Office closure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
public prosecution office - Прокуратура
functions of the office of the ombudsman - Функции офиса омбудсмана
office of the deputy minister - кабинет заместителя министра
with the regional office - с региональным отделением
at the notary office - у нотариуса
criminal police office - управление уголовной полиции
he held office - он занимал должность
office was relocated - офис был переведен
standing for office - стоя для офиса
modern office space - современные офисные помещения
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
noun: закрытие, завершение, смыкание, прекращение прений, кляуза
verb: закрывать прения
closure of a newspaper - закрытие газеты
snap waist closure - захлопывающаяся застежка на талии
annual closure - ежегодное закрытие
runway closure - закрытие взлетно-посадочной полосы
cover closure - закрытие крышки
closure tab - Язычок застежки
real closure - реальное закрытие
closure of schools - закрытие школ
closure of premises - закрытие помещений
as a closure - как замыкание
Синонимы к closure: finish, failure, conclusion, discontinuation, termination, shutdown, folding, closing down, cessation, closedown
Антонимы к closure: opening, separation, disengagement, disclosure
Значение closure: the act or process of closing something, especially an institution, thoroughfare, or frontier, or of being closed.
They close the door. They can read the sign about the office closure. It just basically explains that due to our cutbacks our office is not open for administrative business. |
Которая по сути объясняет, что, из-за сокращения финансирования офис не занимается административными делами. |
The Eugenics Record Office later became the Cold Spring Harbor Laboratory until its closure in 1971. |
Бюро евгенических записей позже стало лабораторией Колд-Спринг-Харбор вплоть до ее закрытия в 1971 году. |
Since this organisation is community-based, the people who are really affected by the closure of the office are the poor women and children who otherwise have no legal advice or representation. |
Поскольку эта организация представляет общество, людей, которые действительно пострадали в связи с закрытием офиса бедных женщин и детей, которые не смогут получить юридическую помощь. |
Therefore, a President will need to be maintained until the official closure of the Office of the Prosecutor. |
В этой связи должность Председателя Трибунала необходимо сохранить до официального закрытия Канцелярии Обвинителя. |
The blood is from five different FBI agents from the DC field office. |
Кровь принадлежит пятерым агентам ФБР из полевого отделения округа Колумбия. |
It has a cinema, a post-office, some caffees and a restaurant, a hospital and even a night club. |
Он имеет кинотеатр, почтовое отделение, несколько кафе, ресторан, больницу и даже ночной клуб. |
He pushed off the latch of his office door, crossed the outer office, opened the door of his private office and pushed on the light. |
Адвокат оставил задвижку двери открытой, прошел через приемную в свой кабинет и зажег свет. |
Gary says that you get a paycheck and an office until your contract runs out. |
Гэри говорит, что ты получаешь зарплату до окончания контракта. |
Acting on a tip, the Muerto County sheriff's office began an investigation early this morning in the Muerto County Cemetery opening crypts where there was evidence of tampering. |
Шериф графства Муерто Сегодня утром на кладбище Начал расследование дела со вскрытия склепов и гробов. |
Maybe it would just be easier to bug his office with a dictaphone. |
Может быть, намного проще прослушать его офис с диктофоном. |
I should also refer to the fact that since July 1991 Senegal has had a central office for the prevention of illicit trafficking in narcotic drugs. |
Я также хотел бы сослаться на тот факт, что с июля 1991 года в Сенегале существует центральное отделение по предотвращению незаконного оборота наркотических средств. |
Other rights of special interest to the Office are related to protection of women and children. |
Другие права, представляющие особый интерес для Управления, связаны с защитой женщин и детей. |
No head office markup of costs is permitted, except in certain cases. |
За исключением конкретных случаев, никакие надбавки к расходам главной конторы не разрешаются. |
At the secretariat level, two NGO liaison officers would be appointed at the Office of the High Commissioner. |
На уровне секретариата в Управлении Верховного комиссара будут назначены два сотрудника по связи с НПО. |
During Mr. Ordzhonikidze's term of office, he and the secretariat gave the Chinese delegation a great deal of useful assistance and left many fond memories. |
В ходе своего мандата г-н Орджоникидзе со своим секретариатом оказывали Китаю массу полезного содействия и оставили множество добрых воспоминаний. |
That office was being used as a base from which 200 Mission staff provided services that did not require a physical presence in Haiti. |
Это отделение используется в качестве базы, с которой 200 сотрудников Миссии оказывают услуги, не требующие физического присутствия в Гаити. |
The Office of Civil Affairs would also be closed at the end of the current mandate as would all regional offices. |
В конце срока действия существующего мандата Отдел по гражданским делам, как и все региональные отделы, будет закрыт. |
In order to augment the Office's activities, a recommendation was made to consider the question of setting up an Office information portal. |
С целью активизации деятельности Офиса было рекомендовано изучить вопрос создания информационного портала Офиса. |
The fire protection at the Vienna International Centre includes closure of apertures in fire barriers, covering of supporting structures and so on. |
Противопожарные меры в Венском международном центре включают заделывание щелей в противопожарных барьерах, покрытие противопожарным материалом опорных структур и т.п. |
The commitment made by the previous Government to disband the Presidential General Staff before the end of its term of office was not fulfilled. |
Не было выполнено взятое предыдущим правительством обязательство расформировать президентскую охрану до истечения его мандата. |
IMPORTANT: You won't see this option to Set as Primary if you purchased Office 365 from GoDaddy or another Partner service that provides a management console. |
Внимание! Вы не увидите этот параметр, если приобрели Office 365 у GoDaddy или другой партнерской службы, предоставляющей консоль управления. |
The Home Office may be protecting you now but sooner or later, you will make a mistake. |
Главная ведомство может защищать вас сейчас, но рано или поздно Вы сделаете ошибку. |
Are you gonna just sit there office administrator or are you gonna do something? |
Так и будешь здесь сидеть как администратор офиса или сделаешь что-нибудь? |
Your Office 365 Admin can deploy the OneDrive sync client for you, or you can install it yourself. |
Развернуть Клиент синхронизации OneDrive может администратор Office 365, либо вы можете установить его самостоятельно. |
If you need activation help, see Activate Office 365, Office 2016, or Office 2013. |
Если вам нужна помощь, см. статью Активация Office 365, Office 2016 или Office 2013. |
It is recommended you uninstall Visio following the steps in Uninstall Office 2013, Office 2016, or Office 365 from a PC. |
Рекомендуется удалить Visio, следуя инструкциям в статье Удаление Office 2013, Office 2016 и Office 365 с компьютера. |
Dr. Brash said: This shows a serious lack of respect for the legal process by the office of one of our most senior law makers. |
Доктор Брэш (Brash) сказал: «Это демонстрирует вопиющий недостаток уважения к юридической процедуре со стороны сотрудников одного из наших самых главных законодательных органов». |
Well, if you would like to talk about this some more, my door is always open, so here is my office number - and my cell number. |
Если захотите об этом поговорить, моя дверь всегда открыта, вот мой рабочий телефон, а вот сотовый. |
Try repairing Office or uninstalling and reinstalling it instead. |
Попробуйте восстановить Office или удалить его и снова установить. |
The Clinton administration took office with remarkably few cards, and the cards it held were dreadful. |
Администрация Клинтона пришла к власти, имея очень мало карт на руках, да и те плохие. |
He hurried to Addison's office in the Lake National. |
Каупервуд немедленно отправился в Лейк-Сити Нейшнл, чтобы повидать Эддисона. |
The President is back safe in the Oval Office today, presiding over a ceremony honouring the G.I. Joes. |
Президент провел церемонию в честь отряда Джи Ай Джо. |
Go to my office and look through back issues of Medicinal Physics Quarterly. |
Иди в мой кабинет и поищи в старых номерах Медицинской физики. |
If you insist on sleeping in the office, I might suggest you forego the floor and get yourself a futon. |
Если так хочется ночевать в кабинете, советую не спать на полу, а купить себе матрас. |
Yang, are you familiar, with the single-layer continuous closure? |
Янг, вы знакомы с длительной однослойной герметизацией? |
It was her office when she was liaison. |
Это был её офис, когда она занималась взаимодействием. |
No response yet from the mayor's office as the controversy shows no signs of abating. |
Ответа из администрации еще не поступало, полемика не утихает. |
Один из коллег неожиданно сменил свой стиль. |
|
Last year, the DA's office learned there was a new player in the drug trade. |
В прошлом году офису окружного прокурора стало известно о появлении нового участника наркоторговли. |
Find a way across the Straits, then contact my office in the Keys. |
Найди путь через пролив, потом свяжись с моим офисом в Кейс. |
The request for a vote postponement came from Alderman Ross' office, his senior advisor Mona Fredricks. |
Запрос об отсрочке голосования прибыл из офиса олдермена Росса, его старшей советницы Моны Фредрикс. |
He gives me a name, and I give a family some peace and closure. |
Он отдает мне еще одно имя, и я могу дать семье какое-то завершение и успокоение. |
Кажется, в конце концов, я получила свое завершение. |
|
ты приносишь большую пользу людям. |
|
Protests against Maduro in Caracas and other cities were called for 9 March, and went on despite the closure of the Caracas Metro and the lack of social media. |
Протесты против Мадуро в Каракасе и других городах были назначены на 9 марта и продолжались, несмотря на закрытие Каракасского метро и отсутствие социальных сетей. |
This anomaly was attributed to the closure and replacement of cesspits by the modern sewerage systems. |
Эта аномалия была связана с закрытием и заменой выгребных ям современными канализационными системами. |
But in 1959, Nikita Khrushchev initiated his own campaign against the Russian Orthodox Church and forced the closure of about 12,000 churches. |
Но в 1959 году Никита Хрущев инициировал собственную кампанию против Русской Православной Церкви и вынудил закрыть около 12 000 храмов. |
Other rare side effects include hyperostosis, and premature epiphyseal closure, have been reported to be persistent. |
Другие редкие побочные эффекты включают гиперостоз и преждевременное закрытие эпифиза, которые, как сообщается, являются стойкими. |
However, Cartoon Network usually burns off episodes of their original programming on their own network in order to provide closure to viewers. |
Однако Cartoon Network обычно сжигает эпизоды своего оригинального программирования в своей собственной сети, чтобы обеспечить закрытие для зрителей. |
In May 2015, the company announced the closure of its U.S. headquarters in Dublin, Ohio; in March 2015, it had 127 employees. |
В мае 2015 года компания объявила о закрытии своей штаб-квартиры в США в Дублине, штат Огайо; в марте 2015 года у нее было 127 сотрудников. |
Local media sources confirm up to 70 jobs will be lost as a consequence of the closure. |
Местные СМИ подтверждают, что в результате закрытия будет потеряно до 70 рабочих мест. |
Acid reflux is due to poor closure of the lower esophageal sphincter, which is at the junction between the stomach and the esophagus. |
Кислотный рефлюкс возникает из-за плохого закрытия нижнего пищеводного сфинктера, который находится на стыке желудка и пищевода. |
However, due to monetary issues, Microsoft decided to cancel the remake, leading to closure of Darkside. |
Однако из-за денежных проблем Microsoft решила отменить ремейк, что привело к закрытию Darkside. |
The 1642 London theatre closure by the Puritans interrupted the portrayal of Robin Hood on the stage. |
Закрытие лондонского театра пуританами в 1642 году прервало представление Робина Гуда на сцене. |
If this closure stands, someone else should move Tazerdadog's draft into mainspace. |
Если это закрытие останется в силе, кто-то другой должен переместить проект Тазердадога в основное пространство. |
A period of closure followed, and after a change of ownership it reopened as The New Penny. |
Затем последовал период закрытия, и после смены владельца он вновь открылся как новый Пенни. |
The closure of the thread above, Should we permit deletion nominations advocating for a redirect? |
Закрытие темы выше, должны ли мы разрешить удаление номинаций, выступающих за перенаправление? |
After the closure of the case, Gallagher and his initial lawyer entered a dispute in August 2019. |
После закрытия дела Галлахер и его первый адвокат вступили в спор в августе 2019 года. |
At least 80 arrests were made on 24 September after protesters started marching uptown and forcing the closure of several streets. |
По меньшей мере 80 арестов были произведены 24 сентября после того, как протестующие начали маршировать в центре города и принудительно перекрыли несколько улиц. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «office closure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «office closure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: office, closure , а также произношение и транскрипцию к «office closure». Также, к фразе «office closure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.