Publish content - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: публиковать, издавать, опубликовывать, напечатать, выпускать, печататься, оглашать, печатать свои произведения, пускать в обращение
publish account - публиковать отчет
publish a paper - опубликовать статью
publish and promote - публиковать и продвигать
publish content - публиковать содержание
publish an advertisement - опубликовать объявление
publish reports - публиковать отчеты
publish a study on - опубликовать исследование по вопросу
does not publish - не публикует
document and publish - документировать и публиковать
and subsequently publish - а затем опубликовать
Синонимы к publish: produce, bring out, issue, print, reveal, post, circulate, disclose, make known, spread
Антонимы к publish: hide, conceal, bury, cover, secrete, suppress, enclose, dissemble, withhold, enshroud
Значение publish: (of an author or company) prepare and issue (a book, journal, piece of music, or other work) for public sale.
noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость
verb: довольствоваться, удовлетворять
adjective: довольный, согласный, голосующий за
nitrogen content test - проба на присутствие азота
filtered picture content - содержимое фильтрованного изображения
expand content - расширить содержание
publishing content - публикации контента
may contain adult content - может содержать материалы для взрослых
hotel content - содержание отель
use the content of this - использовать содержание этого
thanks to its high content - благодаря высокому содержанию
content of periodic reports - Содержание периодических докладов
content and information - Содержание и информация
Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified
Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure
Значение content: in a state of peaceful happiness.
You can also publish or delete content that's been approved. |
Также вы можете публиковать или удалять уже одобренные варианты. |
Publish content to Pages owned by the people who use your app. |
Публикация материалов на Страницах, принадлежащих пользователям вашего приложения. |
Its intention was to publish articles written by experts which would be licensed as free content. |
Его цель состояла в том, чтобы публиковать статьи, написанные экспертами, которые будут лицензированы как бесплатный контент. |
The authors retain full copyright to their content and may publish it elsewhere under different licenses. |
Дизельные локомотивы обрабатывали грузы, также построенные в соответствии с погрузочной колеей. |
Let people publish live video content from your app to Facebook from a source other than mobile device cameras |
Позвольте людям публиковать прямые видеотрансляции из вашего приложения на Facebook с источника кроме камер мобильного устройства |
Your profile is your LinkedIn page that describes your career history, education, and other related content you may want to publish. |
Профиль — это ваша страница в LinkedIn, содержащая сведения о вашем опыте работы, образовании, а также другой контент, который вы захотите опубликовать. |
One such structure is licensing content, in which distribution partners pay a fee to the content creators for the right to publish the content. |
Одной из таких структур является лицензирование контента, при котором партнеры по распространению платят создателям контента вознаграждение за право публикации контента. |
To access additional profile information or to publish content to Facebook on their behalf, you need to request additional permissions, see Permissions with Facebook Login. |
Чтобы получить доступ к дополнительной информации профиля или опубликовать материалы на Facebook от его лица, нужно запросить дополнительные разрешения. Подробнее см. в справке о разрешениях при «Входе через Facebook». |
I for one will continue to remove any content that publishes private information that the subject has asked us to not publish. |
Я, например, буду продолжать удалять любой контент, который публикует личную информацию, которую субъект попросил нас не публиковать. |
А ты можешь сделать издание с картинками? |
|
We are not content with negative obedience, nor even with the most abject submission. |
Мы не довольствуемся негативным послушанием и даже самой униженной покорностью. |
After all, online course content has been available for a while. |
В конце концов, онлайн-обучение уже давно существует. |
Click the draft you want to edit or publish. |
Нажмите черновик, который вы хотите отредактировать или опубликовать. |
If you look at the public discourse about world affairs today and you compare it to what you publish in The National Interest or other magazines like yours, the gap is phenomenal. |
Если взглянуть на общественное обсуждение сегодняшних международных отношений и сравнить его с тем, что публикуется в The National Interest или других похожих журналах, феноменальный разрыв очевиден. |
Increasingly, YouTube is becoming an outlet for citizen journalists, documentarians and other users to publish accounts of what is happening in their daily lives. |
YouTube всё чаще используется гражданскими журналистами, любителями документальной съемки и другими пользователями для размещения материалов, изображающих события повседневной жизни. |
When you delete IP content, it is deleted in a manner similar to emptying the recycle bin on a computer. |
При удалении материалов, на которые распространяются права интеллектуальной собственности, они удаляются безвозвратно. |
Once you've verified your account, click Activate this video in your Video Manager to publish it. |
Когда аккаунт будет подтвержден, откройте Менеджер видео и нажмите на ссылку Активировать это видео, чтобы опубликовать добавленный ролик. |
По-моему, они купились на спонсорский контент. |
|
Instead of the caption contest, which is stupid, why don't we let readers send in cartoons every week and we'll publish the best one? |
Почему бы нам вместо этого глупого конкурса надписей не попросить читателей каждую неделю присылать свои комиксы, а мы бы публиковали лучший? |
Видимо, содержимое зашифровано. |
|
The great brakes were locked fast; but, not content with this, the wheels of all the wagons were connected with chains. |
Большие тормоза были крепко замкнуты; мало того, колеса всех повозок соединили цепями. |
But I should not have gone to publish it in the market-place. |
Но ведь я не стала бы разглашать этого на всех перекрестках. |
Но я буду доволен, если проживу еще немного времени. |
|
Philadelphia's newspapers continued to publish during the epidemic, and through the doctors and others tried to understand and combat the epidemic. |
Газеты Филадельфии продолжали публиковаться во время эпидемии, и через врачей и других людей пытались понять и бороться с эпидемией. |
He offered the draft to John Murray who agreed to publish it as a book. |
Он предложил проект Джону Мюррею, который согласился опубликовать его в виде книги. |
Many gay themed films played there as well, at a time when such content was seldom seen or brushed aside by mainstream theaters. |
Многие фильмы на гей-тематику также играли там, в то время как такое содержание редко видели или отмахивались от основных театров. |
The mission of NPH is to publish and provide biblically sound material that communicates, fosters, and supports the Christian faith and life. |
Миссия НПХ состоит в том, чтобы публиковать и предоставлять библейски обоснованный материал, который распространяет, поощряет и поддерживает христианскую веру и жизнь. |
His subsequent involvement in a conference promoting adolescent sexuality caused the party to announce that it would no longer publish his material. |
Его последующее участие в конференции по пропаганде подростковой сексуальности заставило партию объявить, что она больше не будет публиковать его материалы. |
Kiva pioneered this concept in 2005, offering the first web-based service to publish individual loan profiles for funding. |
Kiva впервые применила эту концепцию в 2005 году, предложив первый веб-сервис для публикации индивидуальных кредитных профилей для финансирования. |
This storyline led to a Pulitzer Prize nomination for Trudeau, but three newspapers of the 900 carrying the strip refused to publish it as being in bad taste. |
Эта сюжетная линия привела к номинации на Пулитцеровскую премию для Трюдо, но три газеты из 900, несущих полосу, отказались публиковать ее как дурной вкус. |
Article history shows content back at least as far as 2007, whereas the domain was registered in 2009 with the same content – so no question of who was first. |
История статей показывает содержание по крайней мере до 2007 года, в то время как домен был зарегистрирован в 2009 году с тем же содержанием – так что нет вопроса о том, кто был первым. |
Solomon later became the publishing contact who agreed to publish Burroughs' first novel, Junkie, in 1953. |
Соломон позже стал контактным лицом издательства, который согласился опубликовать первый роман Берроуза наркоман в 1953 году. |
When adding content to an article, cite your sources to help readers verify facts or find more details. |
При добавлении контента в статью ссылайтесь на свои источники, чтобы помочь читателям проверить факты или найти более подробную информацию. |
The content of this meal is usually a soup dish, salad, a meat or a fish dish and a dessert such as fruit, yoghurt or something sweet. |
Обычно это суповое блюдо, салат, мясное или рыбное блюдо и десерт, такой как фрукты, йогурт или что-то сладкое. |
Thanks for you good attitude you will not destroy the article content. |
Спасибо Вам за хорошее отношение, вы не уничтожите содержание статьи. |
Amlogic does not publish sales or financial information on its website. |
Amlogic не публикует информацию о продажах или финансовой информации на своем веб-сайте. |
In addition, Mediacorp not publish any soft copy or digital format of Today similar to a hardcopy newspaper for five years. |
Кроме того, Mediacorp уже пять лет не выпускает ни одного мягкого экземпляра или цифрового формата, подобного печатной газете. |
CDNs use a variety of methods of content delivery including, but not limited to, manual asset copying, active web caches, and global hardware load balancers. |
CDNs используют различные методы доставки контента, включая ручное копирование ресурсов, активные веб-кэши и глобальные аппаратные балансировщики нагрузки. |
He also helped Elizabeth F. Ellet publish her book Women of the American Revolution, and was angered when she did not acknowledge his assistance in the book. |
Он также помог Элизабет Ф. Эллет издать ее книгу Женщины Американской революции и был возмущен, когда она не признала его помощь в этой книге. |
Содержание жира в теле бородатого тюленя составляет около 25-40%. |
|
I would note for the record I write for a NY Times-owned newspaper and try extremely hard to research any subject I publish anywhere, regardless of the forum. |
Я хотел бы отметить для протокола, что я пишу для газеты, принадлежащей NY Times, и очень стараюсь исследовать любую тему, которую я публикую в любом месте, независимо от форума. |
On 10 November the newspaper Página Siete announced it would not publish its morning edition of 11 November due to security reasons. |
10 ноября газета Página Siete объявила, что не будет публиковать свой утренний выпуск от 11 ноября по соображениям безопасности. |
Authors of bot processes are encouraged, but not required, to publish the source code of their bot. |
Авторы процессов бот поощряются, но не обязаны публиковать исходный код своего бота. |
These agencies first define the safety standards, which they publish in the form of codes. |
Эти агентства сначала определяют стандарты безопасности, которые они публикуют в виде кодексов. |
We know about 127 models, but Whirlpool will not publish the full list. |
Мы знаем о 127 моделях, но Whirlpool не будет публиковать полный список. |
For the next few years, Bester continued to publish short fiction, most notably in John W. Campbell's Astounding Science Fiction. |
В течение следующих нескольких лет Бестер продолжал публиковать короткометражную фантастику, особенно в книге Джона У. Кэмпбелла поразительная научная фантастика. |
Yen Press announced at their New York Comic Con 2014 panel the rights to publish the manga in North America. |
Yen Press объявила на своей панели New York Comic Con 2014 права на публикацию манги в Северной Америке. |
Я ожидаю, что теперь вы будете активно публиковаться на youtube. |
|
When she was 20, she began to publish essays and historical studies inspired by her frequent trips around Europe. |
Когда ей было 20 лет, она начала публиковать эссе и исторические исследования, вдохновленные ее частыми поездками по Европе. |
Channel authors can publish posts as text messages and also attach media files. |
Авторы каналов могут публиковать сообщения в виде текстовых сообщений, а также прикреплять медиафайлы. |
Moreover, we don't publish theories which are known to be false. |
Более того, мы не публикуем теорий, которые заведомо ложны. |
Psygnosis teamed with Ocean Software to publish Shadow of the Beast for Commodore 64 Games System; Swinfen and Hammond adapted accordingly. |
Psygnosis объединился с Ocean Software, чтобы опубликовать Shadow of the Beast для игровой системы Commodore 64; Swinfen и Hammond адаптировались соответственно. |
That way, I always load my local working copy, with all modifications and what not, without having to commit, push, or publish them first. |
Таким образом, я всегда загружаю свою локальную рабочую копию, со всеми изменениями и без них, без необходимости сначала фиксировать, нажимать или публиковать их. |
After being encouraged by Halley, Newton decided to develop his ideas about gravity and publish all of his findings. |
Получив одобрение Галлея, Ньютон решил развить свои идеи о гравитации и опубликовать все свои открытия. |
Activision acquired the rights to publish versions of the game for the PlayStation and Sega Saturn. |
Activision приобрела права на публикацию версий игры для PlayStation и Sega Saturn. |
One freed detainee said that he wished somebody would publish pictures of what was happening. |
Один освобожденный заключенный сказал, что хотел бы, чтобы кто-нибудь опубликовал фотографии происходящего. |
To publish something means to bring it to the public attention. |
Опубликовать что-то-значит привлечь к этому внимание общественности. |
Despite the shadow this cast over his later career, he continued to write and publish and his work remained well received. |
Несмотря на тень, которую это бросило на его дальнейшую карьеру, он продолжал писать и публиковаться, и его работа оставалась хорошо воспринятой. |
Following the retraction of the articles, the newspaper also refused to publish an op-ed on the matter by Japanese journalist Akira Ikegami. |
После опровержения этих статей газета также отказалась опубликовать статью японского журналиста Акиры Икегами, посвященную этому вопросу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «publish content».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «publish content» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: publish, content , а также произношение и транскрипцию к «publish content». Также, к фразе «publish content» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.