people. |
Потому что никто не видит себя так, как его видят другие. |
Он получил, типа, почти высший балл. |
|
But nobody has ever given the proper statement of where they must be drawn. |
Но кто сказал, где их нужно проводить? |
I don't give nobody over 10%. |
Я никому не даю больше десяти. |
Well, they basically made a fake building and hired 1,000 people to cooperate in perfect secrecy. |
Ну, по сути они построили поддельное здание и наняли тысячу людей, взаимодействующих в условиях полной секретности. |
We all know that you live the perfect life, so... don't pass judgment on mine. |
Мы все знаем, что у тебя жизнь как сказка, и ты не можешь судить меня. |
People looking right through you, nobody knowing what you are capable of. |
Люди, смотрящие сквозь тебя.... никто и не догадывался, на что ты способен... |
The future is bearing down on us like a freight train and nobody sees it. |
Будущее надвигается на нас, как товарный поезд, и никто этого не видит. |
She is the perfect example of these humans and unworthy of your sympathy in every way. |
Она - отличный пример того, что люди, не стоят твоего сочувствия в любом виде. |
То, что я девчонка, делает меня идеальной боевой машиной. |
|
Nobody wants to think that a Shetlander did this, Mr Haldane, but the fact is, nine times out of ten, victims know their killers. |
Никому не хочется думать, что это сделал местный житель, мистер Холдейн, но что в девяти случаях из десяти, жертва и убийца знакомы - это известный факт. |
The perfect stooge, to provide each of you with the perfect alibi. |
Идеальное подставное лицо, чтобы обеспечить каждому из вас совершенное алиби. |
Nobody talks like that in this day and age. |
Но никто сейчас такого не говорит. |
Considering how you served me papers the other day, I think you'd be perfect to spoon out the hackleback. |
Учитывая то, как ты подала мне документы на днях, думаю, ты прекрасно подойдёшь, чтобы раскладывать Хэклбэк. |
She lives right above First Avenue, has a perfect view of the race. |
Она живет прямо над Первой Авеню, будет отлично видно марафон. |
On screen, nobody could tell the difference. Besides, the phony tears photographed even better - they rolled down the cheeks like oiled ball bearings. |
На экране все равно никто не разберет -настоящие слезы или нет, а кроме того, искусственные скатываются по щекам даже более эффектно. |
Ain't nobody speaks better for Hollis Doyle than Hollis Doyle. |
Никто не скажет лучше за Холлиса Дойла самого Холлиса Дойла. |
И Нил будет прекрасным дополнением? |
|
Никто, Робер, никто не лишит меня этого путешествия. |
|
Никто не смотрит ролики с вашими детьми на фейсбуке. |
|
Oh! if I only had good sons-in-law, I should be too happy, and I dare say there is no perfect happiness here below. |
Ах, будь у меня хорошие зятья, я был бы совершенно счастлив! Полного счастья на земле, конечно, нет. |
I came all this way and nobody told me. |
Я пёрся в такую даль, а меня так прокатили. |
It's the perfect time to make demands. |
Сейчас лучшее время для предъявления требований. |
Потому что он был повторением тебя самого, только лучше, совершеннее. |
|
The old man was, in fact, so fascinated by his own idea that he was in a perfect ecstasy about it. |
Одним словом, выдумка старика до того прельщала его самого, что он уже пришел от нее в восторг. |
And it's the perfect food for humans. |
Но он окажется отличной едой для людей. |
Да, тренировки - путь в совершенству. |
|
No, no, no, it's the perfect setting for our scary movie marathon. |
Нет, нет, нет, это идеальное место для нашего киномарафона ужастиков. |
Oh, it's not perfect yet. |
Да, ещё не всё идеально. |
Note that the perfect infinitive of an intransitive verb is created the same way as the static passive infinitive of a transitive verb. |
Обратите внимание, что совершенный инфинитив непереходного глагола создается таким же образом, как и статический пассивный инфинитив переходного глагола. |
Death comes quickly Snatches us cruelly To nobody shall it be spared. |
Смерть приходит быстро выхватывает нас жестоко никому не пощадит. |
Nobody yet has stated 'why' it is necessary to include 'Times' in the statement, or what 'significant value' is added to the article by its presence. |
Никто до сих пор не сказал, почему необходимо включать времена в заявление, или какую значительную ценность добавляет статья своим присутствием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nobody is perfect».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nobody is perfect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nobody, is, perfect , а также произношение и транскрипцию к «nobody is perfect». Также, к фразе «nobody is perfect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.