Personal freedom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
local personal computer - локальный персональный компьютер
mailing lists and personal informations - списки адресатов и личная информация
personal parallax - параллакс, зависящий от положения глаз наблюдателя
personal account - личный счет
personal insurance coverage - личное страховое покрытие
personal motivation - индивидуальная мотивация
personal hygiene means - средства личной гигиены
own personal gain - собственная выгода
personal preference - личное предпочтение
personal attorney - личный поверенный
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование
freedom from disturbance - свобода от беспорядков
freedom fighters - борцы за свободу
freedom of movement - свобода движений
freedom of thought - свобода мысли
right to freedom of expression - право на свободное выражение своего мнения
freedom socialist party - Свободная социалистическая партия
movement for a europe of nations and freedom - Движение за Европу Наций и Свободы
party for freedom of netherlands - Партия свободы Нидерландов
space station Freedom - космическая станция Freedom
famous freedom fighter - известный борец
Синонимы к freedom: release, manumission, liberation, disenthrallment, deliverance, liberty, delivery, discharge, self-government, autonomy
Антонимы к freedom: slavery, oppression, captivity, enslavement
Значение freedom: the power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
personal liberty, individual freedom, liberty of person, freedom of the individual, individual liberty, personal liberties, individual's freedom, liberty of the individual, liberties of individuals, individual liberties
Big government, big military, loss of personal freedom, privacy. |
Вмешательство государства в дела граждан, вмешательство военных, потеря личной свободы, права на частную жизнь. |
The album's songs speak of Cyrus' desire to achieve freedom in both her personal life and her career. |
Песни альбома говорят о желании Сайрус достичь свободы как в личной жизни, так и в карьере. |
It's not about personal freedom, and it has nothing to do with safety. |
Это не имеет никакого отношения к личной свободе и не имеет отношения к общественной безопасности. |
I would go so far as to say that for most ordinary Russians order has a far greater value than abstract notions of personal freedom. |
Я бы даже сказал, что для большинства простых россиян порядок имеет гораздо большую ценность, чем абстрактные понятия о личной свободе. |
It's First Amendment, it's personal services, it's religious freedom all rolled into one. |
Это первая поправка, это персональное обслуживание и свобода вероисповедания все в одном. |
I mean, you guys give me a place to live... here at the institute, and... in return, I give you my commitment to explore my personal freedom and, um, maximize my natural potential. |
То есть, вы предоставили мне дом... здесь, в Институте, и... взамен я даю вам обязательство исследовать свою личную свободу и... максимизировать свой природный потенциал. |
Freedom of publishing as long as the published materials would not have personal attacks against the King. |
Грув-металлическая обложка песни была исполнена Австрийской NDH-группой Stahlhammer, наполненной смертельным рычанием и тяжелыми гитарными риффами. |
Go to Lucas Beaumanoir, and say thou hast renounced thy vow of obedience, and see how long the despotic old man will leave thee in personal freedom. |
Попробуй пойти к Луке Бомануару, объяви ему о своем отречении от клятвы послушания и посмотри, долго ли после этого деспотичный старик оставит тебя на свободе. |
They believed that no government or custom should prohibit the exercise of personal freedom. |
Он считается одним из самых влиятельных деятелей анархизма и одним из главных основоположников социал-анархистской традиции. |
Finally, I have my personal freedom here. |
Здесь у меня, наконец, есть личная свобода. |
They forged a liberal path for Egypt expressed as a commitment to personal freedom, secularism and faith in science to bring progress. |
Они создали либеральный путь для Египта, выраженный в приверженности личной свободе, секуляризму и вере в науку, чтобы принести прогресс. |
Hinduism gives freedom of personal belief and values traditions of all sections of its adherents. |
Индуизм дает свободу личной вере и ценит традиции всех слоев своих приверженцев. |
The freedom to marry has long been recognized as one of the vital personal rights essential to the orderly pursuit of happiness by free men. |
Свобода вступать в брак давно признана одним из жизненно важных личных прав, необходимых для упорядоченного стремления свободных людей к счастью. |
And people will prank one another even if it means risking their own personal freedom. |
И люди будут разыгрывать друг друга, даже рискуя личной свободой. |
Автономное мышление. Личная правда, свобода действия. |
|
The goals of I2P are to protect users' personal freedom, privacy, and ability to conduct confidential business. |
Цели I2P заключаются в защите личной свободы пользователей, конфиденциальности и способности вести конфиденциальный бизнес. |
Critics of prohibition believe that regulation of recreational drug use is a violation of personal autonomy and freedom. |
Критики запрета считают, что регулирование рекреационного употребления наркотиков является нарушением личной автономии и свободы. |
Does your personal freedom mean so little to you? |
Неужели ваша личная свобода значит для вас так мало? |
Гейт позволяет нам найти путь к личной свободе! |
|
At the same time, Western observers often see in Islam a faith that disdains personal freedom, especially for women. |
В то же самое время, Западные наблюдатели видят в исламе веру, которая не уважает свободу личности, особенно в отношении женщин. |
It offers a hotel-type hospitality service with full respect to personal freedom, human and Christian dignity. |
Он предлагает гостиничный сервис гостеприимства с полным уважением к личной свободе, человеческому и христианскому достоинству. |
You know I'm a firm believer in personal freedom... but sometimes one need to be deprived of it to appreciate it. |
Ты знаешь, что я сторонник личной свободы... но иногда нужно потерять её... ...чтобы начать ценить. |
It seems so wrong now to have my personal freedom denied to me within my own country. |
И теперь мне кажется неправильным, что я должна отказаться от своей личной свободы ради свободы моей страны. |
The chart charts political views along two axes, representing economic freedom and personal freedom. |
На диаграмме изображены политические взгляды по двум осям, представляющим экономическую свободу и личную свободу. |
Libertarian = unlimited personal freedom / unlimited economic freedom . |
Либертарианство = неограниченная личная свобода / неограниченная экономическая свобода . |
Conservative = limits on personal freedom / unlimited economic freedom. |
Консерватор = ограничения личной свободы / неограниченная экономическая свобода. |
Либертарианцы верят как в экономическую, так и в личную свободу. |
|
This case highlighted the issue of personal blogging and freedom of expression versus employer rights and responsibilities, and so it received wide media attention. |
Этот случай высветил проблему личного блоггинга и свободы выражения мнений в сравнении с правами и обязанностями работодателя, и поэтому он получил широкое внимание средств массовой информации. |
The result is a litany of post-utopian values that include a stronger emphasis on individual freedom and personal responsibility. |
Результатом является целый ряд постутопических ценностей, среди которых особенное значение имеют индивидуальная свобода и личная ответственность. |
It's a silken glove invasion: There's no war, Norwegians keep their wealth and their way of life, even a sense of personal freedom. |
Вторжение оказывается довольно мягким: не происходит никаких военных действий, норвежцы сохраняют все свое имущество, уклад жизни и даже ощущение личной свободы. |
And as long as it is, the personal freedom of anyone you've ever met is a fantasy. |
И пока так будет продолжаться, личная свобода каждого не более, чем вымысел. |
Authoritarians are generally more favorable to punishment and control than personal freedom and diversity. |
Авторитаристы, как правило, более склонны к наказанию и контролю, чем к личной свободе и разнообразию. |
Эта идея свободы носит скорее личный, чем политический характер. |
|
Failure to respect the rule of law had led peoples to rise up against despotic regimes and demand freedom and self-determination at great personal cost. |
Неуважение верховенства права приводило к тому, что народы восставали против деспотических режимов и требовали свободы и самоопределения, несмотря на огромные личные лишения. |
These have freedom of choice and personal responsibility at their core. |
В их основе лежат свобода выбора и личная ответственность. |
I am tired of the gun lobby tossing around words like personal freedom and nobody calling them on it. |
Меня чертовски утомило, что оружейное лобби бросается словами вроде личная свобода и никто им не отвечает на это. |
Но я осознаю, что личной свободы недостаточно |
|
It's an oxymoron, communist believe in an absense of economic freedom, and usually the absense of personal freedom. |
Это оксюморон, коммунисты верят в отсутствие экономической свободы, и обычно в отсутствие личной свободы. |
The pathway to personal freedom... |
Путь к личной свободе. |
Apart from the obvious, lack of personal freedom, I'm fine thanks. |
Кроме, очевидно, недостатка свободы, все хорошо, спасибо. |
Democracy and personal freedom are seen as important for China, although perhaps not attainable in the near future. |
Демократия и личная свобода считаются важными для Китая, хотя, возможно, и недостижимыми в ближайшем будущем. |
In demanding a traditional wife, Walter denied Charlotte personal freedom, squelched her intellectual energy, and characterized her illness. |
Требуя традиционной жены, Уолтер отказывал Шарлотте в личной свободе, подавлял ее интеллектуальную энергию и характеризовал ее болезнь. |
Cases often involve clashes between press freedom and public interest on the one hand, and private personal rights on the other. |
Дела часто связаны с конфликтами между свободой прессы и общественными интересами, с одной стороны, и частными личными правами-с другой. |
Advocates of Roe describe it as vital to the preservation of women's rights, personal freedom, bodily integrity, and privacy. |
Защитники Roe описывают ее как жизненно важную для сохранения прав женщин, личной свободы, физической неприкосновенности и неприкосновенности частной жизни. |
As a rule of thumb, the amount of creative freedom one is allowed in creating a personal Web page can be predicted by the site's URL. |
Как правило, количество творческой свободы, разрешенной при создании личной веб-страницы, можно предсказать по URL-адресу сайта. |
Only he wanted his own personal freedom, in so far as she and they were concerned, to go off and set up a new world and a new home with Aileen. |
Но для себя он хотел свободы действий, хотел разойтись с Лилиан, начать жизнь заново, создать новую семью с Эйлин. |
Using Tor makes tracing Internet activity more difficult, and is intended to protect users' personal freedom, privacy. |
Использование Tor делает отслеживание интернет-активности более сложным и направлено на защиту личной свободы пользователей, неприкосновенности частной жизни. |
In particular, they have freedom of personal relationships and reproductive rights which must be respected. |
Женщины, в частности, имеют право на свободную личную жизнь и право на воспроизведение потомства, и эти права должны соблюдаться. |
Even the very poor have more personal freedom in an open society than a centrally planned one. |
Даже очень бедные люди имеют больше личной свободы в открытом обществе, чем в централизованно планируемом. |
I mean, as far as being deprived of your personal freedom and civil liberties goes. |
Я имею ввиду, это то же самое лишение свободы но с привилегиями. |
Freedom is not a gift from the ruler or the State. |
Свобода - это не подарок от правителя государства. |
Because it looks to me like you're rifling through Henry's personal belongings. |
Потому что это выглядит так, словно вы роетесь в личных вещах Генри. |
He has everything at home then-no teasing with personal speculations-he can get calmness and freedom. |
Тогда у него дома есть все и ему уже не досаждают всякие отвлекающие мелочи. Он обретает спокойствие и свободу. |
You say Number Six put this personal ad in? |
Говорите, Номер Шесть поместил это личное объявление? |
Sweetheart, nothing personal here, but you're gonna have to step back. |
Сладенькая, ничего личного, но ты бы отошла назад. |
I subscribe to several personal security catalogs and I recognize the make and the model, so... |
Я встречал такую в каталогах аппаратуры для систем безопасности, так что узнал производителя и модель, так что... |
If Vanessa transferred money to herself, it'll show up in her personal financial records, which you have access to. |
Если Ванесса отправила деньги себе, это осталось бы в её личных финансовых записях, к которым ты имеешь доступ. |
After university, he spent time in Ethiopia with the Peace Corps before joining the Peace and Freedom Party and becoming a leading figure in the GLF from 1969 to 1971. |
После университета он провел некоторое время в Эфиопии с Корпусом мира, прежде чем присоединиться к партии мира и свободы и стать ведущей фигурой в GLF с 1969 по 1971 год. |
She was the recipient of the Kennedy Center Honors in 2007, the Grammy Lifetime Achievement Award in 2012, and the Presidential Medal of Freedom in 2016. |
В 2007 году она стала лауреатом премии Кеннеди-центра, в 2012 году-премии Грэмми, а в 2016 году-Президентской медали Свободы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personal freedom».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personal freedom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personal, freedom , а также произношение и транскрипцию к «personal freedom». Также, к фразе «personal freedom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.