Peaceful adjustment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
peaceful resolution - мирное разрешение
peaceful character - мирный характер
peaceful negotiations - мирные переговоры
peaceful line - мирный курс
uses for peaceful purposes - применение в мирных целях
peaceful coexistence - мирное сосуществование
peaceful slumber - мирный сон
peaceful retreat - тихое убежище
hundreds of peaceful people - сотни мирных жителей
very peaceful - очень мирный
Синонимы к peaceful: secluded, restful, soothing, private, untroubled, still, undisturbed, calm, quiet, tranquil
Антонимы к peaceful: violent, noisy, loud, aggressive, military, sound
Значение peaceful: free from disturbance; tranquil.
noun: регулировка, регулирование, установка, приспособление, подгонка, согласование, урегулирование, корректирование, сборка, пригонка
average adjustment - составление диспаши
approximate adjustment fire - грубая пристрелка
waist adjustment - регулирование талии
on-the-fly registry adjustment - регулирование приводки на ходу машины
brake adjustment - регулировка тормоза
make adjustment - вносить корректировку
adjustment bond - реорганизационная облигация
adjustment of equipment - наладка оборудования
automatic adjustment - автоматическая коррекция
psychological adjustment - психологическая адаптация
Синонимы к adjustment: assimilation, naturalization, adaptation, acculturation, acclimation, habituation, accommodation, acclimatization, alteration, customization
Антонимы к adjustment: shift, misalignment
Значение adjustment: a small alteration or movement made to achieve a desired fit, appearance, or result.
i agree with the adjustments that you made to my recent edits. |
я согласен с теми изменениями, которые вы внесли в мои последние правки. |
By simply adjusting the aggrometer, the peaceful Tellurians can be made to behave in an amusingly violent way. |
Простой регулировкой аггрометра, можно заставить мирных теллурианцов вести себя в забавно жестокой манере. |
I had the tech boys make some adjustments to S-11's subroutines. |
Мои техники немного того - перепрограммировали С-11, кое-что подкорректировали. |
With more numerous missions being established, priests led a peaceful conversion of most tribes. |
С созданием более многочисленных миссий жрецы возглавили мирное обращение большинства племен. |
They show up and rampage through otherwise peaceful demonstrations. |
Они появляются на мирных демонстрациях и устраивают там беспорядки. |
Tobo was making tiny, elegant adjustments to the strands and layers of magic that made up the mystic portal. |
Тобо вносил тончайшие и элегантные изменения в нити и слои магии, составляющие мистический портал. |
But I'd like to make a small adjustment to your plan. |
Но мне хотелось бы внести небольшие изменения в твой план. |
Without significant progress in that area it would be impossible to create conditions for a peaceful coexistence. |
Не обеспечив существенного прогресса в этой области, нельзя будет создать условия для мирного сосуществования. |
It is essential that the international community give consideration to the option of a more frequent use of the devices for peaceful settlement of disputes. |
Важно, чтобы международное сообщество рассмотрело возможность более частого применения средств, обеспечивающих мирное разрешение споров. |
Audio and subtitles delay adjustment. Allows you to sync audio and subtitles. |
Регулирование задержки звука и субтитров позволит Вам синхронизировать звук и субтитры. |
The growth rate of 23/4 per cent is derived from a rough pro rata adjustment of the OECD forecast published in December 1994. |
Темпы прироста в размере 2,75 процента получены путем приблизительной пропорциональной корректировки прогноза ОЭСР, опубликованного в декабре 1994 года. |
Larger adjustments often resulted from restricting the claims to the compensable period. |
Сильная корректировка претензий зачастую являлась следствием распространения на них периода компенсации. |
Implementation of targets for livestock feeding could lead to market adjustments, hence price changes. |
Реализация целевых показателей в отношении кормления скота может привести к корректировкам рынков, а значит и к изменениям в ценах. |
Ideally situated near the city centre, on a wooded hillside, you will find the wonderful Hilton Luxembourg with its peaceful garden terrace. |
Отель Hilton Luxembourg расположен недалеко от центра города, на склоне холма. Вас приятно удивит великолепная терраса с выходом в сад. |
That said, peaceful protest is a right that must be supported irrespective of any reservations we may have about the wisdom of such action. |
Следует, однако, заметить, что мирные протесты являются правом, которое должно поддерживаться независимо от существующих сомнений о мудрости подобных действий. |
There is a facile assumption that détente and peaceful coexistence between the United States and Russia will now be in the offing. |
Существует упрощенное мнение, что теперь между Соединенными Штатами и Россией намечается разрядка и мирное сосуществование. |
In vain should I babble; your existence would nevertheless be brilliant and peaceful: for what would you have to dread? |
Сколько бы и что бы я ни оглашала, вы сможете по-прежнему вести ту же безмятежную блестящую жизнь. И правда, ну чего вам страшиться? |
(SHUDDERS) Lord Sinderby, Branson and Barrow - not what I'd call a recipe for a peaceful week's shooting. |
Лорд Синдерби, Брэнсон и Бэрроу - я бы не назвала это рецептом безмятежной недельной охоты. |
Выражение её лица было умиротворённым, невинным и чистым. |
|
Night and silence added to the charms of this industrious vigil and peaceful interior. |
Ночная тишина придавала особое очарование этой поздней работе, этой мирной домашней сцене. |
So... um... plus, this baby's got over 25 points of adjustment, yo. |
Так что... Плюс эта крошка имеет 25 точек для регулировки. |
But, Ma'am, you will have to make some adjustments. |
Но, мэм, вы должны вносить некоторые коррективы. |
They need isolation and temperature adjustment before they can go out. |
Они нуждаются в серьезной изоляции и температурном регулировании, прежде чем они созреют достаточно, чтобы иметь дело с миром. |
The only fly in the ointment of my peaceful days was Mrs. Cavendish's extraordinary, and, for my part, unaccountable preference for the society of Dr. Bauerstein. |
Единственное, что отравляло мое безоблачное существование, было постоянное, и для меня необъяснимое, желание миссис Кавендиш видеть Бауэрстайна. |
Both the room and its occupants, and the scene they gazed on, looked wondrously peaceful. |
Комната, и сидевшие в ней, и вид, на который они смотрели, казались удивительно мирными. |
It's one of the most peaceful creatures on earth... and you're hacking into it like it was The Cove or something. |
Это одно из самых мирных созданий не земле, а ты рубил его как сумасшедший. |
It's nice, quiet and peaceful. |
Славное, спокойное и тихое. |
How long will it take until we find out what went wrong so we can make adjustments? |
Сколько времени потребуется, чтобы узнать где она допустила ошибку и исправить ее? |
Look, all we have to do is make a couple adjustments, and this plan can still work. |
Нам просто надо внести некоторые поправки и план всё ещё может сработать. |
I seek audience with the Nestene Consciousness under peaceful contract according to Convention 15 of the Shadow Proclamation. |
Прошу аудиенции у Сознания Нестин по поводу мирного договора согласно 15 конвенции Прокламации Теней. |
SOUNDS LIKE I COULD MAKE A FORTUNE DOING NECK ADJUSTMENTS. |
Я бы там мог сделать состояние, вправляя вывихнутые шеи. |
There may be cases where profound changes can be made by relatively trivial adjustments. |
Возможны случаи, когда довольно незначительные действия приводят к глубоким изменениям. |
We made some small adjustments. |
Мы внесли небольшие изменения. |
To the left Rue de la Goutte d'Or was peaceful and almost empty, like a country town with women idling in their doorways. |
Налево простиралась мирная, пустынная, как уголок провинции, улица Гут-д'Ор; женщины тихонько болтали, стоя у порогов. |
There's definitely gonna be, you know, an adjustment period. |
Тебе, наверняка, понадобится время на адаптацию. |
С коротким периодом адаптации. |
|
If he made a good recovery he might expect to live another three years, and he looked forward to the peaceful days that he would spend in the comer of the big pasture. |
Он как следует отдохнет, и впереди его ждут еще три года, которые он проведет в покое и довольстве на краю большого пастбища. |
The rear sight has range graduations up to 400 m, with 100 m adjustments. |
Задний прицел имеет градуировку дальности до 400 м, с регулировкой 100 м. |
The adjustments are constrained to a specific range of size and are not limitless. |
Настройки ограничены определенным диапазоном размеров и не являются безграничными. |
Orienteering maps are printed using magnetic north and this requires an adjustment to be made to the base map. |
Карты ориентирования печатаются с использованием магнитного Севера, и это требует корректировки базовой карты. |
They Emphasized life adjustment and reflected the social efficiency model of progressive education. |
Они подчеркивали необходимость адаптации к жизни и отражали модель социальной эффективности прогрессивного образования. |
He painted the white mob not as murderous lawbreakers, but as peaceful, law-abiding citizens who simply wanted to restore law and order. |
Он изобразил белую толпу не как убийц-нарушителей закона, а как мирных, законопослушных граждан, которые просто хотят восстановить закон и порядок. |
Along with peaceful protests, there was significant looting and violent unrest in the vicinity of the original shooting, as well as across the city. |
Наряду с мирными протестами, были значительные грабежи и жестокие беспорядки в окрестностях первоначальной стрельбы, а также по всему городу. |
The following day, a peaceful demonstration in Haymarket Square erupted in violence when a bomb was thrown, killing eight policemen. |
На следующий день мирная демонстрация на Хеймаркет-сквер переросла в беспорядки, когда была брошена бомба, в результате чего погибли восемь полицейских. |
that life expectancy & education levels have gone way up, worldwide, thus showing the age of structural adjustment etc was a good thing. |
то, что ожидаемая продолжительность жизни и уровень образования значительно возросли во всем мире, тем самым показав возраст структурной перестройки и т. д., было хорошо. |
Unlike direct or index plus margin, the initial rate is not explicitly tied to any index; the adjustments are tied to an index. |
В отличие от прямого или индексного плюс маржа, начальная ставка явно не привязана к какому-либо индексу; корректировки привязаны к индексу. |
During the 1997 season, trucks could only legally take fuel and make adjustments during pit stops during the race. |
В течение сезона 1997 года грузовики могли только легально брать топливо и вносить коррективы во время пит-стопов во время гонки. |
This feature allows easy adjustment of certain parameters using the thumb. |
Эта функция позволяет легко регулировать определенные параметры с помощью большого пальца. |
Despite anecdotal success, there is no scientific evidence that spinal adjustment is effective against disease. |
Несмотря на анекдотический успех, нет никаких научных доказательств того, что коррекция позвоночника эффективна против болезни. |
The intention of a chiropractic adjustment is to affect or correct the alignment, motion and/or function of a vertebral joint. |
Цель хиропрактической коррекции состоит в том, чтобы повлиять или исправить выравнивание, движение и/или функцию позвоночного сустава. |
Others used a sliding blade sight with an adjustment for windage. |
Другие использовали скользящий лопастной прицел с регулировкой скорости ветра. |
The Agricultural Adjustment Act provided incentives to cut farm production in order to raise farming prices. |
Закон О регулировании сельского хозяйства предусматривал стимулы для сокращения сельскохозяйственного производства с целью повышения цен на сельскохозяйственную продукцию. |
In addition, telephone switches required adjustment of many mechanical parts. |
Кроме того, телефонные коммутаторы требовали регулировки многих механических деталей. |
With one throttle in each hand, Fitch was able to mitigate the phugoid cycle and make rough steering adjustments. |
С одной дроссельной заслонкой в каждой руке Фитч смог смягчить фугоидный цикл и сделать грубые регулировки рулевого управления. |
An important goal of this adjustment is to render specific colors – particularly neutral colors – correctly. |
Важной целью этой настройки является правильное отображение определенных цветов – особенно нейтральных цветов. |
In a reprint from 1530 he continued this trend and made further adjustments. |
В перепечатке от 1530 года он продолжил эту тенденцию и внес дальнейшие коррективы. |
About half of these fled to Russia, and the other half fled to peaceful parts of Ukraine. |
Примерно половина из них бежала в Россию, а другая половина-в мирные районы Украины. |
The border was demilitarized after the war and, apart from minor raids, has remained peaceful. |
После войны граница была демилитаризована и, если не считать мелких набегов, оставалась мирной. |
Rubin observed no differences in marital adjustment between couples in open marriages and couples in sexually monogamous marriages. |
Рубин не наблюдал никаких различий в супружеской адаптации между парами в открытых браках и парами в сексуально моногамных браках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peaceful adjustment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peaceful adjustment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peaceful, adjustment , а также произношение и транскрипцию к «peaceful adjustment». Также, к фразе «peaceful adjustment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.