Overdue receivables - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
long overdue necessity - давно назревшая необходимость
long overdue decision - давно назревшее решение
long overdue need - давно назревшая необходимость
overdue allonge - просроченный аллонж
overdue installment - просроченный взнос
overdue instalment - просроченный взнос
overdue invoice - просроченный счет-фактура
overdue number - запоздалый номер
overdue train - опаздывающий поезд
overdue recognition - запоздалое признание
Синонимы к overdue: late, behind schedule, delayed, behind time, unpunctual, due, payable, delinquent, owing, outstanding
Антонимы к overdue: early, paid
Значение overdue: not having arrived, happened, or been done by the expected time.
receivables - дебиторская задолженность
receivables and payables - дебиторская и кредиторская задолженность
advance on receivables - аванс под счета дебиторов
age of receivables - срок дебиторской задолженности
certificate for automobile receivables - сертификат автомобильного кредита
loss on receivables - убытки по кредитам
ratio of sales to receivables - отношение продаж к дебиторской задолженности
sales to receivables ratio - отношение продаж к дебиторской задолженности
Синонимы к receivables: getting, obtaining, access, receiving, may
Значение receivables: plural of receivable.
Accounts receivable represents money owed by entities to the firm on the sale of products or services on credit. |
Дебиторская задолженность представляет собой денежные средства, причитающиеся юридическими лицами фирме за продажу товаров или услуг в кредит. |
Things have been pretty quiet here for a while, and I've personally been busy elsewhere, but another offline general collection is now long overdue. |
Какое-то время здесь было довольно тихо, и я лично был занят в другом месте, но еще одна офлайн-коллекция давно назрела. |
Such reform measures are long overdue and, simply put, are an imperative if an expanded Security Council is to be able to work efficiently. |
Такая реформа давно назрела и, говоря простым языком, необходима для того, чтобы расширенный Совет Безопасности мог эффективно работать. |
A fully developed receivables function would create a clearly defined recovery process which would then be managed independently of the payment process. |
Наличие полноценной функции расчетов с дебиторами позволит ввести четко определенные процедуры возврата средств, которые в этом случае будут осуществляться независимо от платежных процедур. |
I'm long overdue to a trip to my dispensary, so I don't have much. |
Мне давно пора обновить ассортимент, осталось немного. |
Records are kept on the submission of reports specifying which ones are overdue. |
Ведется учет представления докладов, в котором указываются просроченные доклады. |
The Poissons took the rest of the lease and agreed to be answerable for the two quarters' rent overdue. |
Пуассоны соглашались перевести на себя контракт с поручительством за два пропущенных платежа. |
У меня две недели задержки, а никогда и на день опозданий не бывало. |
|
Хозяин сказал, что нужно заплатить по просроченным счетам |
|
Where would you like to start? He refuses to pay fines when he's overdue with books I lend him. |
Он отказывается платить проценты когда задерживает книги, которые я ему одолжил. |
They're holding your diploma because of overdue library books? |
Они задерживают выдачу диплома потому что ты не сдала библиотечные книги? |
Michael focuses his practice in the area of overdue and bad debts recovery. |
Михаил специализируется на вопросах возврата просроченной и проблемной задолженности. |
The same considerations apply to the assignment of other rights, such as trade receivables or investment securities. |
договор или сделку, в результате которых возникает обязательство должника передать такие права. |
Receivables from staff should be cleared prior to departure from the mission area. |
Расчет по задолженности с сотрудниками должен производиться до того, как они покидают район миссии. |
For five years Elena has been organazing management accounting, budgeting, financial prognostication, accounts receivable management and loan reserves. |
За пять лет работы в Softline организовала внедрение управленческого учета компании, бюджетирование и финансовое прогнозирование, управление дебиторской задолженностью и кредитными ресурсами. |
Bucket and Mulch are two days overdue. |
Мы взяли слишком далеко на север. Вёдрик и Мульч задерживаются уже на два дня. |
Просто мы просрочили оплату простоя офиса. |
|
The United States proposal did not deal with cheques, promissory notes or bills of exchange but rather with any type of receivable that was covered by a writing. |
Пред-ложение Соединенных Штатов не затрагивает чеки и переводные и простые векселя, а касается тех видов дебиторской задолженности, которые удостоверя-ются в письменной форме. |
The Convention is therefore long overdue, but better late than never. |
Поэтому уже давно пора принять такую Конвенцию, но лучше поздно, чем никогда. |
But such indigestion and impatience are long overdue. |
Но такое нарушение пищеварения должно было наступить уже давно, да и терпение лопнуть тоже. |
Still, this long overdue change was implemented against enormous resistance from cash-loving Germany and Austria. |
Этот шаг, который надо было сделать уже очень давно, удалось совершить вопреки колоссальному сопротивлению Германии и Австрии, где население любит наличные деньги. |
Greater clarity was overdue, and welcome – but with it comes a clearer understanding of the enormous hazards Britain faces as this process moves forward. |
Пояснения появились с опозданием, но они приветствовались — хотя после этого появилось более четкое понимание того, с какими огромными препятствиями столкнется Британия по мере продвижения этого процесса. |
Стоит отметить, что эти болезненные меры следовало принять уже давно. |
|
Finally, a long overdue reunion. |
Наконец-то, после запоздалого воссоединения. |
Courier officer's overdue coming back from Armistice Station. |
Офицер, посланный на Станцию Перемирия до сих пор не вернулся. |
And they got things that were long overdue. |
Они получили то, что им было уже давно пора сделать. |
You're long overdue for leave. |
Вы ведь уже давно на передовой. |
I'm overdue for that, my Little Scorpion. |
Я с этим запоздала, мой Маленький Скорпион. |
Lovey Swann over at the library is actually having me sue Parker Mason over an overdue library book. |
Лови Свон из библиотеки наняла меня, чтобы подать иск Паркеру Мейсону за задержку книги. |
I thought that you were referring to some sort of long overdue device that carries around those poor, underappreciated lunch ladies. |
Я думал, что ты имеешь в виду какое-то устаревшее средство передвижения для этих несчастных, недооценённых буфетчиц! |
It's long overdue, But tonight, we memorialize Jane bingum... |
Это очень запоздало, но сегодня мы отдаем дань уважения Джейн Бингам... |
It's listed as a Current Asset on this balance sheet, but the invoice was never presented to Accounts Receivable, so. |
Он записан как Заемные Средства в балансе, но счет никогда не фигурировал в Дебиторской Задолженности. |
Я пришлю банковские реквизиты по электронной почте. |
|
Well, we have grounds to hold him. That book is 17 years overdue. |
Ну, у нас есть основания задержать его, возврат этой книги просрочен на 17 лет.. |
Though she only made herself dangerously ill due to the very small amount which she swallowed this, nevertheless, caused an intervention from a certain quarter which was long overdue. |
Однако она лишь сделалась опасно больна вследствие малого количества проглоченного но это имело последствием вмешательство некой стороны которое так долго задерживалось. |
Понятно, что это изменение приоритетов, но назревало это давно. |
|
That's what he had the nerve to call me, just because I asked him to pay his overdue bill. |
Так он осмелился назвать меня за то, что я попросил его оплатить просроченные счета. |
In my school, you're only allowed to check out one at a time. Some of these are going to be overdue. |
В моей школе можно брать только по одной, а эти давно пора вернуть. |
How long after we're declared overdue can we expect a rescue? |
Через какое время ожидать помощь, если мы не выйдем на связь? |
Certain long-overdue reforms. |
Кое-какие долгожданные реформы. |
King John cited overdue monies that de Braose owed the Crown from his estates, but the King's actions went far beyond what would be necessary to recover the debt. |
Король Иоанн сослался на просроченные деньги, которые де Браоз задолжал короне из своих поместий, но действия короля выходили далеко за рамки того, что было необходимо для возврата долга. |
I've been attempting to give this article a long overdue overhaul, as it as been in a pretty sorry state for a long time now. |
Я пытался дать этой статье давно назревший капитальный ремонт, так как она уже давно находится в довольно плачевном состоянии. |
They show a wide range of characters; the genus is overdue for a revision which might include subdivision into several genera. |
Они показывают широкий спектр признаков; род просрочен для пересмотра, который может включать разделение на несколько родов. |
Do not put overdue weight into one part of an article at the cost of other parts. |
Не вкладывайте просроченный вес в одну часть изделия за счет других частей. |
It has been testing the BAI multiplexes since November 2009 across the network, which is publicly receivable with the correct DTT receivers. |
Он тестирует мультиплексы BAI с ноября 2009 года по всей сети, которая публично доступна с правильными приемниками DTT. |
The issue of updates is well overdue to the responsible upkeep of this wikipage assessment. |
Вопрос об обновлениях давно назрел для ответственного содержания этой оценки Википедии. |
Consider yourselves invited to make changes and suggestions as you see fit, but it's long overdue that we have some sort of a guide to reviewing redirects. |
Считайте, что вас пригласили внести изменения и предложения, как вы считаете нужным, но уже давно назрело, что у нас есть своего рода руководство по пересмотру перенаправлений. |
At that time, the rolling stock built in the 1930s was overdue for replacement. |
В то время подвижной состав, построенный в 1930-е годы, давно просрочили на замену. |
As of April, I will be making a long-overdue change to the DAB Challenge. |
Начиная с апреля, я буду делать давно назревшие изменения в вызове DAB. |
When the ship failed to reach Leyte on 31 July, as scheduled, no report was made that she was overdue. |
Когда 31 июля корабль не прибыл в лейте, как было запланировано, никаких сообщений о его задержке не поступало. |
Customer information may be stored for receivables management, marketing purposes and specific buying analysis. |
Информация о клиентах может храниться для управления дебиторской задолженностью, маркетинговых целей и специфического анализа покупок. |
Furthermore, Apple's large accounts receivable balance could have added further liquidity had the company gone into further decline. |
Кроме того, большой остаток дебиторской задолженности Apple мог бы добавить дополнительную ликвидность, если бы компания пошла на дальнейшее снижение. |
It usually applies to forward currency contracts, options and other derivatives, interest payable or receivable. |
Он обычно применяется к форвардным валютным контрактам, опционам и другим производным инструментам, процентам, подлежащим уплате или получению. |
Services rendered, sales, interest income, membership fees, rent income, interest from investment, recurring receivables, donation etc. |
Оказанные услуги, продажи, процентные доходы, членские взносы, арендные доходы, проценты от инвестиций, повторяющаяся дебиторская задолженность, пожертвования и т.д. |
The accounts receivable team is in charge of receiving funds on behalf of a company and applying it towards their current pending balances. |
Группа по расчетам с дебиторами отвечает за получение средств от имени компании и их применение в отношении их текущих отложенных остатков. |
The payment of accounts receivable can be protected either by a letter of credit or by Trade Credit Insurance. |
Выплата дебиторской задолженности может быть защищена либо аккредитивом, либо страхованием торгового кредита. |
It is simpler than the allowance method in that it allows for one simple entry to reduce accounts receivable to its net realizable value. |
Он проще метода резервирования в том смысле, что позволяет за одну простую операцию уменьшить дебиторскую задолженность до ее чистой реализуемой стоимости. |
The entry would consist of debiting a bad debt expense account and crediting the respective accounts receivable in the sales ledger. |
Эта операция будет состоять из дебетования счета расходов по безнадежным долгам и зачисления соответствующей дебиторской задолженности в Книгу продаж. |
Учитывая вышеизложенное, я считаю, что капитальный ремонт НПОВ назрел. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overdue receivables».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overdue receivables» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overdue, receivables , а также произношение и транскрипцию к «overdue receivables». Также, к фразе «overdue receivables» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.