Postal logistics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
postal money order - почтовый денежный перевод
postal transfer - почтовый перевод
postal clerk - почтовый служащий
postal service directive - Директива почтовой службы
postal station - почтовая станция
postal addresses - почтовые адреса
postal payment - почтовый расчет
postal receipt - почтовая квитанция
postal issues - почтовые вопросы
postal affairs - почтовые дела
Синонимы к postal: mail, messenger, carrier, epistolary, airmail, express, special delivery, registered, insured, post office
Антонимы к postal: electronic communication, email, acquisition, act of receiving, act of receiving goods, action of receiving, amount goods received, amount received, moderate, normal
Значение postal: of or relating to the post office or the mail.
consumer logistics - тыл вооруженных сил
seminar logistics - семинар логистики
management and logistics - управление и логистика
food logistics - пищевая логистика
weak logistics - слабая логистика
logistics during - логистики во время
parts logistics - части логистики
in terms of logistics - с точки зрения материально-технического обеспечения
information from logistics - информация от логистики
planning of logistics - планирование логистики
Синонимы к logistics: management, execution, arrangement, handling, orchestration, planning, plans, running, administration, organization
Антонимы к logistics: certainty, chaos, cock up, commotion, confusion, disagreement, disarray, disorder, disorganization, ease
Значение logistics: the detailed coordination of a complex operation involving many people, facilities, or supplies.
Он находится в почтовом округе Южный Тоттенхэм. |
|
The films are delivered individually via the United States Postal Service from regional warehouses. |
Фильмы доставляются индивидуально через почтовую службу Соединенных Штатов с региональных складов. |
In fact, as vice president, she was chairman of the Meyer Postal Commission, which reduced post office debt from 65 billion to just over 62 billion. |
Вообще-то, будучи вице, она была председателем почтовой комиссии Майер, уменьшившей дефицит бюджета почтового ведомства с 65 до всего 62 миллиардов долларов. |
Mercy does not make for a professional postal service. |
Милосердие не способствует должному почтовому обслуживанию. |
The members understand that UNPROFOR's connection with the engineering unit will be the provision of administrative and logistic support and protection. |
Члены Совета полагают, что связь СООНО с этим военно-инженерным подразделением будет заключаться в обеспечении административной и материально-технической поддержки и охраны. |
The host country would make every effort to provide effective logistic support and facilitate the participation of all stakeholders. |
Принимающая страна приложит все усилия для обеспечения эффективной материально-технической поддержки и содействия участию всех заинтересованных сторон. |
Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan. |
Согласно договоренностям о поддержке, МООНС будет оказывать материально-техническую поддержку всем 10 отделениям в штатах Южного Судана. |
That office will be shared with contractors providing logistic support to UNMIH. |
Это отделение будет использоваться совместно с подрядчиками, обеспечивающими материально-техническое снабжение МООНГ. |
The provision reflects higher requirements for the logistic support service contract which was renewed effective 19 July 1996. |
Смета отражает увеличение потребностей в средствах для покрытия расходов по контракту на предоставление услуг по материально-техническому обеспечению, который был возобновлен с 19 июля 1996 года. |
The CIS Collective Peace-keeping Forces have not provided logistic support, as had been hoped. |
Коллективные миротворческие силы СНГ не предоставляют материальное обеспечение, как на это надеялись. |
В этом контексте очень важны финансовая и материально-техническая поддержка. |
|
Nevertheless, ONUMOZ has been able to achieve a generally satisfactory level of logistic support to all areas. |
Тем не менее ЮНОМОЗ оказалась в состоянии достичь в целом удовлетворительного уровня оказания материально-технической поддержки всем этим пунктам. |
Organizations such as ICMPD, IOM, UNITAR and UNHCR have provided substantive and logistic support to maintaining such consultative processing. |
Такие организации, как МЦРПМ, МОМ, ЮНИТАР и УВКБ, оказывают существенную материально-техническую помощь для поддержания такого процесса консультаций. |
The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support. |
Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению. |
The second source consists of surveys done in countries, by national teams, with technical and logistic support from the United Nations. |
Вторым источником являются обзоры, проводимые в странах национальными группами при технической и организационной поддержке Организации Объединенных Наций. |
Потому что я видел, как она обналичивала почтовый перевод несколько дней назад. |
|
You think Fiona can stop him from going postal on some churchgoers? |
Думаешь, Фиона может остановить его от того, чтобы он не спалил толпу верующих? |
Four postal commendations, six service awards, not to mention |
Четыре почтовые грамоты, шесть служебных наград, не говоря уже о |
I went on a pilgrimage to the national postal museum two years ago. |
Я отправился странствовать по Национальным почтовым музеям два года назад. |
Yeah, U.S. postal inspection service, founded by Benjamin Franklin in 1772, undoubtedly the great man's greatest accomplishment. |
Да, почтово-инспекционная служба США, основана Бенджамином Франклином в 1772, безусловно, величайшее достижение великого человека. |
Our first witch is a postal worker, currently on vacation in Florida. |
Наша первая ведьма работает на почте, в настоящее время в отпуске во Флориде. |
This is the dead letter office from the United States postal service. |
Это офис пропавших писем из почтового сервиса Соединенных Штатов. |
Письмо пришло через военную почтовую службу. |
|
And next day I was sent to Ireland on a pretty cushy job connected with postal service. |
На другой день отправили меня в Ирландию, сосватали мне там какую-то липовую работенку по почтовому ведомству. |
В конце концов, мы же на почте. |
|
The McCloud Branch of the USA Postal Service is the safest building in Siskiyou county. |
Почтовое отделение Маклауда самое надежное здание в округе Сискию. |
So either someone's having a good Halloween laugh, or the postal service really has outdone itself. |
Так что, либо кто-то решил пошутить на Хэллоуин, или же почтовая система полностью изжила себя. |
He disguises the guns so that the postal and mailing services can't detect 'em. |
Он маскирует пушки, чтобы почтовые и рассылочные компании не могли его засечь. |
No postal worker stands taller than when he stoops to deliver to the least of these. |
Ни один почтовый работник не стоит выше, чем когда он наклоняется, чтобы доставить одному из них. |
That's why your postal worker saw me and that's why you need to keep looking for your leaker. |
Вот поэтому ваш работник почты видел меня и поэтому вам стоит продолжать поиски вашего осведомителя |
Ведь я, как ты знаешь, всего лишь простой почтальон. |
|
Уникально одаренные почтовые работки. |
|
Now I decided that I would start on the assumption that the postal van driver's recollection was correct. |
Я решил исходить из предположения, что водитель почтового фургона не ошибся. |
К почтовым переводам обратимся попозже. |
|
Mrs Macey will cash your postal order, Mr Pew. |
Миссис Мэйси выдаст деньги по вашему почтовому переводу, мистер Пью. |
A typical British mail coach would have a single postal employee on board, armed with a blunderbuss and a pair of pistols, to guard the mail from highwaymen. |
Типичный британский почтовый дилижанс имел бы на борту одного почтового служащего, вооруженного мушкетоном и парой пистолетов, чтобы охранять почту от разбойников с большой дороги. |
After Reagan's death, the United States Postal Service issued a President Ronald Reagan commemorative postage stamp in 2005. |
После смерти Рейгана почтовая служба США выпустила памятную почтовую марку президента Рональда Рейгана в 2005 году. |
Both the kerbside and postal trials received the highest awareness and community support. |
Как бордюрные, так и почтовые испытания получили самую высокую осведомленность и поддержку сообщества. |
Once he is back home and sitting on the stair leading to his front door, the postal service arrives with a package which is delivered via a horse drawn carriage. |
Как только он возвращается домой и садится на ступеньку, ведущую к его парадной двери, приходит почтовая служба с пакетом, который доставляется через запряженную лошадьми карету. |
The act also transferred to the committee jurisdiction over the postal service. |
Закон также передавал комитету юрисдикцию в отношении почтовой службы. |
The United States Postal Service issued a 15-cent commemorative stamp honoring Cohan on the anniversary of his centenary, July 3, 1978. |
Почтовая служба Соединенных Штатов выпустила 15-центовую памятную марку в честь Коэна в годовщину его столетнего юбилея, 3 июля 1978 года. |
These became available in the U.S. in 1861, but the first official postal stationery were the 1838 embossed letter sheets of New South Wales. |
Они стали доступны в США в 1861 году, но первыми официальными почтовыми принадлежностями были тисненые листы 1838 года из Нового Южного Уэльса. |
As a result of these two shootings, in 1993 the USPS created 85 Workplace Environment Analysts for domicile at its 85 postal districts. |
В результате этих двух расстрелов в 1993 году USPS создала 85 аналитиков рабочей среды для постоянного проживания в своих 85 почтовых округах. |
The flag did not appear on U.S. postal stamp issues until the Battle of White Plains Issue was released in 1926, depicting the flag with a circle of 13 stars. |
Флаг не появлялся на почтовых марках США, пока в 1926 году не был выпущен выпуск Битвы за Уайт-Плейнс, на котором был изображен флаг с кругом из 13 звезд. |
Israel's postal service quoted from the previous Leviticus verse when it commemorated the Universal Declaration of Human Rights on a 1958 postage stamp. |
Почтовая служба Израиля процитировала предыдущий стих из Книги Левит, когда она отмечала Всеобщую Декларацию прав человека на почтовой марке 1958 года. |
Bill has the bones delivered to her by Duncan, who has become a postal courier. |
Кости Биллу доставил Дункан, который стал почтовым курьером. |
The postal system established during the Edo period was even more effective, with average speeds of 125–150 km/day and express speed of 200 km/day. |
Почтовая система, созданная в период Эдо, была еще более эффективной, со средней скоростью 125-150 км/день и экспресс-скоростью 200 км / день. |
Полный набор марок с почтовой историей сцен. |
|
This is especially important as relatively more communication occurs via email compared to via postal mail. |
Это особенно важно, поскольку по электронной почте происходит относительно больше сообщений, чем по почте. |
He synchronised the clocks in his apartment and regularly sent himself cards to test how well the postal service was working. |
Он синхронизировал часы в своей квартире и регулярно посылал себе открытки, чтобы проверить, насколько хорошо работает почтовая служба. |
On 6 June 2017, Emirates Post of UAE halted postal services to Qatar. |
6 июня 2017 года Emirates Post of UAE прекратила почтовое сообщение с Катаром. |
The United States Postal Service featured Jordan and his film for Caldonia in 2008 as part of its tribute to Vintage Black Cinema. |
Почтовая служба Соединенных Штатов представила Джордана и его фильм для Caldonia в 2008 году в рамках своей дани уважения винтажному Черному кино. |
Почтовая записка США была запиской, которую можно было отправить по почте. |
|
In 1887, ABNCo won the second four-year contract to engrave and print Postal notes for the U.S. post office. |
В 1887 году ABNCo выиграла второй четырехлетний контракт на гравировку и печать почтовых банкнот для почтового отделения США. |
Mason was honored in 1981 by the United States Postal Service with an 18-cent Great Americans series postage stamp. |
Мейсон был удостоен в 1981 году почтовой службой Соединенных Штатов 18-центовой почтовой марки серии Great Americans. |
The City is made up of 3 wards, each represented by three councillors elected once every four years by postal voting. |
Город состоит из трех округов, каждый из которых представлен тремя советниками, избираемыми один раз в четыре года путем голосования по почте. |
In 1927 a ladder was set up and later the postal service began to deliver letters to the tree. |
В 1927 году была установлена лестница, а позже почтовая служба начала доставлять письма к дереву. |
There are a number of synonyms for postal code; some are country-specific. |
Существует целый ряд синонимов для обозначения почтового индекса; некоторые из них относятся к конкретной стране. |
On the introduction of postal stationery registration envelopes in 1878 the string was replaced by printed blue crossed lines. |
При введении почтовой канцелярской регистрации конвертов в 1878 году строка была заменена печатными синими пересекающимися линиями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «postal logistics».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «postal logistics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: postal, logistics , а также произношение и транскрипцию к «postal logistics». Также, к фразе «postal logistics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.