Population differences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
terrorize the population - терроризировать население
movements of the population - движения населения
population of 10 250 - Население 10 250
species population - популяции видов
feral population - дикое население
university population - население университета
a small minority of the population - небольшое меньшинство населения
with a combined population of - с общей численностью населения
has a small population - имеет небольшое население
zero population growth - нулевой рост населения
Синонимы к population: people, populace, public, citizens, natives, citizenry, inhabitants, residents, denizens, community
Антонимы к population: foreigners, migrants, noncitizen, foreigner, alien, aliens, beasts, animals, appendage, creatures
Значение population: all the inhabitants of a particular town, area, or country.
noun: разница, различие, разность, разногласие, расхождение во мнениях, отличительный признак, ссора
verb: отличать, служить отличительным признаком, вычислять разность
outlining differences - изложение различий
create differences - создавать различия
economical differences - экономические различия
settle differences - урегулировать разногласия
one of the main differences - один из основных отличий
put our differences aside - положить наши разногласия в сторону
deductible temporary differences - вычитаемые временные разницы
narrow our differences - сужают наши различия
currency exchange differences - обмен валюты разницы
compensate for differences - компенсации разницы
Синонимы к differences: contradiction, dissimilarity, polarity, divergence, variation, variance, gap, contrast, disparity, distinction
Антонимы к differences: accords, agreements, consensuses, harmonies, unanimities
Значение differences: a point or way in which people or things are not the same.
We require information on the percentage of the total population of your country connected to different levels of wastewater treatment. |
Нам необходима информация о процентной доле общего населения вашей страны, которая охвачена различными уровнями очистки сточных вод. |
This means that the difference between a child and its parents for some characteristic is proportional to its parents' deviation from typical people in the population. |
Это означает, что разница между ребенком и его родителями по какому-то признаку пропорциональна отклонению его родителей от типичных людей в популяции. |
In 2014, over 54 percent of the world population was living in cities, and I can bet you that so many of these people have thought of how they would do things differently, like if I only had the tools to change things in my city, what would I do? |
В 2014 году свыше 54 процентов населения Земли проживало в городах, и я могу поспорить, что очень многие из них думали о том, что бы они изменили: «Если бы у меня была возможность изменить что-то в своём городе, что бы я сделал? |
Generational differences are also evident regarding religious practice and affiliation within this population group. |
Различия между поколениями также очевидны в отношении религиозной практики и принадлежности к этой группе населения. |
Cultural racism exists when there is a widespread acceptance of stereotypes concerning different ethnic or population groups. |
Культурный расизм существует тогда, когда существует широкое признание стереотипов, касающихся различных этнических групп или групп населения. |
Similarly, stratification requires knowledge of the relative sizes of different population strata which can be derived from census enumerations. |
Аналогичным образом, стратификация требует знания относительных размеров различных слоев населения, которые могут быть получены на основе переписных данных. |
Finally, electrophysiological recordings of PCs in HVI and ANT have revealed a difference in the overall population responses of PCs. |
Наконец, электрофизиологические записи ПК при HVI и ANT выявили различие в общих популяционных реакциях ПК. |
The cerebral cortex is composed of a heterogenous population of cells that give rise to different cell types. |
Кора головного мозга состоит из гетерогенной популяции клеток, которые дают начало различным типам клеток. |
Each locus contains one allele of a gene; however, members of a population may have different alleles at the locus, each with a slightly different gene sequence. |
Каждый локус содержит одну аллель гена; однако члены популяции могут иметь различные аллели в локусе, каждый из которых имеет немного различную последовательность генов. |
Population genetics studies the distribution of genetic differences within populations and how these distributions change over time. |
Конные поединки и поединки имеют большие сети, чтобы защитить зрителей от деревянных осколков от копий и летающего оружия. |
The Cumans were different in every way to the local population of Hungary – their appearance, attire, and hairstyle set them apart. |
Половцы во всем отличались от местного населения Венгрии – их внешность, одежда и прическа отличали их друг от друга. |
Successful pilot and demonstration projects may be adapted for different populations and situations. |
Успешные экспериментальные и демонстрационные проекты могут быть адаптированы применительно к особенностям различных групп населения и ситуаций. |
Aside from population, there is no legal difference between Hong Kong's status and Bermuda's. |
Помимо населения, нет никакой правовой разницы между статусом Гонконга и статусом Бермудских островов. |
Social injustices occur when there is a preventable difference in health states among a population of people. |
Социальная несправедливость возникает тогда, когда существует предотвратимая разница в состоянии здоровья населения. |
The population in different regions suffer from varying amounts of infertility. |
Население в разных регионах страдает от разного количества бесплодия. |
Imagine a population in which people have three different kinds of preferences: for green, for orange and for red. |
Представьте популяцию, каждый член которой предпочитает один из трёх цветов: зелёный, оранжевый или красный. |
They were defined differently, had different population parameters, and different concepts of prognosis. |
Они были определены по-разному, имели разные популяционные параметры и разные концепции прогноза. |
It is also difficult to obtain the exact cell type needed, because not all cells in a population differentiate uniformly. |
Также трудно получить точный тип клеток, поскольку не все клетки в популяции дифференцируются равномерно. |
The Angolan National Police continued to carry out sporadic operations to disarm the civilian population in different parts of the country. |
Ангольская национальная полиция продолжала проводить спорадические операции по разоружению гражданского населения в различных частях страны. |
Variability is different from genetic diversity, which is the amount of variation seen in a particular population. |
Вариабельность отличается от генетического разнообразия, которое представляет собой количество вариаций, наблюдаемых в конкретной популяции. |
Such studies tend to imply a small number of founders in an old population whose members parted and followed different migration paths. |
Такие исследования, как правило, предполагают наличие небольшого числа основателей в старой популяции, члены которой разделились и пошли разными путями миграции. |
The cause-of-death distribution may be different from that of the background population. |
Распределение причин смерти может отличаться от распределения фоновой популяции. |
Ordinary differential equations Iterative maps Phase space Attractors Stability analysis Population dynamics Chaos Multistability Bifurcation. |
Обыкновенные дифференциальные уравнения итерационные карты фазового пространства аттракторы анализ устойчивости популяционная динамика хаос Мультистабильность бифуркация. |
Differences between states are often influenced by the political ideologies of the state and cultural beliefs of the general population. |
Различия между государствами часто определяются политическими идеологиями государства и культурными убеждениями широких слоев населения. |
Nechayev issued a number of proclamations aimed at different strata of the Russian population. |
Нечаев издал ряд прокламаций, направленных на различные слои русского населения. |
This may be related to the exposure to different kinds of infection, but also the genetic characteristics of that population. |
Это может быть связано с воздействием различных видов инфекции, а также с генетическими особенностями данной популяции. |
Many chromosomes make up the population; therefore, many different neural networks are evolved until a stopping criterion is satisfied. |
Многие хромосомы составляют популяцию, поэтому многие различные нейронные сети развиваются до тех пор, пока не будет удовлетворен критерий остановки. |
This work is supported by research into novel techniques for representing the collision dynamics and frequency for different populations of objects in orbit. |
Эту деятельность дополняют исследования новых методов воспроизведения динамики и частоты столкновений для различных сообществ объектов, находящихся на орбите. |
Because of the different susceptibilities and exposures, this risk will vary within a population. |
Из-за различной восприимчивости и воздействия этот риск будет варьироваться в пределах популяции. |
This is because that altered appearance and functionality will be unusual, peculiar, and different from the norm within that population. |
Это происходит потому, что измененный внешний вид и функциональность будут необычны, своеобразны и отличаются от нормы в этой популяции. |
It is calculated by subtracting the population mean from an individual raw score and then dividing the difference by the population standard deviation. |
Он вычисляется путем вычитания среднего значения популяции из индивидуального исходного балла, а затем деления разницы на стандартное отклонение популяции. |
These species are differentiated morphologically by the latter population's rounder spores. |
Эти виды морфологически дифференцируются по более округлым спорам последней популяции. |
In a few countries the population considered for National Accounts can be different from the population considered for demographic purposes. |
В ряде стран численность населения, отраженная в национальных счетах, может отличаться от численности населения, рассматриваемой для демографических целей. |
Between the different Japanese populations, the Yayoi population has the highest haplogroup frequencies of the D4 haplogroup. |
Между различными японскими популяциями, популяция Яей имеет самые высокие частоты гаплогруппы гаплогруппы D4. |
There does not exist a sample statistic that is in general an unbiased estimator of the population Gini coefficient, like the relative mean absolute difference. |
Не существует выборочной статистики, которая в целом является беспристрастной оценкой коэффициента Джини популяции, как относительная средняя абсолютная разница. |
For example, San Marino holds the same voting power as Russia despite the vast geographic and population differences between them. |
Например, Сан-Марино обладает таким же правом голоса, как и Россия, несмотря на огромные географические и демографические различия между ними. |
If there is no difference between population means this ratio follows an F distribution with 2 and 3n − 3 degrees of freedom. |
Если нет разницы между популяциями, то это соотношение следует за распределением F с 2 и 3n − 3 степенями свободы. |
Natural selection within a population for a trait that can vary across a range of values, such as height, can be categorised into three different types. |
Естественный отбор в популяции для признака, который может изменяться в пределах диапазона значений, таких как высота, может быть классифицирован на три различных типа. |
Population pressure is certainly one factor in the deforestation equation but its effects differ in different circumstances and in response to other factors. |
Демографическое давление, несомненно, является одним из факторов проблемы обезлесения, однако его последствия зависят от различных обстоятельств. |
That is, 40% of the variability in liability underlying BPD in the population can be explained by genetic differences. |
То есть 40% вариабельности ответственности, лежащей в основе БЛД в популяции, можно объяснить генетическими различиями. |
The Chinese American community is different from the rest of the population in that the majority of Chinese Americans do not report a religious affiliation. |
Китайско-американская община отличается от остальной части населения тем, что большинство китайцев-американцев не сообщают о своей религиозной принадлежности. |
I aslo take issue with the sections that feature different demographics and statistics on population. |
Я также не согласен с разделами, в которых представлены различные демографические и статистические данные о населении. |
This genetic variation in improvement from training is one of the key physiological differences between elite athletes and the larger population. |
Эта генетическая вариация в улучшении от тренировки является одним из ключевых физиологических различий между элитными спортсменами и большей популяцией. |
The basis of this was the conviction that being a student meant being something different from the rest of the population. |
В основе этого лежало убеждение, что быть студентом-значит быть чем-то отличным от остального населения. |
Likely owing to differences of habitat and food by water body, growth rates often differ from population to population in the same area. |
Вероятно, из-за различий местообитаний и питания по водным объектам темпы роста часто отличаются от популяции к популяции в одном и том же районе. |
Different characteristics tend to exist within any given population as a result of mutation, genetic recombination and other sources of genetic variation. |
Различные характеристики, как правило, существуют в пределах любой данной популяции в результате мутации, генетической рекомбинации и других источников генетической изменчивости. |
Many of these differences relate to government policies and also to whether Muslims make up the majority or minority of the country's population. |
Многие из этих различий связаны с политикой правительства, а также с тем, составляют ли мусульмане большинство или меньшинство населения страны. |
It just shows that certain segments of the population cannot tell the difference between a Chinese, Japanese, or a Korean. |
Это просто показывает, что определенные слои населения не могут отличить китайца, японца или корейца. |
This finding has allowed the proportion of different sibling species in a fish to be used as an indicator of population identity in fish stocks. |
Это открытие позволило использовать долю различных родственных видов в рыбе в качестве индикатора идентичности популяций в рыбных запасах. |
This has helped to explain differences in behavior and cognition across the population. |
Это помогло объяснить различия в поведении и когнитивных способностях у разных групп населения. |
The Mozambican population is predominantly rural and population density varies. |
Население Мозамбика проживает главным образом в сельской местности и плотность населения варьируется. |
Интеллект и образование - это разные вещи. |
|
The feelings are potentially irrational and reactionary towards feeling lonely, not to mention the age difference is totally sketch. |
Чувства потенциально иррациональны и противоречивы, и от одиночества, не принимая во внимание еще и разницу в возрасте, и это только в общих чертах. |
Это не объясняет разницу между глубиной ран. |
|
There's just a really big difference between marrying a person and marrying an idea. |
Существует большая разница между женитьбой на человеке и женитьбой на самой идее. |
Sir Charles registered for a moment the difference between the spoken and the written word. |
Сэр Чарлз отметил разницу между речью и литературным стилем мисс Уиллс. |
Among the aims of Hull House was to give privileged, educated young people contact with the real life of the majority of the population. |
Одной из целей Халл-Хауса было дать привилегированным, образованным молодым людям возможность соприкоснуться с реальной жизнью большинства населения. |
Hispanic or Latino of any race were 4.95% of the population. |
Испаноязычные составляли 4,95% населения независимо от расы. |
For each period, subtracting the expected return from the actual return results in the difference from the mean. |
Для каждого периода вычитание ожидаемой доходности из фактической доходности приводит к разнице от среднего значения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «population differences».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «population differences» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: population, differences , а также произношение и транскрипцию к «population differences». Также, к фразе «population differences» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.