People exposed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

People exposed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люди подвергаются
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- exposed [verb]

adjective: выставленный, открытый, обнаженный, незащищенный

  • exposed area - площадь крыла без подфюзеляжной части

  • exposed to large quantities - воздействию больших количеств

  • slightly exposed - приоткрыта

  • exposed insulation - подвергаются изоляции

  • exposed corruption - подвержены коррупции

  • directly exposed - непосредственно подвергаются

  • if you are exposed to - если вы подвержены

  • it was exposed to - он был выставлен

  • where they are exposed - где они подвергаются

  • exposed to abuse - подвержены злоупотреблению

  • Синонимы к exposed: unsheltered, open to the elements/weather, undefended, unprotected, vulnerable, defenseless, open, uncovered, uncover, reveal

    Антонимы к exposed: insusceptible, invulnerable, unexposed, unsusceptible

    Значение exposed: make (something) visible, typically by uncovering it.



It wasn't until the late 1990s that the federal government tried to track down people who may have been exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в конце 1990-х годов федеральное правительство попыталось выследить людей, которые могли быть разоблачены.

However, if people are not adequately clothed, they are far more exposed to the elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если люди не одеты должным образом, они гораздо более подвержены воздействию стихий.

Lucy exposed other people's lives, never her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люси освещала жизни других людей, но в свою никого не пускала.

People exposed to TNT over a prolonged period tend to experience anemia and abnormal liver functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, подвергающиеся воздействию ТНТ в течение длительного периода, как правило, испытывают анемию и аномальные функции печени.

Decontamination of people exposed to hydrogen cyanide gas only requires removal of the outer clothing and the washing of their hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеззараживание людей, подвергшихся воздействию цианистого водорода, требует только снятия верхней одежды и мытья их волос.

Another experiment exposed Chinese characters for short times to two groups of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом эксперименте китайские иероглифы в течение короткого времени демонстрировались двум группам людей.

People can be exposed to nicotine in the workplace by breathing it in, skin absorption, swallowing it, or eye contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут подвергаться воздействию никотина на рабочем месте, вдыхая его, поглощая кожей, проглатывая или попадая в глаза.

For people who have never been exposed or are not yet allergic to urushiol, it may take 10 to 21 days for a reaction to occur the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для людей, которые никогда не подвергались воздействию урушиола или еще не имеют аллергии на него, может потребоваться от 10 до 21 дня, чтобы реакция наступила в первый раз.

This made it possible to take a more tolerant attitude toward poor people who exposed their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило занять более терпимое отношение к бедным людям, которые разоблачали своих детей.

Lead is one of the largest environmental medicine problems in terms of numbers of people exposed and the public health toll it takes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинец-это одна из самых больших проблем медицины окружающей среды с точки зрения количества людей, подвергающихся воздействию свинца, и ущерба для здоровья населения, который он несет.

The Sacrament is to be publicly exposed for the people's adoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинство должно быть открыто для всеобщего благоговения.

Food is a major mechanism by which people are exposed to pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пища является основным механизмом, с помощью которого люди подвергаются воздействию загрязняющих веществ.

In general, people who become ill from inhaling asbestos have been regularly exposed in a job where they worked directly with the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, люди, заболевшие от вдыхания асбеста, регулярно подвергались воздействию на работе, где они работали непосредственно с материалом.

Coal ash contains many toxic substances that, if people are exposed to them above a certain level can negatively impact the human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угольная зола содержит много токсичных веществ, которые, если люди подвергаются воздействию их выше определенного уровня, могут негативно воздействовать на организм человека.

Fifty-two million of our people live in malaria-risk areas and are exposed to its widespread infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах, подверженных малярии, где наблюдается широкое распространение этой инфекции, проживают 52 миллиона человек.

125 people exposed to the aerosol used in the rescue attempt are confirmed to have died from both respiratory failure and aerosol inhalation during the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

125 человек, подвергшихся воздействию аэрозоля, использованного при спасательной операции, погибли во время инцидента как от дыхательной недостаточности, так и от вдыхания аэрозоля.

About 170 occupationally exposed people received effective doses above 100 mSv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 170 человек, подвергшихся профессиональному облучению, получили эффективные дозы, превышающие 100 мЗв.

Because people living in affected areas have often been repeatedly exposed, acute reactions are more common in tourists and migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку люди, живущие в пострадавших районах, часто подвергаются многократному воздействию, острые реакции чаще встречаются у туристов и мигрантов.

Up to four million people in Vietnam were exposed to the defoliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До четырех миллионов человек во Вьетнаме подверглись воздействию дефолианта.

People can be exposed to mineral oil mist in the workplace by breathing it in, skin contact, or eye contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут подвергаться воздействию минерального масляного тумана на рабочем месте, вдыхая его, контактируя с кожей или глазами.

People can be exposed to plaster of Paris in the workplace by breathing it in, swallowing it, skin contact, and eye contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут подвергаться воздействию гипса Парижа на рабочем месте, вдыхая его, глотая, контактируя с кожей и глазами.

Skin conditions, including scabies, are common because homeless people are exposed to extreme cold in the winter and have little access to bathing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожные заболевания, в том числе чесотка, распространены, потому что бездомные люди подвергаются воздействию экстремальных холодов зимой и имеют ограниченный доступ к ваннам.

In Pakistan, more than 60 million people are exposed to arsenic polluted drinking water indicated by a recent report of Science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Пакистане более 60 миллионов человек подвергаются воздействию загрязненной мышьяком питьевой воды, о чем свидетельствует недавний научный доклад.

People who have been exposed to more noise/music usually have a higher threshold pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые подвергались воздействию большего количества шума / музыки, обычно имеют более высокое пороговое давление.

The only way that people will demand fundamental change is if we create a public outrage, induce shock so they'll feel vulnerable and exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ, чтобы люди потребовали кардинальных изменений, это создать общественное возмущение, вызвать шок, чтобы они почувствовали себя уязвимыми и беззащитными.

People can be exposed to graphite in the workplace by breathing it in, skin contact, and eye contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут подвергаться воздействию графита на рабочем месте, вдыхая его, контактируя с кожей и глазами.

Powerful people have been exposed, and they're vengeful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влиятельные люди были разоблачены и теперь они жаждут мести.

Darker-skinned people need to be exposed longer to the ultraviolet rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с более темной кожей должны дольше подвергаться воздействию ультрафиолетовых лучей.

More people now live in exposed areas, such as flood plains and coastlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большее число людей в настоящее время проживают в уязвимых к стихийным бедствиям районах, таких как пойменные долины и прибрежные районы.

At least 22 villages were exposed to radiation from the disaster, with a total population of around 10,000 people evacuated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 22 деревни подверглись воздействию радиации в результате стихийного бедствия, а общее население было эвакуировано около 10 000 человек.

People who were exposed to asbestos in those buildings are now coming down with the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые подверглись воздействию асбеста в этих зданиях, сейчас заболевают этой болезнью.

An example of a subgroup of people who are often exposed to TBI are individuals who are involved in high-contact sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером подгруппы людей, которые часто подвергаются воздействию ЧМТ, являются люди, занимающиеся спортом с высоким уровнем контакта.

The integrity of The Caretaker's operation is the only thing preventing thousands of closely guarded secrets from being exposed, secrets that implicate powerful and dangerous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежность бизнеса Смотрителя - это единственное, что удерживает тысячи тщательно охраняемых тайн от обнародования, секретов очень влиятельных и опасных людей.

People who have been exposed to violence as children suffer as a result for the rest of their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые подвергаются насилию в детском возрасте, страдают в результате этого на протяжении всей жизни.

Elderly people could also be exposed to similar risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С аналогичными рисками могут сталкиваться и пожилые люди.

Regulation 12 requires that an employer provides employees with information, instruction and training for people exposed to hazardous substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение 12 требует, чтобы работодатель предоставлял работникам информацию, инструктаж и обучение для лиц, подвергающихся воздействию опасных веществ.

People who are exposed to low temperatures for prolonged periods, such as winter sports enthusiasts, military personnel, and homeless individuals, are at greatest risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые подвергаются воздействию низких температур в течение длительного периода времени, такие как любители зимних видов спорта, военнослужащие и бездомные, подвергаются наибольшему риску.

This is the art of people who are exposed to changing landscapes as they travel over the valleys and highlands of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманитарные и общественные науки были дополнительно проверены на строгое соответствие историческому материализму.

young people find IQ tests easier than their parents because apparently they're exposed to more problem solving in their life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, молодым проходить IQ тесты проще чем для их родителям. потому что, по-видимому, в жизни им приходиться решать больше проблем.

Thus, when circumstances combine, people are exposed, either directly or via food or water, and can develop an infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, когда обстоятельства объединяются, люди подвергаются воздействию, либо непосредственно, либо через пищу или воду, и могут развиться инфекции.

Tangential learning is the process by which people self-educate if a topic is exposed to them in a context that they already enjoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тангенциальное обучение - это процесс, с помощью которого люди самообразовываются, если тема раскрывается им в контексте, который им уже нравится.

The people behind this program are dangerous and must be exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, стоящие у истоков этой программы, очень опасны, и их необходимо разоблачить.

People tend to like things that they have been exposed to before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже выясняется, что он не настоящий цветочник.

He is exposed to an entire class of people that did not see him for his worth and appalled at the sight of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предстает перед целым классом людей, которые не видели в нем ничего стоящего и ужасались при виде его.

A report from Goddard Consulting, which looked at the Palace of Westminster, shows how people, even in the heart of government, might have been exposed unawares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет Goddard Consulting, в котором рассматривался Вестминстерский дворец, демонстрирует, как люди, даже в самом центре правительства, могли подвергаться воздействию неосознанно.

Her actions have repeatedly and recklessly exposed the people of this expedition to extreme danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее действия неоднократно и опрометчиво подвергали людей этой экспедиции критической опасности.

Within days, nearly 130,000 people swarmed local hospitals concerned that they might have been exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких дней почти 130 000 человек заполнили местные больницы, обеспокоенные тем, что они могли быть подвергнуты воздействию.

The shelters are available for everyone exposed to violence in close relationships and to young people exposed to forced marriages and human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убежище предоставляется всем жертвам насилия со стороны близких родственников и молодым людям, ставшим жертвами принудительных браков и торговли людьми.

The only thing that is making people squeamish is seeing an eye exposed to whatever possible dangers their brains can and do imagine, an eye that they can't close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что вызывает у людей брезгливость, - это видеть глаз, подвергающийся всевозможным опасностям, которые их мозг может и может себе представить, глаз, который они не могут закрыть.

The polls collect results from people in the control and exposed groups once your campaign starts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор ответов людей из контрольной и тестовой групп происходит после того, как начнется ваша кампания.

Oftentimes when we think about the history of blacks in America, we think about the heinous acts and numerous injustices that we experienced as people of color because of the color of our skin, when in fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто, когда мы думаем об истории чернокожих в Америке, мы думаем о тех отвратительных действиях и многих случаях несправедливости по отношению к цветному населению только из-за цвета нашей кожи.

And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов.

Chromosome aberrations were also detected in occupationally exposed humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей, подвергавшихся профессиональному воздействию, также были обнаружены хромосомные аберрации.

A statue, inhuman, viewed from every angle, discussed, exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статуей, не человеком. Осматриваемая с каждого ракурса, обсуждаемая, открытая.

Individuals near the corpses were exposed to the pathogen and were likely to spread that pathogen to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, находившиеся рядом с трупами, подвергались воздействию патогена и, вероятно, распространяли его на других.

During the 1960s, Mary Quant's designs featured exposed navels and bare midriffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х годах дизайн Мэри Квант отличался открытыми пупками и голым животом.

The chronicler accuses the envoys of lies, commenting that their trick was not exposed until later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летописец обвиняет посланцев во лжи, комментируя, что их уловка была разоблачена лишь позднее.

A concentration cell can be formed if the same metal is exposed to two different concentrations of electrolyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрационная ячейка может быть сформирована, если один и тот же металл подвергается воздействию двух различных концентраций электролита.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people exposed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people exposed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, exposed , а также произношение и транскрипцию к «people exposed». Также, к фразе «people exposed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information