Shootings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
shot, shots, gunfights, gunfire, gunplay, gunshots, shoot outs, shooting, archery, ceasefire, crime, crossfire, deaths, drive by, drive bys, exchanges, fire, firefight, firefights, firing, gunfight, gunshot, homicide, hunts, killing
Shootings the act of firing a projectile.
Отдельные перестрелки переросли в тотальные сражения. |
|
On cross-examination, Huart acknowledged having been provided with the pseudonyms at a briefing the night before the shootings. |
На перекрестном допросе Уарт признал, что ему предоставили псевдонимы на брифинге в ночь перед расстрелами. |
Four carjackings, three shootings, two murders. |
Четыре угона машин, три случая стрельбы, два убийства. |
This Week sent three journalists to investigate the circumstances surrounding the shootings from both Spain and Gibraltar. |
На этой неделе прислали трех журналистов для расследования обстоятельств, связанных со стрельбой, как из Испании, так и из Гибралтара. |
The IRA pledged to stop kneecapping in 1983, and both shootings and beatings drastically declined. |
В 1983 году Ира пообещала прекратить коленные чашечки, и количество расстрелов и избиений резко сократилось. |
In June 2010, May faced her first major national security incident as Home Secretary with the Cumbria shootings. |
В июне 2010 года Мэй столкнулась со своим первым крупным инцидентом национальной безопасности в качестве министра внутренних дел с расстрелами в Камбрии. |
He quickly confessed to the shootings and expressed an interest in pleading guilty. |
Он быстро сознался в расстрелах и выразил заинтересованность в признании своей вины. |
Расстрелы в школах, кризисы. |
|
Both Andrew Wilson and his brother Jackie confessed to involvement in the February 9 fatal shootings of the police officers. |
И Эндрю Уилсон, и его брат Джеки признались в причастности к убийству полицейских 9 февраля со смертельным исходом. |
The Norris Hall shootings section now contains details found only in blog postings - those are the refs cited. |
В разделе съемки в Норрис-холле теперь содержатся подробности, которые можно найти только в публикациях в блогах - это ссылки на ссылки. |
A follow-up study in 1998 by Arthur Kellermann analyzed 626 shootings in three cities. |
В последующем исследовании, проведенном в 1998 году Артуром Келлерманом, было проанализировано 626 случаев стрельбы в трех городах. |
Both of the shootings happened at the highest vantage point in that area. |
Оба раза стрельба велась с наивысших точек обзора. |
The second round started six years after the shootings, when I was preparing to speak publicly about murder-suicide for the first time at a conference. |
Второй приступ начался через шесть лет после стрельбы, когда я впервые готовилась читать речь об убийствах-суицидах на конференции. |
Other shootings, like the January 2011 shooting in Tucson, Arizona that killed six people and injured 13, including U.S. Representative Gabrielle Giffords, could be added to this list. |
Этот список можно продолжить, назвав другие массовые убийства с применением стрелкового оружия, такие как, стрельба в Тусоне, штат Аризона, в январе 2011 года, во время которой были убиты 6 человек и ранены 13, в том числе член Палаты представителей США Габриэль Гиффордс. |
The team who wins will be exempt from the first round of shootings in the face. |
Команда, которая выиграет, будет освобождена от первого тура выстрелов в лицо. |
Shootings by school staff, where the only victims are other employees are covered at workplace killings. |
Перестрелки со стороны школьного персонала, где единственными жертвами являются другие сотрудники, покрываются убийствами на рабочем месте. |
As a result of these two shootings, in 1993 the USPS created 85 Workplace Environment Analysts for domicile at its 85 postal districts. |
В результате этих двух расстрелов в 1993 году USPS создала 85 аналитиков рабочей среды для постоянного проживания в своих 85 почтовых округах. |
Since reporting began in 1973, more than 6,106 shootings and beatings have been reported to the police, leading to at least 115 deaths. |
С момента начала репортажей в 1973 году в полицию поступило более 6106 сообщений о перестрелках и избиениях, в результате которых погибло по меньшей мере 115 человек. |
Yes, but the question is out of those 22 shootings, how many times did a student or faculty member have a gun and face the shooter? |
Да, но вопрос в том, сколько раз из этих 22 перестрелок студент или преподаватель имел пистолет и смотрел в лицо стрелявшему? |
The use of the term spiked in April 2019 after the Christchurch mosque shootings. |
Использование этого термина резко возросло в апреле 2019 года после расстрелов мечети Крайстчерча. |
A survey in September 2019 revealed that 61% of Americans are somewhat or very worried about a mass shooting happening in their community. |
Опрос, проведенный в сентябре 2019 года, показал, что 61% американцев несколько или очень обеспокоены массовыми расстрелами, происходящими в их общине. |
I go down the aisle, but the door is locked, so I stand there, shooting the breeze with one of the stewardesses. |
Но дверь туалета была закрыта. Я остановился поболтать со стюардессой. |
Supervisor and a handful of coworkers confirmed he was on the clock during the shooting. |
Начальник и несколько сотрудников подтвердили, что он присутствовал на работе во время стрельбы. |
That was Kevin from the shooting place. |
Это Кевин из тира. |
Sandhya reluctantly agreed with the condition that shooting should be held only during weekends or school holidays. |
Сандхья неохотно согласился с условием, что съемки будут проводиться только в выходные или школьные каникулы. |
Shooting and animation followed, and on 8 September 2017, the performance capture was finished after 324 days. |
Затем последовали съемки и анимация, и 8 сентября 2017 года съемка спектакля была завершена через 324 дня. |
Just like in a soccer game, passing the ball without shooting for the goal will never win the game. |
Это как в футболе, передавая мяч, не нанося удары по воротам никогда не выиграть матч. |
He's just killing my alligator bags and shooting holes in my suits. |
Но он прострелил мой чемодан из аллигатора. Продырявил мои костюмы. |
Now we're shooting the birds that are pecking at the bodies. |
Теперь можно пострелять по птицам, которые прилетели клевать тела! |
Люди не могут ходить и безнаказанно стрелять в охранников. |
|
The alleged pro-gun bias drew increased attention after the Stoneman Douglas High School shooting in Parkland, Florida in February, 2018. |
Предполагаемый уклон в пользу оружия привлек повышенное внимание после стрельбы в средней школе Стоунмена Дугласа в Паркленде, штат Флорида, в феврале 2018 года. |
The crew spent over $10 million while shooting the film in Detroit. |
Съемочная группа потратила более 10 миллионов долларов на съемки фильма в Детройте. |
Мужики, да там просто тир какой-то. |
|
That's how they do, you know? Just drive around, listening to raps and shooting all the jobs. |
Они только и знают, что гонять повсюду, слушая рэп и расстреливая все работы! |
Mariánská skála in Ústí nad Labem is Europe's oldest still open shooting range, established in 1617. |
Марианская Скала в Усти-над-Лабем - старейший в Европе открытый стрелковый полигон, основанный в 1617 году. |
Взяв ружье и застрелив его? |
|
Заливал, чтобы обстановку оживить. |
|
как ты решил дело выстрелив себе в голову? |
|
Attacked two enemy two-seaters successfully behind their lines, probably shooting down the first. |
Успешно атаковали два вражеских двухместных катера в тылу противника, вероятно, сбив первого. |
Неизвестно, где впервые были изготовлены мраморные изделия. |
|
When I was PC, if guys were letting off steam or shooting the bull about some gray area of the job, they'd clam up when your dad came around. |
Когда я был Комиссаром, если ребята выпукали пар или прикалывались насчет серых зон в работе, они замолкали когда ваш отец подходил поближе. |
Gun crime is an election issue this morning. After last night's shooting of two young men. |
Тема вооруженных преступлений снова стала повесткой дня сегодня утром, после того, как вчера вечером были застрелены два молодых человека. |
The film was made at Denham Studio in Buckinghamshire, England, and location shooting was done at Paddington Station in London. |
Фильм был снят на студии Denham в Букингемшире, Англия, а съемки проходили на Паддингтонском вокзале в Лондоне. |
He returned to rack up 29.4 points per game on .487 shooting in January, then added 31.5 points per game on .519 shooting in February. |
Он вернулся, чтобы набрать 29,4 очка за игру .487 выстрелов в январе, затем прибавил 31,5 очка за игру дальше .519 расстрел в феврале. |
Nolan prefers shooting on film to digital video and advocates for the use of higher-quality, larger-format film stock. |
В то время как Мирза Яхья скрывался, Бахаулла выполнял большую часть ежедневного руководства делами Баби. |
All that remains of the historic block is a marker in the sidewalk at what was 8524 Sunset Blvd, designating it as the shooting location of 77 Sunset Strip. |
Все, что осталось от исторического квартала, - это маркер на тротуаре у того, что было бульваром Сансет 8524, обозначая его как место съемки 77 Сансет Стрип. |
For shooting your car. |
За расстрел собственной машины. |
Staging a shooting, it's too cumbersome. |
Устроить стрельбу было бы слишком обременительно. |
Для начала можем пристрелить пса и прибить его к стенке. |
|
The latter has been involved in a shooting war with Russian proxies if not Russia. |
Последняя вовлечена в военный конфликт с российскими ставленниками, а, возможно, и с самой Россией. |
But if I do fight, you will surely not object to giving me a lesson or two in shooting and fencing? |
Но если я буду драться, вы не откажетесь дать мне урок фехтования или стрельбы из пистолета? |
Our initial instincts told us... that it was a retaliation shooting that resulted from a prior incident. |
Наши инстинкты нам подсказывали что это следовало из предшествующего инциндента. |
Well, we gonna start by shooting her full of holes, and, uh, then me and the boys are gonna have a little fun with her. |
Ну, сначала мы прострелим в машине пару дырок, а потом мы с ребятами как следует с ней повеселимся! |
She caught you shooting up in our bog. |
Она застукала тебя с баяном в нашем сортире. |
A shooting sports license permits transporting unloaded firearms and firing them in designated shooting ranges. |
Лицензия на стрелковый спорт позволяет перевозить незаряженное огнестрельное оружие и стрелять из него в специально отведенных для этого тирах. |
Now that it has stabilized, I suggest we should move the whole page to Virginia Tech shooting where it belongs. |
Теперь, когда она стабилизировалась, я предлагаю перенести всю страницу в Virginia Tech shooting, где ей и место. |
Those holding firearms licenses must renew them and pass a shooting course every three years. |
Лица, имеющие лицензии на огнестрельное оружие, должны продлевать их и проходить курс стрельбы каждые три года. |
First off, I could challenge you to change the name of several hundred articles which use the title shooting rather than massacre. |
Во-первых, я мог бы предложить вам изменить название нескольких сотен статей, в которых используется название расстрел, а не резня. |
Steam, water shooting up. |
Пар, поднимающаяся вода. |
- mass shootings - массовые расстрелы
- police shootings - полицейских расстрелов
- gang shootings - банды расстрелы
- various shootings - различные расстрелы
- trick shootings - трюковые съёмки
- Shootings even at airports now - Стрельба теперь даже в аэропортах