Nunnery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- nunnery [ˈnʌnərɪ] сущ
- женский монастырь, монастырьм(convent, monastery)
- former nunnery – бывший женский монастырь
- монахиниж
-
noun | |||
женский монастырь | convent, nunnery | ||
монахини | nunnery |
- nunnery сущ
- convent
noun
- convent, priory, abbey, cloister, religious community
public place, disaster area, fatality, secular
Nunnery a building or group of buildings in which nuns live as a religious community; a convent.
Так я дойду до женского монастыря |
|
But here she had been living in a nunnery for the last seven years. |
Но она прожила в женском монастыре последние семь лет. |
George is going to put me in a nunnery. |
Джорд собирается поместить меня в женский монастырь. |
Ну, я так и предчувствовала, что они опять монастырь предложат! |
|
And fairer still were the faraway blue mountains beyond the river, the nunnery, the mysterious gorges, and the pine forests veiled in the mist of their summits... There was peace and happiness... |
И еще лучше были далекие, голубеющие за Дунаем горы, монастырь, таинственные ущелья, залитые до макуш туманом сосновые леса... там тихо, счастливо... |
Это была бы целая жизнь в женском монастыре. |
|
However, Margaret, who had been brought up in a Dominican nunnery, did not want to marry. |
Однако Маргарет, воспитанная в доминиканском монастыре, не хотела выходить замуж. |
He pointed with a smile to a turreted nunnery, and his eyes narrowed and gleamed. |
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились. |
She left the nunnery to raise you, but she never abandoned her strict devotion to God. |
Мария оставила монастырь, чтобы целиком посвятить тебе свою жизнь, но она сохранила верность Создателю. |
When Rosaura asks what will be of her honor, Clotaldo suggests that she spend her days in a nunnery. |
Когда Росаура спрашивает, Что будет с ее честью, Клотальдо предлагает ей провести свои дни в монастыре. |
All that remains of this nunnery is a rounded Saxon door in the church, most likely used by the nuns to attend church services. |
Все, что осталось от этого монастыря, - округлая Саксонская дверь в церкви, скорее всего, используемая монахинями для посещения церковных служб. |
In 1918 a war memorial chapel, known as St Edwards Chapel, was added with entry through the old Saxon doorway of the nunnery. |
В 1918 году к военному мемориалу, известному как Часовня Святого Эдвардса, был пристроен вход через старую Саксонскую дверь монастыря. |
You may find a nunnery cell, but you will never be free of me! |
Ты можешь укрыться в келье, но от меня тебе не освободиться! |
Henry donated much money to Godstow Nunnery, where Rosamund was buried. |
Генри пожертвовал много денег монастырю Годстоу, где была похоронена Розамунда. |
Under Athenian law, Hermia's refusal of her father's command would result in her being put to death or being banished to a nunnery. |
Согласно Афинским законам, отказ Гермии подчиниться приказу отца должен был привести ее к смерти или изгнанию в монастырь. |
If that doesn't work, you can join me this summer in the nunnery. |
Если это не поможет, можешь присоединиться ко мне на лето в женском монастыре. |
I haven't seen so many women for so few men outside a nunnery. |
Я ещё не видел так много женщин и так мало мужчин за пределами монастыря! |
Your nunnery is a fine marvel for me! |
Эка невидаль мне ваш монастырь! |
While I'm am in a nunnery of one, listening to your mother crow over me. |
В то время, как я в женском монастыре, слушать твою мать, ликующую из-за этого. |
For this marriage to Casaubon is as good as going to a nunnery. |
В конце-то концов, выйти за Кейсобона - это все равно что постричься в монастырь. |
Upon becoming king, Charles still refused to release Blanche, instead annulling their marriage and having Blanche consigned to a nunnery. |
Став королем, Карл все еще отказывался отпустить бланш, вместо этого аннулировав их брак и отправив бланш в монастырь. |
From early in its history it belonged to the Cistercian Nunnery of St Clare in Haddington and remained the Nunnery's possession until the Reformation. |
С самого начала своей истории он принадлежал Цистерцианскому женскому монастырю Святой Клары в Хаддингтоне и оставался его собственностью вплоть до Реформации. |
His daughter Lievine was in a nunnery in Maaseik after her father's death. |
Его дочь Ливайн после смерти отца жила в монастыре в Масейке. |
So I shuck off the old ball and chain, and you get thee to a nunnery. |
Я скинул с себя брачные оковы, а ты подался в женский монастырь. |
You know, I used to send them, to the nunnery. |
Знаете, раньше я отсылал их в монастырь. |
The ghost of a nun is said to pass through the inn on her way to a nunnery that was once situated at the rear. |
Говорят, что призрак монахини проходит через гостиницу по пути в монастырь, который когда-то был расположен в задней части города. |
In 1966, a man arrived at a nunnery in Austria. |
В 1966 мужчина приехал в австрийский монастырь. |
и я мог сподвигнуть на бунт тишайших монахинь... |
|
She was raised at the nunnery her family had founded in Schweinfurt. |
Она выросла в монастыре, который ее семья основала в Швайнфурте. |
On 7 July 1548, a Scottish Parliament held at a nunnery near the town agreed to the French marriage treaty. |
7 июля 1548 года шотландский парламент, состоявшийся в монастыре неподалеку от города, согласился с французским брачным договором. |
And he wonders if her Majesty might be persuaded, like Jeanne de Valois, the sometime wife of Louis XII, to abdicate her marriage and retreat to a nunnery. |
Папа интересуется, можно ли уговорить ее величество, как Жанну де Валуа, жену Людовика XII, отказаться от брака и удалиться в монастырь. |
Grilles and woodwork separated the cloisters from the nunnery. |
Было трудно найти те разделы, которые все еще активно обсуждались, среди тех, которые были неактивны. |
In around AD 670 King Ecgberht of Kent gave land at Minster for his mother Seaxburh of Ely to establish a Benedictine nunnery which was burnt down by the Danes in 855. |
Примерно в 670 году король Кентский Экгберт отдал землю в Минстере своей матери Сиксбурх из Эли, чтобы основать бенедиктинский монастырь, который был сожжен датчанами в 855 году. |
'Nunnery' as having the secondary meaning of 'brothel' is glossed in The RSC Complete Works eds. |
Женский монастырь как имеющий второстепенное значение публичного дома замалчивается в Полном собрании сочинений РКК ЭДС. |
In 1043 Leofric founded and endowed a Benedictine monastery at Coventry on the site of a nunnery destroyed by the Danes in 1016. |
В 1043 году Леофрик основал бенедиктинский монастырь в Ковентри на месте женского монастыря, разрушенного датчанами в 1016 году. |
What on earth were you doing in a nunnery that could count as theft? |
Чем таким вы могли заниматься в женском монастыре, что потянуло бы на кражу? |
Storming Home was retired to the Nunnery Stud at the end of his racing career. |
Штурмующий дом был отправлен на пенсию в монастырский конезавод в конце своей гоночной карьеры. |
She pleads to Clotaldo about earning her honor back, which he denies and sends her to a nunnery. |
Она умоляет Клотальдо вернуть ей честь, но он отрицает это и отправляет ее в монастырь. |
The Western Stairs overlook the Nunnery and are richly decorated compared to the eastern side. |
Западная лестница выходит на монастырь и богато украшена по сравнению с восточной стороной. |
However very soon councilors were actually establishing brothels and even supported a nunnery from the taxes. |
Однако очень скоро советники фактически стали устраивать публичные дома и даже поддерживали женский монастырь за счет налогов. |
Then he won't send me to a nunnery? |
То есть, он не отправит меня в монастырь? |
Ее монастырь был оккупирован войсками Наполеона. |
- chi lin nunnery - женский монастырь Chi Lin Nunnery
- former nunnery - бывший женский монастырь
- to a nunnery - в монастырь
- Quick! The nunnery's on fire! - Быстрый! Женский монастырь горит